Павел Полян - Жизнь и смерть в аушвицком аду

Тут можно читать онлайн Павел Полян - Жизнь и смерть в аушвицком аду - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Жизнь и смерть в аушвицком аду
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-109487-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Полян - Жизнь и смерть в аушвицком аду краткое содержание

Жизнь и смерть в аушвицком аду - описание и краткое содержание, автор Павел Полян, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Члены «зондеркоммандо», которым посвящена эта книга, это вспомогательные рабочие бригад в Аушвице-Биркенау, которых нацисты составляли почти исключительно из евреев, заставляя их ассистировать себе в массовом конвейерном убийстве десятков и сотен тысяч других людей, — как евреев, так и неевреев, — в газовых камерах, в кремации их трупов и в утилизации их пепла, золотых зубов и женских волос. То, что они уцелеют и переживут Шоа, нацисты не могли себе и представить. Тем не менее около 110 человек из примерно 2200 уцелели, а несколько десятков из них или написали о пережитом сами, или дали подробные интервью. Но и некоторые погибшие оставили после себя письменные свидетельства, закапывя их в землю и пепел вблизи крематориев Аушвица-Освенцима. Часть из них была там и обнаружена после войны. Эти свитки — бесспорно, центральные документы Холокоста, до недавнего времени совершенно неизвестные в России.
Книга рассчитана на всех интересующихся историей Второй мировой войны и Холокоста.

Жизнь и смерть в аушвицком аду - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жизнь и смерть в аушвицком аду - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Полян
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

927

25 января 1943 г.

928

Автор имеет в виду крематории.

929

Глагол, образованный от польского przytomność (сознание) при помощи прибавления приставки и глагольного окончания.

930

Так в тексте.

931

В тексте нем. слово Lore — «лор» (тележка, вагонетка), написанное еврейскими буквами.

932

Так в тексте. Фраза, начатая «про других», заканчивается «про себя».

933

Так в тексте (рассогласованное предложение).

934

В тексте — нем. Klamotten (тряпье), написанное еврейскими буквами.

935

Имеется в виду Лейб Лангфус.

936

Ко времени прибытия З. Левенталя в лагерь, в декабре 1942 г., ближайшие к Аушвицу еврейские общины находились в Бендзине и Сосновце — на расстоянии около 35 км. В первые дни августа 1943 г. они были также ликвидированы, а их жители депортированы в Аушвиц.

937

С. Шавиньский.

938

Аббревиатура от KaPo — Kameradschaft-Polizei. Чаще всего, но ошибочно, возводится к итальянскому capo — начальник.

939

Йосл Варшавски.

940

Ряд немецких и польских предпринимателей получили военные заказы и право нанимать еврейских рабочих. Возникшие таким образом предприятия назывались «шопами». Некоторые из них, так называемые «плацувки», находились за пределами гетто, и еврейских рабочих — «плацувкаржей» — водили туда ежедневно в колоннах под охраной. Здесь, то есть применительно к Аушвицу-Биркенау, под «плацувками» понимаюся любые более или менее автономные рабочие места (например, электрики, пожарники и т. п.).

941

Так в тексте.

942

Еврейское название города Сандомира.

943

В плане подготовки восстания.

944

Юкл (Янкл) Гандельсман.

945

Гебраизм написан неправильно картинка 98вместо картинка 99. Возможно, ошибка или описка Бер Марка.

946

Город в Мазовецком воеводстве, к северу от Кутно.

947

Здесь и далее имеется в виду порох, производившийся на фабрике «Union-Werke».

948

Германизм: кетте (от нем. Kette) вместо «кейт».

949

Здесь и далее в оригинале нем. erledigen (прикончить), написанное еврейскими буквами.

950

«Как говорится, свобода или смерть» (арам.). Поговорка «товарищество (содружество) или смерть» приводится в тексте трактата Таанит 23а. Слово «товарищество» Жизнь и смерть в аушвицком аду - изображение 100отличается от слова «свобода» картинка 101одной буквой, а термин «содружество» применяется и по отношению к сообществу изучающих Тору. Вероятно, автор остроумно переиначивает арамейскую поговорку, иронизируя по поводу того, что по вине друзей он потерял свободу.

951

Современная оценка числа погибших в Аушвице венгерских евреев (с учетом направления их части на принудительные работы в Рейх) — около 270 тыс. чел.

952

Имеется в виду организация Сопротивления в центральном лагере Аушвице-1.

953

Так в тексте.

954

На «Union-Werke».

955

Имеется в виду концентрационный лагерь Майданек около Люблина, который начинал свое существование летом 1941 г. как рабочий лагерь СС для советских военнопленных (аналогичная структура была создана и в Аушвице-1).

956

То есть гражданин Германии (Рейха). В противоположность «фольксдойчу» — немцу по национальности, но не гражданину Рейха.

957

Баня. Находилась рядом с крематорием IV.

958

Так называемая «Канада». Написано еврейскими буквами.

959

От нем. Erledigen. Написано еврейскими буквами.

960

В оригинале немецкое слово Maschinengewehr , написанное еврейскими буквами и означающее «пулемет». Судя по контексту, могут подразумеваться и автомат, и пулемет.

961

Находился на участке В II f.

962

Находился на участке B I a, B I b.

963

На участке B II d.

964

В оригинале русское слово самолет , записанное еврейскими буквами.

965

Группа заключённых, занятая этой работой, называлась Zerlegebetriebskommando.

966

Имеются в виду бараки, где жили СС-овцы.

967

В оригинале польское слово Podobne (похоже), записанное еврейскими буквами.

968

Работники «зондеркоммандо» жили в особых бараках, абсолютно изолированно от остальных. В начале в блоках 22–23 на участке лагеря BIb, после этого в блоке 2 и в основном в блоке 13 в мужском лагере, участок B II d. Позднее, чтобы ещё плотнее изолировать их от других заключённых, они были переведены во внутренние помещения в самих крематориях.

969

Это случилось в сентябре 1944 г. Руководство лагеря обмануло жертв, сказав, что их переведут в Глейвиц, даже выдав новую одежду и еду на дорогу. В Аушвице-1 их убили, а трупы привезли в Биркенау для сжигания в крематориях, причем этим занимались непосредственно эсэсовцы. Тем не менее члены «зондеркоммандо» узнали трупы своих друзей.

970

Он — то есть Немец, то есть Третий рейх, непосредственным воплощением которого для зондеркоммандо и являлся СС.

971

В оригинале полонизм: польск. Kolejka (очередь), записанное еврейскими буквами.

972

Имеется в виду тюрьма СС в блоке 11 в Аушвице-1.

973

В оригинале германизм: нем. bevor (прежде), записано еврейскими буквами.

974

Имя записано еврейскими буквами.

975

Имеется в виду капо Каминский.

976

Рабочие группы, которые работали за оградой лагеря.

977

Написано сокращенно: «ком.»

978

Информация неточна. Сам Левенталь не видел развития событий, который происходили в крематориях IV и II.

979

Имеются в виду ближайшие лагеря в Рейско, Будах, Харменже и Бабице.

980

В данном случае — огнестрельное оружие и, возможно, гранаты.

981

Германизм: от нем. ermöglichen (сделать возможным)

982

Германизм: от нем. Selbstopferung (самопожертвование).

983

Германизм от нем. sprengen (взрывать).

984

То есть в тюрьме в 11-м блоке в Аушвице-1. После восстания в Бункер были посажены 14 членов зондеркоммандо и, позднее, 5 девушек, добывавших порох.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Полян читать все книги автора по порядку

Павел Полян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жизнь и смерть в аушвицком аду отзывы


Отзывы читателей о книге Жизнь и смерть в аушвицком аду, автор: Павел Полян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x