Владимир Владимиров - Джемс Кук

Тут можно читать онлайн Владимир Владимиров - Джемс Кук - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Журнально-газетное объединение, год 1933. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Джемс Кук
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Журнально-газетное объединение
  • Год:
    1933
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Владимиров - Джемс Кук краткое содержание

Джемс Кук - описание и краткое содержание, автор Владимир Владимиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История жизни и исследований одного из самых великих путешественников, этнографов Джеймса Кука.

Джемс Кук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джемс Кук - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Владимиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Короткие зимние дни были еще короче от тумана. Мокрый снег тяжелыми хлопьями устилал крыши, одевал деревья, обращаясь на мостовой в серую, хлюпкую грязь. Иногда показывалось красное, беспомощное солнце, оно кралось низко и пряталось за крыши домов. В комнатах рано зажигали свечи, и камин потрескивал с утра до вечера, обволакивая дремотным теплом, баюкая колеблющимся светом.

Протягивая ноги к решетке камина, Кук сидел в кресле. Рука опускала книгу на колено, и взгляд следил за игравшим между поленьями пламенем. Жена уводила детей спать. Становилось тихо, и сразу слышались маятник и сверчок, каждый, по своему размеренно отсчитывающие время. На стене колыхалась тень от взъерошенного перьями таитянского щита, странного в этой комнате. Образы далеких островов реяли в неясности полусна. Тени покачивались мерным танцем таитянских девушек. В такт танцу унывно звучала песнь: «В луне туман. Этот туман я люблю…». Книга сползала с колена и, тяжело падая на пол, будила. Кук сердился, вставал, начинал ходить по комнате, звал жену, говорил, что уходит к Хауксворту или Палиссеру.

Настроение мужа пугало добрую мистрис Кук, она угадывала наступление рокового дня. Кук становился молчаливым и вспыльчивым, подымался внутренний спор с самим собою. Моряк начинал скучать в однообразной тишине семьи, как скучал о ней в далеких морях, утомленный работой. Мысли беспокойно строили планы новых плаваний. Книги и карты постепенно переползали с полок на стол и стулья, наполняя комнату суматошным беспорядком. Моряк властно требовал работы, прогоняя трогательного и ленивого семьянина, жавшегося в темных углах, в страхе от своего грозного соперника, всегда побеждавшего в этом неравном бою.

Когда в Адмиралтействе пошли разговоры о северной экспедиции и Палиссер в беседе с Сэндвичем сказал о настроении Куа, хитрый сановник тотчас ухватился за мысль, давно его беспокоившую и не находившую нужного оправдания. Он мог, конечно, просто предложить Куку начальство над экспедицией, но боялся получить отказ. Ему казалось, что награжденный сверх меры, обласканный королем и высшим обществом человек «темного происхождения», выдвинувшийся, в конце концов, не столько своими талантами, сколько благодаря счастливому стечению обстоятельств, благосклонности адмиралов, ученых и его самого — первого лорда Адмиралтейства, человек, достигший спокойной, прибыльной, почетной должности, завидной для любого джентльмена, не может снова бросить все и променять законное утвердившееся благополучие на шаткие мостки неверной и загадочной судьбы. Кроме того, он боялся мнения общества: отказ Кука мог вызвать ненужные сплетни и нападки на первого лорда, благоприятные его политическим врагам, которые сумеют сыграть на патриотических чувствах и повернуть против него общественное мнение, и так уже достаточно неустойчивое за последнее время. Был еще способ — приказ короля. Но смешно было играть в страуса, пряча голову под собственное крыло. Обманывать можно только простой народ. Все знали, как пишутся королевские приказы. Вот почему он цепко ухватился за слова Палиссера и повел тонкую игру, вспомнив испытанные приемы дипломата.

Исстари дипломатический ход, как и торговая сделка, вернее выигрывался за завтраком или обедом, чем за столами конгрессов. Хороший дипломат не щадит своего желудка, нарушая расписание еды в зависимости от дел. Недаром французы говорят: «Он ест, как дипломат».

Заручившись словами своего помощника сохранить тайну, граф поручил ему пригласить от своего имени Кука на обед в. один из ближайших дней и приехать вместе с ним. Палиссер согласился с радостью. Если Сэндвич боялся обидеть его своим предложением, то Палиссер, напротив, боялся жестоко оскорбить друга назначением другого капитана. Он помнил лицо Джемса, когда на-днях тот вспоминал свое последнее путешествие, помнил, как углями горели глаза, как огромный человек, увлекаясь рассказом, широко шагал из угла в угол своей комнаты, словно зверь, запертый в тесную клетку.

Через несколько дней Кук, Палиссер и Стефенс, секретарь Адмиралтейства, сидели за обеденным столом графа Сэндвича. Хозяин был очаровательно любезен. Он угощал изысканными блюдами и мило шутил, рассказывая последние придворные сплетни. Торжественные лакеи, в пудреных париках и красных камзолах, расшитых золотом, бесшумно приходили и уходили по паркетной дороге куда-то далеко в золото и шелк анфилады комнат. У стены, на фоне огромного гобелена с фигурами античных героев, в шлемах с перьями, порхающих амуров и пляшущих граций, переливался под стеклянным колпаком цветами перламутровых парусов золотой кораблик. Напротив в огромной» раме чернел прадед-адмирал, любимец Кромвеля.

Кук чувствовал себя всегда немного неловко за таким столом, словно эта роскошь связывала его движения, мешала откинуться на спинку кресла, положить ногу на ногу, заставляла думать, как держать руки и в чью сторону поворачиваться.

Разговор естественно коснулся адмиралтейских дел, кораблестроения; граф жаловался на неаккуратность поставщиков, на алчность купцов, лишенных всякого патриотического духа, вскользь коснулся неудач северных экспедиций, и когда Стефенс, подхватив его слова, начал было развивать мысль о скорейшем снаряжении новой экспедиции, он умело отвел разговор на постороннюю тему. Дипломат выжидал удобной минуты. Когда обед приходил к концу и на столе появилась ваза с фруктами и в хрустале рюмок засветился расплавленным изумрудом душистый ликер, когда заметно раскрасневшиеся лица собеседников свидетельствовали о благодушии легкого опьянения, Сэндвич как бы невзначай вспомнил слова Стефенса и обратился к Куку с просьбой дать-совет для лучшего направления экспедиции. Кому же как не ему, столь опытному водителю кораблей, всемирно прославленному мореплавателю и исследователю, знать лучше всех способ достичь высоких северных широт и проверить сбивчивые сведения о проливе между Азией и Америкой? Граф осторожно намекнул на награду, обещанную парламентским актом, и начал гофрить о том огромном научном значении, какое имело бы это открытие, и тех широких возможностях которые принесло бы оно военной и торговой навигации. На этот раз Палиссер и Стефенс оба наперебой стали горячо доказывать необходимость экспедиции, и Кук, постепенно втянутый в разговор, увлекался все больше и больше и наконец, позабыв правила светского этикета, вскочил с кресла, заходил по комнате и, размахивая рукой, убеждал в правоте своего мнения, хотя никто этого мнения и не собирался оспаривать. Кончилось тем, что он сам предложил графу свои услуги в качестве начальника экспедиции. Дипломат продолжал свою линию. Он притворился удивленным. «Помилуйте! Капитан только что вернулся из такого утомительного путешествия» Кук — настаивал. Стефенс стал на его сторону. Палиссер сказал, что посылать другого равносильно отмене всякой экспедиции вообще. Граф сдался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Владимиров читать все книги автора по порядку

Владимир Владимиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Джемс Кук отзывы


Отзывы читателей о книге Джемс Кук, автор: Владимир Владимиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x