Владимир Владимиров - Джемс Кук
- Название:Джемс Кук
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнально-газетное объединение
- Год:1933
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Владимиров - Джемс Кук краткое содержание
Джемс Кук - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Первые дни прошли, как обычно, в тесном кругу семьи. Странным, обновленным казалось окружающее. Комнаты, вещи, мелочи обстановки казались лучше и удобнее. Старая книга, тетрадь, карта, камзол, медный умывальник, песочница, связка гусиных перьев, ножницы для свечей, все давным-давно знакомые предметы приятно утверждали незыблемость домашнего уюта. По утрам Кук уходил в сад, обрезал сухие ветки, подвязывал розы, окапывал деревья, копался в земле, вырывал сорную траву с грядок огорода, орудовал граблями и лопатой, ходил с лейкой к бочке, прятавшейся в заросли плюща на кирпичной стене. Дети прыгали вокруг, смеясь. Кук сажал их себе на плечи, бегал по дорожкам, то фыркая, как лошадь, то крича, как кучер почтового дилижанса. Каждый вечер собирались друзья, говорившие о тех же давно знакомых вещах и людях. Щелкали табакерки, звенели стаканы, потрескивали свечи, шуршало шелком платье жены, хлопотавшей по хозяйству, и хитрое время, мерно покачиваясь на маятнике за стеклом высоких деревянных часов, обманывало неподвижностью.
Начальство на этот раз отнеслось благосклоннее. Граф Сэндвич, от которого, в конце концов, и зависели все награды, исходившие якобы непосредственно от самого короля, был в полном восторге. Кук развозил по всем морям мира его славное имя, оно красовалось теперь на картах, в книгах, громко звучащее на всех языках в залах ученых обществ, во дворцах и модных салонах Европы. Слава Великобритании, затмившая славу других государств, стоила Адмиралтейству всего-навсего двадцать пять тысяч фунтов стерлингов, а это доказывало ловкость и хозяйственность первого лорда. Распечатав пакет с реляцией Кука, рассмотрев карты, рисунки и дневники, граф бросился с докладом к королю, получив от восхищенного государя разрешение не скупиться намилости отважному мореплавателю. 9-го августа Кук был произведен в капитаны Королевского флота, а 12-го получил место в администрации Гринвичского госпиталя. Лорд держался в строгих рамках законности, не превышая бюрократических традиций. «Все, что было в его силах», он сделал для Кука, недаром слывя его благодетелем и покровителем наук.
Королевское общество отнеслось к путешественнику с искренним вниманием. Президент Джон Прингль, дружественно относясь к Куку, способствовал его принятию в члены Общества, после того как осенью капитан выставил свою кандидатуру. Доклад, сделанный в Обществе, и ходатайство Прингля принесли Куку единогласное избрание. Торжественный прием совершился 7-го марта 1776 года, когда Кук подал записку о методах сохранения здоровья судового экипажа. В апреле же Прингль предложил ему составить записку о приливах и отливах Южного моря, наблюдениях, произведенных на берегах Новой Голландии. Совет Общества наградил эту работу золотой медалью, врученной по традиции в день святого Андрея. Это было уже тогда, когда Кук снова оставил Англию, и торжественное заседание Королевского общества чествовало в его лице, мистрис Кук, со слезами на глазах выслушивавшую речь президента. «Мы не видим, — говорил Прингль, — тщетной власти, коей хвалится эмпиризм, не видим изобретательных и обманчивых теорий системы, но сжатое, неоспоримое детализирование средств, использованных капитаном Куком с помощью святого провидения для совершения путешествия, продолжавшегося три года и восемь дней во всех климатах от пятьдесят второго градуса северной до семьдесят первого градуса южной широты, при коем был потерян всего лишь один матрос на сто восемнадцать человек, имевшихся на его корабле».
Старый друг Хыог Палиссер хлопотал в Адмиралтействе, согласившемся напечатать за свой счет описание путешествия профессора Форстера с тем, однако, условием, что цензура пройдется по записям, сократив все, что она сочтет лишним. Доход с издания делится пополам между Форстером и Куком. Роскошное издание, украшенное рисунками Ходжса, яа гравирование которых было затрачено две тысячи фунтов стерлингов, с картами и таблицами, переизданное полностью на французском языке в 1778 году, было закреплено договором, подписанным Куком и Форстером в присутствии графа Сэндвича [28] Это издание имеется в Ленинской публичной библиотеке в Москве. Портрет Кука в молодости и эпизоды путешествия, зарисованные Ходжесом, воспроизводятся нами здесь по гравюрам этого издания.
.
Ловкие борзописцы из литературных спекулянтов сумели до этого выпустить два анонимных дневника путешествия, составленных, безграмотно и суматошливо. Георг Форстер, возмущенный ограничительными условиями, поставленными отцу, и по заслугам ценя выдуманные дневники («Европа слишком образована, чтобы считаться с этим безобразным ералашем»), решил издать свое собственное описание, где, не боясь говорить правду, чего капитан Кук и отец не могли делать по своему положению, он не утаит ничего. Исполняя свое намерение он в предисловии пишет, что в описании первого путешествия Кука не говорится об обстреле «Усердием» португальского форта на Мадейре за оскорбление британского флага и о целом ряде вещей, нежелательных Адмиралтейству. «Я придал своим замечаниям, — заканчивает он, — более моральную и точную цель».
Во Франции, куда не распространялись строгости английского Адмиралтейства, одно за другим выходили издания переводов первого и второго путешествий, перепечатывались иллюстрации, карты, писались обширные предисловия, примечания. Интерес к путешествиям Кука объяснялся царившей в образованном обществе того времени наклонностью к естествознанию. На ряду с утонченной скабрезностью галантных повестей — любимой литературой дворянства и появлением бытового буржуазного романа множились тома географических, ботанических и других исследований, снабженных подробными описаниями вновь посещаемых стран, быта туземцев с перечнем местных изделий и цен на продукты. Америка, Япония, Китай, Индия и Африка, Россия и Скандинавия имели своих исследователей и бытописателей. Находились издательства, работавшие исключительно на эту область литературы и достигавшие совершенства в искусстве гравирования и печатания карт, ботанических и зоологических таблиц.
Роман, заставляющий чувствительную маркизу ронять слезу на розу его виньетки, галантная повесть, бесстыдной гравюркой бросающая в жар увядшего до времени аристократа, и солидные in-quarto «Путешествия» со страницами, похожими на приходо-расходные книги, тешащие глаз купца, мечтающего о новых головокружительных операциях, — были ходким товаром, угождающим вкусу читателей и карману книгопродавцев.
Куку не нравилась эта кутерьма с изданием его дневников, его сердило появление легкомысленных подделок, умалявших серьезное, научное значение его работы. Он горячился, резко отказывая назойливым издателям, и только своим близким друзьям — докторам Хауксвоту и Дугласу доверял редакцию своих записей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: