Алексей Виноградов - Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков
- Название:Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005584694
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Виноградов - Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков краткое содержание
Первый полицеймейстер. Антон Де Виер: окружение и эпоха. Александр Данилович Меншиков - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
А. Д. Меньшиков сохранил для Габсбургов корону Венгрии, отняв ее у Алексея Петровича.
Эту услугу Австрии высоко оценил и Петр I: «1707 год. 30 мая (в день своего рождения) пожаловал он Меншикова князем Ижорским, дав на то ему диплом 1 июля 1707 года».
В книге «Путешествия в Московию» в 1702 году Меншиков в Москве именуется князем: «Москва. 1702 г.января 26-го числа праздновали свадьбу известного любимца царского Souskie (Шуйский), московского дворянина, с Schorkofskaja, сестрою князя Feeder Schorkofskaja, также любимца его величества, как и жених….Величавый вид государя, чрезвычайно красиво сидевшего на лошади, составлял немалое украшение всего зрелища: всадник поистине был царственный. По левую руку его находился господин Александр Данилович Меншиков, одетый также в платье из золотой парчи, на отличном же коне, богато убранном и имевшем на передних ногах, как у царского коня, серебряные кольца.
После этого я переговорил насчет портретов с князем Александром, который довольно хорошо понимал по-голландски, и когда мы уже собирались уходить, царица и три ее дочери-княжны дали нам поцеловать правые свои руки. Это самая великая честь, какую только можно получить здесь.
Спустя несколько дней играли свадьбу некоторых особ из царского двора во дворце князя Александра. Его величество присутствовал на свадьбе вместе с князем-кесарем, дядей своим… и со множеством придворных вельмож и боярынь, также со многими купцами, английскими и голландскими, и немецкими девицами. Стол, имевший вид лошадиной подковы, накрыт был в большой зале. Его величество и русские господа занимали одну половину стола, а госпожи – другую. Князь-кесарь, князь Александр, также английские и голландские купцы поместились за круглым столом посреди залы, и за этим столом поместился и я. После великолепного обеда, когда столы были убраны, танцевали весело польский. Превосходная музыка помещена была в стороне, откуда слышна была очень явственно.
В ту же ночь князь Александротправился на несколько дней в деревню, где у него были какие-то дела. 11-го числа г-н Павел Гейне, датский посланник, также уехал по делам в свое отечество, с намерением возвратиться весною опять в Москву, где он оставил на это время супругу.
Государь, желая разъяснить это сомнительное обстоятельство, решил тотчас же отправиться осмотреть пушки, и согласились всем обществом собраться для этого во дворце князя Александра. Когда его величество прибыл туда в назначенное время, то князь Александрсделал от себя подарок всем, находившимся тогда у него, большею частию из иноземных купцов, которых он особенно уважал, именно каждому дал по золотой медали, на которой было изображение его величества с лавровым венком на голове и вокруг с русскою надписью: «Петр Алексеевич, Великий Царь всея России». На оборотной стороне изображены были два орла, с обозначением дня месяца 1702 года, февраля 1-го.
После великолепнейшего угощения здесь отправились все в Преображенский дворец, который считается как бы обычным местом пребывания капитана, так как его величество не принимал еще до сих пор на себя более высокого чина. Дворец этот был на расстоянии одного доброго получаса от города и очень близко от дворца князя Александра.
1703 г. 3-го февраля прибыли мы в 9 часов утра в имение князя АлександраДаниловича Меншикова, отстоящее от поместья г-на Лефорта во ста десяти верстах… Так как у замка этого не было еще имени, то его величество назвал его тут же Ораниенбургом. Селение князя Александра, лежащее подле замка, называется Слободка». (К. Де Бруин)
Князем Меньшиков назван еще в указе №1988 от 13 августа 1702 года « Об отдаче китовых промыслов на Белом море компанейщикам, и о взятии с них пошлин в городе Архангельском».

Князь. Фото Д. Аскиритов. 1904
4. Герцог Силезии
Герцогство Бытомское и Козловское (Księstwo Kozielskie, Herzogtum Beuthen-Cosel) располагалось в Верхней Силезии. Отметим, что в Силезии многие топонимы имеют названия схожие с русскими: Бреславль – Переславль, Брег, Гдов, Елец (Ельс), Севеж (Себеж), Ополье, Плес, Козле-Козелск, Москва. Впрочем, и граничила Силезия (Шлезка) с Северским и Русским княжествами (Краков и Ярославль Галичский). Так русским князем в Австрии мог именоваться князь из Галиции или Закарпатья.
Часть Силезии (Бреслау, Вартенберг) находилась в хозяйственной или государственной связи с Петербургом.
1723. Февраля 6. Сенатский. О позволении вывозить из всех городов в Бреславль за указную пошлину третьей на десять части товаров, кроме заповедных.
…а из Шлезии товары вывозить те, которые указами не запрещены и брать с них пошлину против портов; а какие из за границы в Россию товары вывозить запрещено, о том для объявления при дворе Цесарскаго Величества в Иностранную Коллегию из Коммерц-Коллегии сообщено обстоятельное известие. (ПСЗРИ. Т 7. 4159)
1724. Февраля 5. Именный, состоявшийся в Сенате. О посылки в Шлезию людей для обучения овцеводству стрижению шерсти и употреблении оной в дело.
Его Императорское Величество, будучи в Сенате указал: в Шлезию, для достовернаго усмотрения и обучения Российского народа, как там овец в летнее и зимнее время содержат и довольствуют и стригут и шерсть в дело употребляют, послать из Мануфактур-Коллегии Коммисаром Maйopa Колигриваго, и к нему придать из дворян молодых двух человек и с ними из Русских овчаров, которые к тому уже позаобычайные, и сколько человек пристойно; и тому Mайоpy там быть год, чтоб во всякое время мог о том усмотреть и посланных с ним во обучение привесть; а по прошествии года быть ему в Россию, а посланных для достовернаго в том деле искусства, оставить в Шлезии ж года на два; и для того отправления дать ему инструкцию из Мануфактур-Коллегии, и Иностранной Коллегии о ныне писанном ведать и чинить по Его Императорскаго Величества указу». (ПСЗРИ. Т 7. 4459)

Русская Силезия. 18 век
От маркиза де-ла-Шетарди г. Амело. С.-Петербург. 18 ноября 1740. «В заключение Гогенгольцер подтвердил мне, что на основании сообщеннаго ему русским министерством относительно графства Вартенбергскаго в Силезии,принадлежащая герцогу Курляндскому, он полагает, что здешний двор смотрит на эту землю с настоящаго момента, как на оставшуюся без владельца наравне с герцогством Курляндским». (СИРИО. Т. 91)
Эд. Финч лорду Гаррингтону.1740. Декабря 20. «Венский двор подарил поместье Вартенберг в Силезии Миниху, хотя ранее его Пруссия отдала Бирону. Анна Леопольдовна так же подарила Вартенберг Миниху. Посол Пруссии Марлефельд выразил удивление как королева венгерская располагает частью Силезии, когда король прусский владеет всей провинцией. Но еще более удивило, что фельдмаршал Миних и его семья смотрят на Вартенберг, как на дар великой княгини, сделанный по праву(достоверно, что даритель предвидел подобные претензии со стороны русского двораи в этих соображениях поспешил с подарком, дабы избежать раздоров с Россией по данному вопросу)». (СИРИО. Т. 85)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: