Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
- Название:Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Политическая энциклопедия
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-8243-2386-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам краткое содержание
При подготовке монографии автор широко использовал фонды различных государственных, партийных, правительственных архивов Азербайджанской Республики и Российской Федерации. Редкие архивные материалы, впервые введенные в научный оборот, придают исследованию устойчивость перед критикой, а выводам и идеям автора – достоверность.
Книга предназначена для специалистов по истории, культуре и литературе Азербайджана, студентов гуманитарных вузов, а также широкого круга читателей, проявляющих интерес к истории нашего недавнего прошлого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Согласно 3 пункту постановления был сочтен целесообразным выпуск 2 раза в неделю приложения на лезгинском языке к газете «Шафаг» Кубинского межрайонного территориально-производственного колхозно-совхозного управления. С этой целью Комитету по планированию республики поручалось выделение необходимого количества бумаги, а Министерству культуры – обеспечение Кубинской районной типографии шрифтом и прочим техническим оборудованием для выпуска лезгиноязычного приложения. 4 пункт постановления обязывал управление «Союзпечати» до 1 октября 1962 г. организовать подписку населения Кусарского района на издающиеся в Дагестане газеты и журналы, обеспечить постоянную и своевременную их доставку. 5 пункт предписывал Комитету по радиовещанию и телевидению организовать в IV квартале 1962 г. в Кусарском районе редакцию местного радиовещания на лезгинском языке, а Министерству культуры – создать там самодеятельный ансамбль лезгинской песни и пляски [1073] Постановление секретариата ЦК КП Азербайджана «Об улучшении культурно-бытового обслуживания населения лезгинской национальности, проживающего в Кусарском районе Азербайджанской ССР», 25 августа 1962 г.: Там же. Оп. 49. Д. 96. Л. 34.
.
Население Кусарского района встретило постановление секретариата ЦК КП Азербайджана с одобрением. Однако определенные подстрекательские элементы, желавшие использовать национальные чувства населения в своих целях, стали выражать недовольство им. И это несмотря на то, что постановление учитывало все поднимавшиеся ранее вопросы, связанные с лезгинским населением. Почти сразу после принятия постановления проживавший в Махачкале лезгинский поэт Байрам Салимов (родом из Кусара) писал В. Ю. Ахундову: «Дорогой Вели Ахундович [правильно – Юсуфович. – Дж. Г .]! Согласно пожеланиям лезгинского населения Азербайджана и с Вашим участием культурно-бытовые услуги, предоставляемые этой части населения, были улучшены: в школах с I по IV классы два раза в неделю будут проходить лезгинский язык, в Кусарском районе будет организовано радиовещание на лезгинском языке, газета “Шафаг” в Кубинском районе будет выпускаться с приложением на лезгинском языке. Все это для 100-тысячного населения. По моему мнению, Вы даете плачущему ребенку конфету. А ребенок растет. Он начинает понимать, что ему нужна настоящая пища. Без пищи жить нельзя. Вы сами хорошо знаете, дорогой Вели Ахундович, духовная пища так же необходима, как и биологическая. Примерное меню этой пищи должно быть таким:
– Республиканская газета, выходящая 3 раза в неделю (лезгины живут во всех районах Азербайджана);
– Республиканское радиовещание из Баку;
– Издание художественной и учебной литературы;
– Издание 1 раз в два месяца литературно-художественного и общественно-политического журнала или альманаха;
– Лезгинский государственный театр (Кубинский азербайджанский театр можно преобразовать в лезгинский и азербайджанский театр);
– Дом народного творчества;
– Отделение Союза писателей.
Вопрос школьного обучения тоже поставлен неправильно. Необходимо наличие специальных учебников для изучения лезгинским контингентом школьников азербайджанского и русского языков. Нужно увеличить количество часов, отведенных для изучения лезгинского и русского языков. Этого требует сама жизнь, что подтверждается опытом дагестанских школ, где ученики получают образование на лезгинском и русском языках. Известно, что население союзных и автономных республик СССР: 45-тысячные лакцы, 108-тысячные лезгины, 35-тысячные табасаранцы – в Дагестане; 64-тысячные южные осетины в Грузии и т. д. и т. п. имеют свою национальную литературу и культуру. Почему почти 100 тысяч лезгин, живущих в Азербайджане, не имеют этого? Это абсолютно неправильно и является результатом проклятого культа личности» [1074] Письмо Б. Н. Салимова В. Ю. Ахундову, 20 сентября 1962 г.: АПД УДП АР. Ф. 1. Оп. 50. Д. 32. Л. 333–334.
.
Постановление секретариата ЦК было благожелательно воспринято лезгинским населением. Однако требования, выдвинутые в письме Байрама Салимова, поддерживались в обращениях, направлявшихся некоторыми представителями лезгинского населения в ЦК, руководству партийных, правительственных и государственных органов. К этому привлекались также и ученики общеобразовательных школ. Так, школьник Расим Салимов из Кусарского района писал секретарю ЦК Хасаю Везирову: «Я – школьник. Я хочу услышать голос радио нашей республики на моем родном лезгинском языке. И еще мечтаю прочесть на родном языке в республиканских газетах вести об успехах нашего района. Моя мечта – это мечта моего народа» [1075] Письмо Р. Салимова Х. Г. Везирову, 8 октября 1962 г.: Там же. Л. 256.
.
Вслед за тем в октябре 1962 г. группа комсомольцев-лезгин обратилась к В. Ю. Ахундову. Они сообщали ему, что одобряют постановление секретариата ЦК КП Азербайджана о лезгинском населении Кусарского района, но напоминали, что этого недостаточно. Десять комсомольцев, подписавших письмо, связывали имевшее место в прошлом ущемление национальных прав, языка и культуры лезгин с культом личности, деятельностью Мирджафара Багирова и его приближенных. Они писали: «Во всех уголках республики работает лезгинская молодежь, которая хочет слушать песни и радиопередачи на лезгинском языке, читать прославление своих трудовых подвигов в газетах на родном языке, создавать свое литературное наследие. Наша республика очень богата, на языках других братских народов издаются сотни газет и журналов. А на лезгинском языке нет ни одного общереспубликанского органа печати, радиопередач из Баку, даже маленького литературного альманаха на родном языке» [1076] Письмо В. Ю. Ахундову от И. Ильясова, М. Мирзабалаева, А. Джафарова, Я. Эфендиева и др., 8 октября 1962 г.: Там же. Л. 344.
.
12 октября 1962 г. Ш. Явер – учитель физики и математики с высшим образованием – писал В. Ю. Ахундову в связи с постановлением: «Товарищ Ахундов! Я очень доволен тем, что и лезгинскому народу, трудящемуся плечом к плечу с азербайджанским народом, разрешили в школах на нашем родном языке (в населенных лезгинами районах) преподавать несколько предметов на лезгинском языке. За это мы выражаем нашу глубокую признательность партии, ленинскому Центральному Комитету. Наше пожелание состоит в том, чтобы на радио и телевидении также были передачи на лезгинском языке и чтобы выпускалась хоть одна газета для широкого круга читателей» [1077] Письмо Ш. Явера В. Ю. Ахундову, 12 октября 1962 г.: Там же. Л. 346.
.
Ветеринар села Имамкули Кусарского района Г. Магеррамов зашел в своих пожеланиях еще дальше и желал местного самоуправления для лезгин: «Уважаемый Вели Ахундов! Выражаю большую благодарность и наилучшие пожелания. Наш народ выражает Вам – руководителю народа Азербайджана, верному сыну коммунистической партии, благодарность за поддержку, оказанную культурному развитию лезгинского народа, младшего брата азербайджанского народа. Просьба, мечта и пожелание нашего народа состоит в том, чтобы с Вашей помощью нам создали отдельное местное самоуправление» [1078] Письмо Г. Магеррамова В. Ю. Ахундову, 14 октября 1962 г.: Там же. Л. 337.
.
Интервал:
Закладка: