Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам

Тут можно читать онлайн Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Политическая энциклопедия, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Политическая энциклопедия
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-8243-2386-3
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джамиль Гасанлы - Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам краткое содержание

Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - описание и краткое содержание, автор Джамиль Гасанлы, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Представленная на суд читателя книга является результатом научных исследований, ведущихся профессором Джамилем Гасанлы на протяжении долгих лет. Она служит продолжением монографии «Хрущевская “оттепель” и национальный вопрос в Азербайджане, 1954–1959» и охватывает такие вопросы, как формирование политического руководства Азербайджана 1960-х гг., изменения в социально-политической и культурной жизни республики, избавление общества от наследия культа личности Сталина, новые тенденции в литературе и искусстве, процессы, происходившие в творческих союзах, и многое другое. Именно в этом контексте в книге отражены события десятилетия, когда во главе республики находились Вели Ахундов, Мамед Искендеров и Энвер Алиханов.
При подготовке монографии автор широко использовал фонды различных государственных, партийных, правительственных архивов Азербайджанской Республики и Российской Федерации. Редкие архивные материалы, впервые введенные в научный оборот, придают исследованию устойчивость перед критикой, а выводам и идеям автора – достоверность.
Книга предназначена для специалистов по истории, культуре и литературе Азербайджана, студентов гуманитарных вузов, а также широкого круга читателей, проявляющих интерес к истории нашего недавнего прошлого.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джамиль Гасанлы
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Второй раздел коллективного обращения назывался «Нужен ли лезгинский язык для лезгин?». В этом разделе авторы подчеркивали, что лезгинский язык относится не к тюркской, а к иберокавказской группе языков, обладает богатым словарным фондом, однако для его развития нет центрального радиовещания, национального лезгинского театра, республиканской газеты на лезгинском языке. Они признавали: «Лезгины в Азербайджане живут зажиточнее, чем народы Дагестана. Это правда». Но, задавая при этом вопросы: «А духовное богатство? А национальная культура? А национальный патриотизм?» – констатировали: «Одним словом, их нет» [1087] Там же. Л. 378–379. . Зажиточную жизнь азербайджанских лезгин авторы письма пытались объяснить не равными вниманием и заботой, которые правительство республики уделяло им наряду с другими народами республики, а природными богатствами районов компактного проживания этого народа.

Третий раздел письма назывался «Дети, родители, школа». В этом разделе в качестве примера приведена жизнь одного из подписавших это письмо Байрама Салимова: «Он родился в селе Судур Кусарского района Азербайджанской ССР, где, как в сотнях сел, живут одни лезгины. С первого класса учился не на родном лезгинском языке, а на так называемом “родном” – азербайджанском языке. Окончил в этом селе на этом же языке 7 классов. Затем окончил педучилище и получил звание учителя начальной азербайджанской школы. А после учился в институте. В общем на азербайджанском языке он учился почти в течение 12 лет и всегда как будто на “хорошо” и “отлично”. Возникает вопрос: “Знает ли он теперь азербайджанский литературный язык? Является ли он учителем азербайджанской школы, может ли он учить детей азербайджанскому языку?” Откровенно говоря: нет, нет, нет. О как жестоко он наказан! За 12 лет учебы он не научился говорить на азербайджанском языке так же, как любой неграмотный азербайджанец знает его. Да, это так. И все лезгины, почти все лезгинские учителя в Азербайджане знают азербайджанский язык только на этом уровне. У него же четыре брата, 4 сестры, 26 племянников, 8 двоюродных братьев, 6 сестер. Все они проживают в Азербайджане, проучились в школах и техникумах по 7-12 лет. Но ни один их них не может грамотно написать даже справку о своем духовном и материальном положении. Они малограмотные, хотя имеют аттестаты, справки, дипломы об окончании школ, техникумов, курсов. О горе! Что бы случилось дальше с Салимовым, если бы он остался в азербайджанских школах? То же самое. Но он пошел иным путем. Уехав оттуда с 1952 года, он стал заниматься лезгинским языком, старался изучить его. И вот, хотя он не владеет им в совершенстве, но все же научился и может выразить поэзией свои думы. Пишет теперь он на родном языке статьи различного характера, стихи на разные темы. Когда он учился в азербайджанской школе, не знал и русский язык. С помощью родного языка теперь он усвоил минимум русского языка и пишет свободно на русском языке» [1088] Письмо Н. С. Хрущеву от Я. Шейдаева, Б. Багишова, А. Салимова, К. Калантарлы, З. Ризванова, И. Шарифова, Б. Салимова, А. Нурмагомедова, Н. Мамедалиева, 10 марта 1963 г.: АПД УДП АР. Ф. 1. Оп. 50. Д. 32. Л. 381–382. .

В отношении языкового вопроса авторы приводили в пример село Имамкули и приезд туда секретаря ЦК КП Азербайджана Х. Г. Везирова, заведующего отделом Министерства просвещения республики Гаджиева, инструктора ЦК КП Азербайджана Мамедова, ответственного работника Кусарского райисполкома Нураддина Улуханова, с тем чтобы обосновать незнание азербайджанского языка учениками начальных классов и их родителями. Авторы письма требовали, чтобы лезгинское население Азербайджанской ССР получало начальное образование только на лезгинском языке с параллельным изучением русского со 2-го класса и переводом обучения с 4-го класса на русский язык. Азербайджанский язык, по их мнению, следовало изучать только в старших классах в объеме 2 часов в неделю. Для обеспечения лезгинских школ кадрами подписавшие письмо считали необходимым открыть педагогический техникум в Кусаре и отделение лезгинского языка и литературы в Азербайджанском институте языков им. М. Ф. Ахундова [1089] Там же. Л. 387. .

В заключительной части письма его авторы выражали одобрение требованиям по защите национальных прав лезгин со стороны членов литературного объединения «Сердечное слово», считали необходимым положить конец их преследованиям партийными органами. По их мнению, достижение лезгинским народом полной грамотности должно было произойти в первую очередь на основе лезгинского и русского языков, расцвет его культуры – только на основе русского и лезгинского языков. Они высоко оценивали разоблачение культа личности, однако сожалели о том, что ни один печатный орган Азербайджана не опубликовал статьи о «преступлениях», совершенных Мирджафаром Багировым против лезгинского народа, требовали принять специальное постановление о восстановлении национальных прав лезгин. Авторы письма настаивали на выдвижении лезгинских кадров на руководящие должности в ЦК КП Азербайджана, отдельных министерствах и ведомствах, перестройке системы образования в населенных лезгинами районах, организации радио– и телепередач на республиканском уровне, а в случае невозможности этого – повторном выпуске газеты «Бакинский рабочий» на лезгинском языке, создании отделений союзов писателей, композиторов [1090] Там же. Л. 388–390. .

Группа проживавших в Кусарском районе лиц постоянно слала письма на эту тему в Москву Хрущеву и другим советским руководителям. Но их действия этим не ограничивались. Они вели широкую антиазербайджанскую пропаганду среди населения, которая возглавлялась не только приехавшим из Дагестана Байрамом Салимовым, но и местным поэтом Забитом Ризвановым. При этом призывы партийного комитета Кусарского колхозно-совхозного производственного объединения о необходимости соблюдения существующих законов воспринимались представителями части дагестанской интеллигенции как преследование. Так, поэт из Махачкалы Рашид Рашидов в телеграмме Хрущеву выражал возмущение «преследованием Кусарским комитетом партии Азербайджана лезгинских поэтов Байрама Салимова и Забита Ризванова за их законные требования по восстановлению прав лезгин» [1091] Правительственная телеграмма Р. М. Рашидова Н. С. Хрущеву, 21 июня 1963 г.: Там же. Л. 364. .

Коллективное письмо представителей лезгинской общественности было направлено не только в руководящие партийные и государственные органы, но и в газету «Правда». Редакция передала его для рассмотрения в партийную организацию республики. В ответ на эту жалобу секретарь ЦК Везиров послал в редакцию газеты «Правда» письмо, в котором сообщал, что руководство республики всегда держит в центре внимания вопросы, связанные с национальным и культурным развитием лезгинского населения. Он отмечал, что с июня 1963 г. начнется выпуск газеты «Кызыл Гусар» («Красный Кусар»), две полосы которой будут издаваться на азербайджанском языке, а две – на лезгинском; в районе будет создана редакция радиовещания на лезгинском языке, в школах начнется обучение на лезгинском языке, для чего будет осуществлена подготовка учителей лезгинского языка при помощи приглашенных из Дагестана педагогов. Хасай Везиров указывал, что для создания Кусарского филиала Союза писателей в районе должно быть не менее 3 членов союза. Ввиду того, что сейчас этого нет, Союзу писателей поручено уделять особое внимание молодым литераторам района. Государственному издательству даны указания включить в план 1964 г. издание литературы на лезгинском языке. Относительно изучения лезгинского языка он писал, что в Институте литературы и языка им. Низами Академии наук есть отделение иберо-кавказских языков, сотрудники которого наряду с другими кавказскими языками изучают и научные проблемы лезгинского языка. Секретарь ЦК информировал газету «Правда» о создании в Кусарском районе народного театра, лезгинского ансамбля песни и танца, который в скором будущем выступит по республиканскому телевидению [1092] Письмо Х. Г. Везирова в редакцию газеты «Правда», 5 июня 1963 г.: АПД УДП АР. Ф. 1. Оп. 50. Д. 32. Л. 357–358. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джамиль Гасанлы читать все книги автора по порядку

Джамиль Гасанлы - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам отзывы


Отзывы читателей о книге Советский Азербайджан: От оттепели к заморозкам, автор: Джамиль Гасанлы. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x