Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.
- Название:Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга
- Год:1989
- Город:М.
- ISBN:5-212-00130-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Раиса Кирсанова - Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. краткое содержание
Искусствовед Р. Кирсанова много лет занимается изучением этой проблемы. Читателю впервые предлагается своеобразный путеводитель по произведениям классики, где описания костюма раскрыты как важное средство социальной и психологической характеристики героев.
Книга иллюстрирована. Для широкого круга читателей.
Розовая ксандрейка и драдедамовый платок: Костюм - вещь и образ в русской литературе XIX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вельтман А. Ф. Сердце и думка, 1838. Ч. I. Гл. VII.
Бурдесуа — шелковое сырье посредственного качества, получаемое из поврежденных коконов шелковичного червя, шелковые охлопья. Обычно нити из такого шелка служили утком для тканей среднего и низшего качества.
В цитируемом отрывке речь идет о шали, а в этой же повести упоминается платок из шелка бурдесуа (Ч. III. Гл. 1).
А. Ф. Вельтман описывает провинциальные нравы и вкусы, поэтому на протяжении всего повествования сознательно смещает представления о столичной элегантности дорогих вещей в сферу третьесортных товаров. К этому приему А. Ф. Вельтман прибегает и в других своих произведениях (более подробно о некоторых аспектах творчества А. Ф. Вельтмана см. в работе: Манн Ю. В. Диалектика художественного образа. М., 1987. С. 190–208. Гл. «Развитие „романтически-иронического“ повествования» (Роман А. Вельтмана «Странник»).
Такое толкование термина «бурдесуа» в повести А. Вельтмана подтверждается и характером использования названия в произведениях других авторов.
«Очерки московской жизни», изданные П. Вистенгофом в 1842 г., включали очерк «Купцы», в котором бурдесуа упоминается среди товаров крошечных лавчонок, продающих бакалею, галантерею и шорные изделия одновременно:
«Но вдруг слышишь номенклатуру предметов: булавки, шпильки, иголки, помада, духи, вакса, сахар, чай, обстоятельные лакейские шинели, фундаментальные шляпы, солидные браслеты, нарядные сапоги, сентиментальные колечки, помочи, перчатки, восхитительная кисея, презентабельные ленты, субтильные хомуты, интересное пике, немецкие платки бop-де-cya , бархат веницейский, разные авантажные галантерейные вещи, сыр голландский, мыло казанское и в заключение: пожалуйте-с, почтенный, у нас покупали ».
Сочетание всех перечисленных товаров должно было вызвать у читателя ироническое отношение к сомнительной подлинности веницейского бархата — одной из самых дорогих на Руси XVI–XVII вв. ткани, — соседствующего с дешевыми платками машинной работы.
Пышное французское название ткани или платка «бурдесуа» может ввести в заблуждение современного читателя, незнакомого с технологией производства тех или иных тканей, но для читателей XIX в. платок существовал и как реалия повседневной жизни, и как вполне определенный социальный знак, поэтому ирония автора воспринималась ими во всей полноте смысловых оттенков.
БУРНУ´С
«Ведь уж все нынче носят бурнусы, уж все; кто же нынче не носит бурнусов?» (реплика Пульхерии Андреевны).
Островский А. Н. Старый друг лучше новых двух, 1860. Действие 1. Явл. 4.
Бурнус — просторный плащ с капюшоном, отделанный тесьмой, который был близок по покрою и орнаментации к арабскому плащу из белого сукна. Они вошли в обиход в конце 30-х — начале 40-х гг XIX в. Бурнусы носили мужчины и женщины. Вначале подражание первоисточнику — детали арабского национального костюма — предполагало даже белый цвет. Но позднее, в 50-х гг., в модных обзорах сообщалось, что отныне вошли в моду бурнусы черного цвета (Современник, 1851. № 11. Отд. 6. С. 92). Интересно, что авторами этого обзора могли быть И. И. Панаев и А. Я. Панаева, сотрудничавшие в этом журнале.
Покрой бурнуса, вернее его размеры, у А. Н. Островского служат для оценки поступка персонажа Так, в пьесе «Светит, да не греет» (1881) встречается выражение: «Это значит из шляпки бурнус сделать», т. е. задумать невыполнимое, потому что шляпки 80-х гг., все эти «калигулы», «дианы», «ромео» и т. д., были небольшими по размеру, а для бурнуса требовалось несколько метров сукна или другой шерстяной материи.

Бурнус.
Рисунок из журнала «Modes de Paris» за 1839 г.

Бурнус.
Рисунок из журнала «Journal des Demoiselles» за 1869 г.
БУФМУСЛИ´Н
« Олимпиада Самсоновна.А вот считай: подвенечное блондовое на атласном чехле да три бархатных — это будет четыре; два газовых да креповое, шитое золотом, — это семь; три атласных да три грогроновых — это тринадцать; гроденаплевых да гродафрнковых семь — это двадцать; три марселиновых, два муслинделиновых, два шинероялевых — много ли это? Ну там еще кисейных, буфмуслиновых да ситцевых штук до двадцати».
Островский А. Н. Свои люди — сочтемся, 1850. Действие 4. Явл. 2.
Буфмуслин — особо тонкая, полупрозрачная хлопчатобумажная ткань. Это разновидность кисеи (см. кисея), но — наряду с зефиром, аброгани, вапером — ценилась несколько выше, чем обычная кисея. Однако для героини пьесы эта ткань стоит в одном ряду с более дешевыми, тем более для богатой купчихи, тканями, например ситцем. При сценическом воплощении пьесы для исполнительницы роли Олимпиады Самсоновны появляется возможность дополнительной эмоциональной окраски текста, так как героиня пьесы прекрасно знает о производимом ею впечатлении при перечислении множества платьев, появившихся у нее вскоре после свадьбы.
Известен как гладкокрашеный буфмуслин, так и расшитый. А. Ф. Вельтман упоминает именно покрытый вышивкой (как правило, ручной) материал среди туалетов героини повести «Сердце и думка»:
«Одеваться! — вскричала Зоя и торопливо бросилась к туалету, развила косу, расчесывает её сама, крутит на пальцах локоны, приказывает подать голубенькое кисейное с цветами — нет! новое годерьен — или нет! шитое буфмуслиновое» — 1838. Ч. III. Гл. X.
Необходимо иметь в виду, что, судя по описанию костюма, действие повести А. Вельтмана происходит, скорее всего, раньше, чем в конце 30-х гг. (см. антик ). Все ткани, перечисленные героиней А. Вельтмана, были особенно модными, а поэтому дорогими, до середины 30-х гг. А ко времени написания пьесы А. Островского в моду вошли другие ткани и фасоны, поэтому Олимпиада Самсоновна перечисляет кисею и буфмуслин среди тканей для домашней одежды богатой дамы, не предназначенной для визитов и гостей. Отдельные сорта буфмуслина известны до сих пор.
ВЕНГЕ´РКА
«Вдруг необычный шум на улице остановил порывы его негодования. Молодой человек высунулся из окна. Под окном камердинер его Яков спорил с каким-то господином в пуховой фуражке и в венгерке с снурками и кисточками, что, как известно, явный признак провинциального франта».
Соллогуб В. А. Аптекарша, 1842.

Венгерка.
Я. М. Колокольников-Воронин. Автопортрет с женой и сыном.
1-я половина XIX в. Калининская областная картинная галерея.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: