Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою

Тут можно читать онлайн Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство ООО «Яуза-каталог», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Яуза-каталог»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00155-361-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою краткое содержание

Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - описание и краткое содержание, автор Фридрих Кемнаде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фридрих Кемнаде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чтобы упредить противника, флотилия ночью образует пояс охранения между мысом Серрат и островом Ла-Галите, чтобы атаковать противника, если он рискнет высадить десант. Об этом намерении я докладываю командующему немецкими военно-морскими силами в Тунисе. В 20.40 16 ноября мы выходим в море. В 21.35 севернее Бизерты катера «S-60», «S-55», «S-56» и «S-57» встречаются с пришедшими из порта Тунис «S-59» и «S-54». Ровно в полночь мы формируем пояс охранения. Погода едва позволяет нам находиться в море, но возможную угрозу Бизерте необходимо отражать всеми средствами. В конце концов, у нас нет ничего, кроме горстки торпедных катеров!

Катера ходят переменными курсами, но не видят никакого противника. Погода ухудшается, западный ветер дует со скоростью до 7 баллов, волнение 5 баллов. У нас уже нет возможности выпускать торпеды, видимость меньше 100 метров. В 02.30 я приказываю ложиться на обратный курс. К пяти часам утра все катера прибывают в Бизерту.

17 ноября итальянский моторный парусник доставляет первые грузы для флотилии — 75 кубометров горючего, 8 торпед, боеприпасы и продовольствие на 4 недели. Мы снова обрели подвижность. С 19 по 21 ноября экипажи заняты оборудованием опорного пункта, разгрузкой парусника и подготовкой катеров к дальнейшим действиям.

Вечером 21 ноября летчики сообщают нам, что в полдень в 25 милях южнее Мальты видели крейсер и 8 эсминцев, движущихся переменными курсами. Поскольку эта группа может ночью войти в Сицилийский пролив и поставить под угрозу наше снабжение, штаб приказывает нам провести разведывательный рейд в район банки Скерки.

В половине первого ночи 22 ноября в море выходят «S-60», «S-35», «S-54», «S-59» и «S-57». Юго-западный ветер дует со скоростью 3–4 балла, ночь лунная. Два часа спустя мы занимаем указанную нам линию, но ничего не обнаруживаем.

Следующей ночью англо-американская авиация наносит первый мощный бомбовый удар по Бизерте. Союзникам потребовалось почти две недели, чтобы подготовить эту операцию. Как раз в это время танковая армия Роммеля отступила из Бенгази и спустя несколько дней доберется до линии Марса-эль-Брега. Скоро она отойдет в Тунис, и от организации снабжения зависит, удастся ли ей сдержать британскую 8-ю армию. В обозримом будущем силы Оси в Тунисе окажутся в тисках наступающей с востока 8-й британской армии и с запада 1-й англо-американской армии.

В ночь с 25 на 26 ноября Бизерта подвергается новой атаке с воздуха. Положение все еще неопределенное, поэтому каждую ночь одно звено курсирует между мысом Бизерты, островом Кани и мысом Зебиб, в то время как остальные катера находятся в боевой готовности в портах Тунис и Бизерта. Неопределенность касается как вероятного появления кораблей противника, так и возможной попытки прорыва французских кораблей, которые мы в соответствии с условиями перемирия не имеем права трогать, пока они находятся в гавани.

Вечером 26 ноября мы выходим в море с катерами «S-60», «S-57», «S-59», «S-54», «S-56» и «S-35» для организации охранения в прибрежном районе. На следующее утро намечено овладение французскими береговыми батареями — решение, принятое командованием в связи с изменой адмирала Дарлана и некоторых других деятелей правительства Виши. В море мы получаем радиограмму Кессельринга о том, что на рассвете в распоряжение адмирала Вайхольда будут переброшены по воздуху 500 человек пехоты. Час спустя командующий из Бизерты сообщает нам по радио, что утром мы не должны входить в гавань, а обязаны дождаться подходящих транспортов, чтобы прикрыть их дымовой завесой в том случае, если французские береговые батареи откроют огонь.

В 11.35 мы получаем по радио приказ занять перед входом в гавань позиции, позволяющие атаковать торпедами выходящие оттуда корабли — следует считаться с возможностью прорыва французов. В полдень наконец на горизонте показывается идущий с востока конвой. Мы идем ему навстречу и расходимся веером, чтобы при первых же выстрелах с берега иметь возможность поставить эффективную дымовую завесу. К счастью, в 13.40 приходит радиограмма о том, что положение стабильное и мы можем вернуться в гавань — кроме звена охранения. Звено «S-59» и «S-57» идет на юг, чтобы охранять порт Тунис.

Только из книги «Под сенью триколора» я узнал, что утром 27 ноября адмирал Вайхольд отправился к адмиралу Дерьену и сообщил ему о начавшейся немецкой операции по захвату крепости и флота в Тулоне. Вайхольд потребовал и получил заверения в том, что французские корабли в Бизерте не предпримут попытки бежать.

К радостному изумлению флотилии, 26 ноября прибыл наш технический персонал из Мерса-Матрух, Дерны и Тобрука под командованием лейтенанта Макса Йенсена с трофейными английскими грузовиками. Таким образом, мы достигли полной боеготовности.

Утром 29 ноября я отправляюсь на командный пункт 53-й истребительной эскадры и узнаю о присутствии в Боне 14 средних и больших судов противника. Кроме того, в гавани находятся 2 крейсера и 4 эсминца. Это первая ценная для нас информация о противнике в нашем радиусе действия; в связи с этим я прошу командование разрешить нам отправиться в рейд до мыса Де-Гард и бухту Бон. Разрешение дано, флотилия силами 4 катеров выходит в море в 17.00 и прибывает к месту назначения пять часов спустя. За молом Бона мы видим транспорт, но бухта пуста. Возможностей атаковать нет.

Мы обнаруживаем, что фарватеры в бухте Бон с глубинами до 50 метров прекрасно подходят для минирования. То, что нам не удалось у берегов Мальты из-за радара и береговых батарей, мы сможем осуществить здесь с большой долей вероятности.

Днем я докладываю руководству о наших впечатлениях и необходимости минных постановок. С минами на борту каждый рейд в сторону Бона будет иметь смысл, даже если для наших торпед не найдется достойной цели. Весьма вероятно, что район между мысом Бугарони и Боном конвои противника проходят только днем под прикрытием авиации. В итоге на Сицилию направлена заявка на мины.

1 декабря я встречаюсь с командующим авиацией в Тунисе и обсуждаю с ним вопросы взаимодействия и организации воздушной разведки, особенно в вечерние часы. После того как мы получили горючее, мы можем предпринимать наступательные операции у вражеских берегов. Гавань Бона, похоже, используется противником довольно активно. На фотоснимках видны 12–15 транспортов, крейсер ПВО и 4 небольших крейсера или эсминца. Однако, поскольку истребители постоянно занимаются поддержкой сухопутных войск, организовать регулярную разведку над вражескими гаванями не получится. Для нас это очень печально.

Во второй половине дня я встречаюсь с командующим военно-морскими силами в Тунисе. В этот момент из штаба адмирала Дерьена поступает сообщение, что американцы и англичане высадились в бухте Рас-аль-Коран в 10 милях северо-западнее Бизерты. Летчики подтверждают, что видели там 2 десантных корабля и следы на берегу — вероятно, танковые. Поскольку прибывшие в Бизерту итальянские торпедные катера с итальянскими солдатами на борту должны ночью занять остров Ла-Галите, мы в час ночи выходим из гавани четырьмя катерами — «S-60», «S-54», «S-56» и «S-30». На борту флагманского катера находится командующий военно-морскими силами в Тунисе. Наша задача заключается в том, чтобы осмотреть побережье в районе предполагаемой высадки противника. Едва мы выходим на позиции, как из Рима поступает срочное сообщение о том, что в 22.40 в 30 милях севернее Бизерты были замечены 5 военных кораблей противника, полным ходом идущих на восток.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фридрих Кемнаде читать все книги автора по порядку

Фридрих Кемнаде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою отзывы


Отзывы читателей о книге Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою, автор: Фридрих Кемнаде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x