Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою

Тут можно читать онлайн Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство ООО «Яуза-каталог», год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Яуза-каталог»
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-00155-361-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фридрих Кемнаде - Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою краткое содержание

Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - описание и краткое содержание, автор Фридрих Кемнаде, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фридрих Кемнаде
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1. Получила ли береговая и зенитная артиллерия приказ правительства Виши в случае приближения англо-американских кораблей и самолетов открыть огонь? Ответ утвердительный.

2. Я прошу адмирала дать указание береговым батареям не стрелять по немецким торпедным катерам, которые прибудут примерно через час, и кораблям конвоя. Он обещает сделать это.

3. Есть ли французские мины у побережья Туниса? Ответ отрицательный.

Я с благодарностью прощаюсь с адмиралом и вместе с комендантом гавани отправляюсь на его катере ко входу в гавань, чтобы определить возможность обойти три затопленных на фарватере транспорта. К моей вящей радости, оказывается, что там осталось достаточно места для того, чтобы обойти блокшивы. В 13.00 к молу прибывает флагманское звено флотилии, я перехожу на «S-60», и катера входят в гавань. В 13.15 мы швартуемся к большому пирсу перед большой вокзальной площадью под любопытными взглядами местного населения. Затем я отправляю командующему срочную радиограмму, что Бизерта готова принять конвой.

В 14.25 мы с Райшауером и Ледерером обсудили вопросы разгрузки транспортов. Полчаса спустя я поговорил с командиром одной из групп 53-й истребительной эскадры, капитаном Михальски, по поводу истребительного прикрытия транспортов. Вместе с только что прилетевшим командиром немецкой зенитной батареи мы осмотрели позиции для зенитных автоматов поблизости от места разгрузки.

Когда конвой появляется на горизонте, оба катера с лоцманами на борту идут навстречу транспортам. В 16.00 корабли входят в гавань. К причалу тем временем прибыл капитан-лейтенант Гюндель, назначенный начальником морского транспорта в Бизерте. Первые войска и грузы выгружаются. Итальянские эсминцы идут обратно на Сицилию; один из них ненадолго зашел в бухту, чтобы продемонстрировать флаг.

Примерно в 60 метрах от гавани вдоль домов идут в большом количестве французские солдаты с винтовками. Надеюсь, они намерены нас охранять. Уже в первый день в Бизерте становится заметно, что французское население относится к нам с вежливой корректностью, без всякого отторжения. Французские часовые по большей части отдают нам честь.

На аэродроме мы узнаем, что с прибытием первых немецких истребителей и транспортных самолетов французская авиация покинула авиабазу. Самолеты взяли курс на запад, направляясь, судя по всему, на алжирские аэродромы. Танки и бронемашины, стоявшие на позициях по обе стороны аэродрома, также покинули их.

В этой ситуации все зависит от того, сумеем ли мы внушить французской стороне уверенность в нашей решимости и надежности, тем более что пока мы высадили всего один полк. Надо стремиться к интенсивному сотрудничеству с французами. Наши позиции слабы, в любой момент союзники под прикрытием авиации могут высадиться в Бизерте с моря или прорваться с запада по суше. Таков итог первого дня в Бизерте.

Ночью торпедные катера находятся в получасовой готовности, из-за нехватки топлива осуществлять патрулирование в море невозможно. Для создания настоящего плацдарма необходимо еще многое сделать. Обе гавани нужно подготовить к приему транспортов, которые прибудут в ближайшие дни. Это Гюндель обговаривает с французами в Бизерте, а его коллега — в порту Тунис. Вопросы совместной обороны с моря и воздуха тоже необходимо согласовать с французами. Важнее всего сейчас скорейшее прибытие сухопутных войск с достаточным количеством техники и горючего — на западе противник стоит у наших дверей.

13 ноября я вновь встречаюсь с начальником штаба французского адмирала. В журнале боевых действий я записал результаты наших переговоров:

«1. Оборона гаваней и побережья. Несмотря на призыв находящегося в Алжире адмирала Дарлана прекратить все враждебные действия по отношению к англо-американским союзникам, у французов имеется однозначный приказ правительства Виши открывать огонь по любому английскому и американскому кораблю, приближающемуся к побережью. Начальник штаба в ответ на повторный вопрос еще раз заверяет, что этот приказ будет выполняться войсками. Исключение составляют британские конвои, идущие на Мальту за пределами 3-мильной зоны территориальных вод.

2. Береговые батареи. Их в районе от мыса Бизерта до Рас-Зебиб достаточно, чтобы отразить любую атаку с моря. Некоторые батареи в соответствии с условиями перемирия разоружены.

3. Противовоздушная оборона. В случае вражеских воздушных налетов на Бизерту будут использоваться 2–3 батареи зенитных орудий калибра 7,5 см, пулеметы и 15–16 прожекторов. Это большое облегчение, потому что два наши зенитных взвода подобны капле на раскаленном камне.

4. Мне обещают показать береговые батареи во второй половине дня.

5. Находящиеся в гавани французские военные корабли не могут использоваться для отражения атаки с моря, поскольку на них неполные экипажи, и нельзя допустить повторения таких потерь, как в Оране, Касабланке и Алжире.

6. В поддержке силами тральщиков отказано.

7. За гавань, освещение, лоцманскую службу и т. д. ответственность несет комендант гавани Билло.

8. В военной гавани Бизерты находятся 3 маленьких миноносца, 9 подводных лодок, 6 тральщиков и 3 тральщика, предназначенных для борьбы с магнитными минами».

В сопровождении французов я с 11.15 осматриваю портовые сооружения французского военно-морского флота, чтобы выбрать для флотилии хороший опорный пункт. Во время знакомства с береговыми батареями во второй половине дня я получаю благоприятное впечатление, в первую очередь от их личного состава. Остается открытым вопрос, будут ли они стрелять, если англо-американский десант после мощной бомбежки батарей попытается высадиться на берегу или в гавани? Сейчас на него не ответит никто.

Французские сухопутные войска под командованием генерала Барре численностью около 12 тысяч человек, размещенные на высотах западнее Бизерты, а также силы флота значительно превосходят все, что нам удалось пока перебросить в порт, — если не считать сотню наших истребителей. Будут ли французские командиры исполнять приказы правительства Виши или поступят как адмирал Дарлан, который 10 ноября приказал прекратить огонь во всей Северной Африке и был за это смещен маршалом Петэном со своего поста? Наши сомнения не являются беспочвенными, и мы должны стремиться как можно скорее взять охрану гавани и прибрежных вод под свой контроль. Кроме того, следует готовиться к возможным попыткам саботажа. Все это — вопрос наличия достаточного количества сил, которых у нас нет.

В шесть часов вечера я встречаюсь с только что прилетевшим командующим немецкими военно-морскими силами в Тунисе капитаном цур зее Лойке, временно оставившим пост начальника штаба Вайхольда в Риме. Он должен продемонстрировать, что немцы всерьез намерены оборонять Тунис, и облегчить ведение переговоров как с французами, так и с нашими товарищами из сухопутных войск и авиации, о которых, впрочем, я пока могу сказать только хорошее. Я докладываю ему о положении в Бизерте и принятых мной мерах. С этого момента я могу отвлечься от «сухопутных» проблем и уделить больше внимания флотилии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фридрих Кемнаде читать все книги автора по порядку

Фридрих Кемнаде - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою отзывы


Отзывы читателей о книге Асы «шнелльботов». Немецкие торпедные катера в бою, автор: Фридрих Кемнаде. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x