Эдуард Фукс - Erotica. Ренессанс. Буйство плоти
- Название:Erotica. Ренессанс. Буйство плоти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Диадема-Пресс
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:59256-0119-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Фукс - Erotica. Ренессанс. Буйство плоти краткое содержание
Эпоха Возрождения оказалась необыкновенно плодовитой не только на художников, поэтов и бесстрашных первооткрывателей. Именно в это время европейцы порвали с бледной аскетической немочью Средневековья, осознали естественность своих желаний и дали волю своим так долго усмирявшимся плотским инстинктам. Настоящее издание глубоко исследует интимный мир эпохи Возрождения.
В оформлении книги использованы декоративно-орнаментальные элементы графики С. Чехонина
Erotica. Ренессанс. Буйство плоти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
80
«О человеке безвкусном, что ценил в женщине два входа» ( лат .).
81
Франсуа Рабле. «Гаргантюа и Пантагрюэль». ( См. Фрагмент 24 ).
82
Маргарита Наваррская. «Гептамерон». ( См. Фрагмент 25 ).
83
Джованни Боккаччо. «Декамерон». ( См. Фрагмент 26 ).
84
«Тот, кто хочет уберечь женщину, — не должен все оставлять. Следовало бы упрятать ее в трубку и наслаждаться ею через "втулку"».
85
Франко Саккетти. Из «Трехсот новелл». ( См. Фрагмент 27 ).
86
Бонавентур Деперье. «Новые забавы и веселые диалоги». ( См. Фрагмент 28 ).
87
Альбы — в поэзии трубадуров утренние песни.
88
Маргарита Наваррская. «Гептамерон». ( См. Фрагмент 29 ).
89
Вакх (лат. Бахус) — в греческой мифологии одно из имен бога виноградарства и виноделия Диониса; Церера (греч. Деметра) — в римской мифологии богиня плодородия и земледелия.
90
«Они есть и были, на деле или по собственному желанию, гулящими» ( фр .)
91
Маргарита Наваррская. «Гептамерон». ( См. Фрагмент 30 ).
92
«Он ( англ .). слишком женщина, она — слишком мужчина»
93
Мазуччо Гуардати. Из «Новеллино». ( См. Фрагмент 31 ).
94
Уильям Шекспир. «Отелло». ( См. Фрагмент 32 ).
95
Матео Банделло. Из «Новелл». ( См. Фрагмент 33 ).
96
Женские приспособления известны, опять-таки, с древнегреческих времен. Рабыням надевали кожаный пояс, от которого через промежность шла также кожаная полоса, имевшая отверстие напротив заднего прохода (отверстие напротив мочеиспускательного канала, очевидно, считалось роскошью). Повод вполне банален: беременная рабыня становилась нетрудоспособной, обузой для хозяина. Однако постепенно такой способ предохранения увял, поскольку гораздо большее внимание стали уделять приросту численности рабов.
Интерес к обязательному соблюдению супружеской верности вернулся с началом крестовых походов. По всей Европе, а особенно в Италии, появилась мода на «пояса верности», призванные обеспечить отсутствие половой жизни, даже если женщина стремилась к ней всей душой. Лучшие пояса изготовляли в Бергамо и Венеции, а потому так и называли: «венецианская решетка», «бергамский замок». Модели были самые разные, хотя все они не так далеко ушли от древнегреческих образцов. К поясу крепилась полоса, проходящая от пупка до поясницы через промежность, причем предусматривались 2 отверстия для естественных надобностей (сношение таковой не считалось). Были пояса из бычьей кожи (она самая толстая и грубая), были железные, были из драгоценных металлов.
В любом случае сооружение получалось громоздким, неуклюжим, поскольку основное значение придавали надежности, а не удобствам пострадавшей. Женщины, вынужденные носить «пояс верности» порой годами, быстро наживали себе мозоли на пояснице и в промежности, порой образовывались пролежни, а вследствие затруднений с гигиеной от прекрасной дамы дурно пахло.
Постепенно конструкция пояса усложнялась, что было вполне обоснованно. Низкий уровень техники приводил к тому, что пояс могли снимать и вновь надевать на женские чресла все, кому не лень, и у кого был в кармане ржавый гвоздик.
Кроме того, оказалось, что можно исхитриться добраться до желанной цели, используя оставленные отверстия.
Изготовлением «пояса верности» стали заниматься ювелиры. Их работы были дороги, но стоили своих денег. Легкие и тонкие пояса чуть не вошли в моду, но дамы благоразумно отказались от такого шага, предпочитая быстрый секс долгой и кропотливой работе над замочком. Многие пояса, сохранившиеся до нашего времени, представляют шедевры как ювелирного, так и инженерного искусства. Тонкий обруч на бедрах заменил неуклюжий пояс. Однако металл, пошедший на горизонтальную часть, был прочен и не поддавался попыткам деревенских кузнецов, чей инструмент был весьма несовершенен. Вертикальная часть пояса стала округлой, чтобы не травмировать бедра и промежность. Отверстия для естественных отправлений стали более широкими, а отверстие напротив влагалища — забрано решеткой.
Замочки стали более изящными, с тонкими узкими прорезями для ключа. Порой хитрые ювелиры, которым почему-то было не жаль несчастных женщин, делали замочек с секретом: если в механизме начинали колупаться непредусмотренным предметом, пружинный захват защемлял введенный стержень, откусывая кусочек на память, чтобы по приезде хозяин мог полюбоваться кусочками железа и подсчитать, сколько попыток было предпринято, чтобы снять пояс.
Кроме того, изготовители порой предусматривали парочку очаровательных сюрпризов для особо пылких прелюбодеев. которых не останавливали даже железяки. Например, во внутреннюю часть кольца, отграничивающего вход во влагалище, вделывали тонкие иглы, направленные острием внутрь. Практически незаметные извне, они впивались в предмет, прошедший через запретное отверстие, как в рыбу впиваются колья верши (рыбаки поймут). Кроме того, со временем стали делать подобные сюрпризы и на отверстии напротив заднего прохода, поскольку женщины массово стали прибегать к анальным контактам, не в силах противостоять искушению. По этому поводу было специальное постановление святой римско-католической церкви, где подобные дважды блудницы и извращенки были преданы анафеме.
97
Брантом. «Галантные дамы». ( См. Фрагмент 34 ).
98
Батшеба (Вирсавия) — в библейской мифологии одна из жен израильско-иудейского царя Давида (X в. до н. э.), в которую тот влюбился, увидев ее купающейся.
99
Амур (греч. Эрот) — в римской мифологии божество любви.
100
Дословно: «Зеркало дам нашего времени».
101
Аньоло Фиренцуола (1493–1545) — флорентийский писатель.
102
Собор св. Доминика.
103
То есть Люцифера, изображение которого находится в церкви Санта Мария де Серви.
104
Город в центральной Италии, недалеко от Флоренции; во время Страпаролы входил в состав Папских владений.
105
Локоть — мера длины, равная приблизительно 50 см.
106
Аминь, аминь, да будет так, да будет так — в отличие от Папы ( искаж. лат .).
107
Стало быть ( лат .).
108
Плодитесь, все живые, и множитеся ( лат .).
109
…когда придет Господь судить землю ( лат .).
110
Неразрешимые проблемы ( лат .).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: