Лев Гумилёв - Татаро-монголы в Азии и Европе
- Название:Татаро-монголы в Азии и Европе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лев Гумилёв - Татаро-монголы в Азии и Европе краткое содержание
Татаро-монголы в Азии и Европе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2171
Цзюйюнгуань — горное ущелье приблизительно в 50 км к северу от Пекина, представлявшее собой естественный выход из собственно Китая в районы расселения монголов («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 458).
2172
Синхэ — лу с территорией в современной Внутренней Монголии к северу от Калгана (там же, стр. 1235).
2173
Маджахан — потомок онгутского вождя Алахуш-дигит Хури, связанного с Чингис-ханом брачным союзом, носил титул князя Чжао и ханского зятя. О нем см.: L. Нambis , Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 23, 25, прим. 6.
2174
Цин = 6,14 га.
2175
Вань-ху-фу («администрация десяти тысяч»), цянь-ху со («администрация тысячи») и бо-ху со («администрация сотни») были созданы во всех лу для командования войсками. См.: «Юань ши», гл. 91, стр. 76–86; Р. Ratchnеvsку , Un code des Yuan, стр. 144, прим. 1.
2176
См. прим. 2175.
2177
Нинся — лу с центром в современном уездном городе Нинся в Ганьсу («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 1089).
2178
Об Аргашири см. прим. 2157.
2179
Сы да син-чжан — букв. «четыре больших передвигающихся шатра». Имеются в виду четыре орды Чингис-хана, с которыми когда-то кочевали по Монголии его четыре главные жены. В «Юань ши» они называются сы во-эр-до («Четыре орду») (гл. 114, стр. 16) или «Тай-цзу да во-эр-до» («великие орду Тай-цзу») (гл. 89, стр. 28а). Орду — кочевая ставка хана. См.: Вэн Дуцзянь , Во-то цза-као (Различные исследования во-то-ортак, — «Яньцзин сюэ-бао», 1941, № 29, стр. 204–205.
2180
Нэй-ши фу — придворный орган, возглавлявшийся чиновником 2-го ранга ( пинь ) 1-го класса ( чжэн ). См.: «Юань ши», гл. 89, стр. 27а–б.
2181
Дорджи — потомок полководца Чингис-хана Мухали из рода джалаир, носивший титул го-ван ( L. Hambis , Le chapitre CVII du Yuan che, прим. 5).
2182
Личность не установлена.
2183
Янь-кэ . Кэ — термин, обозначавший в эпоху Юань налог на предметы, облагавшиеся государственным монопольным налогом ( Н. F. Schurmann , Economic Structure…, стр. 163, прим. 1). О государственном монопольном налоге на соль см. там же, стр. 166–192.
2184
Торичу — сын Тэмугэ-отчигина, брата Чингис-хана ( L. Hambis , Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 36; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 40).
2185
Тэмурчи — потомок седьмого сына Угэдэя Мэлика ( L. Hambis , Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 84, 85, прим. 8, табл. 5; L. Hambis , Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 92, прим. 6).
2186
Гонбубал — потомок Хубилая ( L. Hambis , Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 120, 141, 141–142, прим. 4; L. Hambis, Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 29 и 34, прим. 8).
2187
Балашири — потомок Боту, зятя Чингис-хана из рода икирэс ( L. Hambis , Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 29, 34, прим. 8).
2188
На территории современной Шаньси есть местность под названием Шацзинкоу («Чжун-го гу-цэинь ди-мин да цы-дянь», стр. 405). Однако трудно сказать, она ли имеется в виду в тексте.
2189
Дэнин — лу на территории современной Внутренней Монголии (там же, стр. 1162).
2190
Баян-Эбугэн — князь ( чжу-ван ) ( Ван Хуй-цзу , Сань ши…, кн. 4, гл. 32, стр. 321). Он, возможно, является потомком брата Хубилая Ариг-Буги. Один из мусульманских источников сообщает, что у Ариг-Буги был внук по имени Баян-Эбугэн. См.: L. Нambis , Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 98, прим. 7.
2191
Олджэ-Эбугэн — внук хана Гуюка (1246–1248) ( L. Наmbis , Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 85–87, прим. 5, табл. 36, 37; L. Hambis , Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 172 и 174, прим. 5).
2192
Нохай — (внук Ариг-Буги, брата Хубилая ( L. Нambis , Le chapitre CVII du Yuan che, стр. 94, 96, табл. 41, 98, прим. 5, стр. 99, табл. 42; L. Нambis , Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 113–114, прим. 3).
2193
T. e. провинции собственно Монголии.
2194
Перевод см. также: L. Нambis , Le chapitre CVIII du Yuan che, стр. 114.
2195
Боло[т]. В «Юань ши» упоминается 22 монгола под именем Болот ( Ван Хуй-цзу , Сань ши…, кн. 3, гл. 27, стр. 263–264). Трудно установить, о ком говорится в данном тексте.
2196
Дорджи — потомок Мухали (см. прим. 2181).
2197
Лу Синхэ было на территории современной Внутренней Монголии (см. прим. 2126).
2198
«Цзинь ся фань жэнь-коу дэн у» — заглавие параграфа «Юань дянь-чжана» (гл. 57, стр. 546).
2199
Цзянчжэ син шэн — сокращение от Цзянчжэ син чжун-шу шэн («Подвижный великий императорский секретариат Цзянчжэ», т. е. высший административный орган провинции Цзянчжэ). О провинциях при Юань см.: Р. Ratchnevsky , Un code des Yuan, стр. 134, прим. 1. Цзянчжэ занимала приблизительно территории современных провинций Цзянсу, Цзянси (частично), Чжэцзян и Фуцзянь («Чжун-го гу-цзинь ди-мин да цы-дянь», стр. 327).
2200
Син-тай — сокращение от син юй-ши тай («Подвижный цензорат», т. е. провинциальный орган центрального цензората юй-ши тай ). В период Юань существовало два провинциальных органа цензората. Цзяннань чжу дао син юй-ши тай для всех дао Южного Китая и Шаньси чжу дао син юй-ши тай для всех дао провинции Шэньси. Остальные дао Северного Китая, Монголии и Маньчжурии контролировались непосредственно центральным контрольным органом юй-ши тай (подробнее см.: Р. Ratchnevsky , Un code des Yuan, стр. 161 и сл.).
2201
Фуцзянь лянь-фан сы . Лянь-фан сы — управления комиссаров-следователей для контроля за деятельностью чиновников, подчиненные син юй-ши тай . В каждом дао существовало лянь-фан сы . Фуцзянь лянь-фан сы было подчинено Цзяннань чжу дао син юй-ши тай (см. там же, стр. 178 и сл.).
2202
В тексте иероглифы цы цинь лишние ( Чэнь Юань , Шэнь кэ Юань дянь-чжан цзяо-бу (Сверка «Юань дянь-чжана» издания Шэнь Цзя-бэня), Син-бу, 19, стр. 9б).
2203
В тексте иероглифы дэн-у лишние (там же, Син-бу, 19, стр. 9а).
2204
Син-бу — «министерство юстиции» одно из шести «министерств», подчиненных чжун-шу шэн (подробнее см.: Р. Ratchnevsky , Un code des Yuan, стр. 131–132).
2205
Сян-ин — формула, обычно заканчивающая решение какого-либо учреждения (см. там же, стр. 23, прим. 2).
2206
Ду-шэн — здание чжун-шу шэн , где собирались министры на совещания (подробнее см. там же, стр. 23, прим. 3).
2207
В тексте вместо цюй чу юй надо читать цюй чу юй хоу ( Чэнь Юань , Цзяо-бу…, Син-бу, 19, стр. 96).
2208
Вместо вэнъ чуань следует читать кай-чуань (там же).
2209
Об управлении морокой торговли ши-бо сы см.: Н. F. Schurmann , Economic Structure…, стр. 222.
2210
Интервал:
Закладка: