Борис Синюков - Утраченное звено мировой истории (статьи)

Тут можно читать онлайн Борис Синюков - Утраченное звено мировой истории (статьи) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченное звено мировой истории (статьи)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Борис Синюков - Утраченное звено мировой истории (статьи) краткое содержание

Утраченное звено мировой истории (статьи) - описание и краткое содержание, автор Борис Синюков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Утраченное звено мировой истории (статьи) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Утраченное звено мировой истории (статьи) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Борис Синюков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Прерву на минуту цитату, я тут выделил несколько слов, чтобы вы обратили на них внимание. Дело в том, что автор нас неназойливо подталкивает куда–то вбок, точнее, в Палестину, хотя у него никаких оснований для этого нет. Твердо установлено, что правоверие – изобретение Сирии, но вдруг вкрадывается «сиро–палестинская иконография», которой в природе не было, а была просто сирийская. Потом сразу же следует напоминание о паломниках и о «святой земле», которая, как известно, расположена не в Сирии, а в Палестине, и как бы переориентируют нас с Сирии на Палестину: «литургическая утварь «святой земли»поступала в несторианские монастыри Средней Азии». Это уже утверждение – поступала, хотя дальше автор прямо противоречит себе, ибо и в Пенджикенте, и в Ургуте найдены все–таки не палестинские, а именно сирийские кадило и «сосудик»». И здесь же опять за свое, насчет «благоговейного отношения к палестинским реликвиям». То есть ясно, что нас «заталкивают» в Палестину, когда нам там делать нечего.

Автор чувствует, что у него не все в порядке с логикой, поэтому тянет нас дальше, уже за уши: «Сирийские мастера работали и за пределами своей страны, распространяя, технические приемы и стиль, созданные в сиро–палестинском искусстве. Не исключено, что прототип блюда из Григоровского был исполнен в кругах несториан Ирана, где целые корпорации сирийских мастеров занимались художественной обработкой металла. Отсюда заметное влияние сасанидской торевтики: условная передача Голгофы в духе сасанидских «скал», близость ангелов в сюжете «Вознесение» зороастрийским крылатым гениям – покровителям шахиншахов и т. д. Скрещение и взаимодействие различных художественных принципов в одном произведении — свидетельство сложности исторической и духовной жизни эпохи. В Семиречье, где встречались Запад и Восток Азии и где на великой караванной трассе лежали крупные торговые города, создалась благоприятная почва для взаимопроникновения элементов непохожих культур. Оседлое согдийско–тюркское население с его культурным синкретизмом – вот та среда, откуда вышло несторианское блюдо».

Получается вообще чушь. Как известно, именно Сирия (Дамаск) и Иран – родоначальники лучшего в мире железа (стали), кому же больше иранцев и пакистанцев известно кузнечное и чеканное дело? И на какой хрен им, (извините) понадобилось экспортировать обработчиков металлов? Да, еще и целыми корпорациями? Я думаю, затем, чтобы сперва спереть чеканщиков в Сирию, а там недалеко и до Палестины. Ведь сам автор говорит о «сасанидской торевтике», «зороастрийских крылатых гениях – покровителей шахов», которые ничто иное, как мусульманские ангела. А далее идет «скрещение и взаимодействие различных художественных принципов», ни о чем конкретном не говорящее. Не лучше ли прислушаться к моей гипотезе и принять, что правоверие родилось не в Сирии и, тем более, в Палестине, а именно в Иране, вообще на берегах Персидского залива, где торговое племя меняло свой иудаизм на ислам, а затем распространилось и на Среднюю Азию вплоть до Китая. И не только туда. За это говорит то обстоятельство, что при ревизии любого вероисповедания, как это произошло в восточном иудаизме (см. выше), превратившемся в ислам, наступает всеобщий раскол и возникает куча сект, совсем не предусмотренных первоначальным планом реформаторов. Поэтому–то я и сказал выше, что Моисеевы потомки, западные иудеи, поступили очень правильно, что до сих пор не пересматривают ни одной буквы в своих книгах. Примеров же тому – такая большая куча, что я даже не хочу на ней останавливаться, всякий об этом знает.

В.П. Даркевич («Аргонавты средневековья», «Наука», М., 1976) пишет: «Торговля с западным Уралом (Кама, Белая, Вятка, Пермь, Уфа) шла через Волжскую Булгарию, огромный рынок мехов на среднем участке волжской магистрали. Уже открылся и степной путь из Хорезма восточнее Волги через пустынное каменистое плато Устюрт «ворота народов». Сухопутное путешествие из Булгарии в Хорезм длилось три месяца. На Устюрте при дорогах в Нижнее Поволжье построили караван–сараи с колодцами, надежно укрытыми от летучего песка, пограничные крепости и сторожевые башни на расстояние дневного перехода (20–30 километров). Но даже предприимчивые арабские купцы дальше Булгара предпочитали не ездить, а преувеличенные слухи об опасностях, подстерегающих путников в «Стране мрака», отпугивали. Дальше по Каме, торговлю вели сами булгары. От арабов везли только сабли, причем арабы имели сумасшедшие прибыли. <���…> И приносят с собой товары, и кладет купец свое имущество отдельно, и делает на нем знак, и уходит; затем после этого возвращаются и находят товар, который нужен в их стране. И каждый человек находит возле своего товара что–нибудь из тех вещей; если он согласен, то берет это, а если нет, забирает свои вещи и оставляет другие, и не бывает обмана. И не знают, кто такие те, у которых они покупают эти товары…»

Во–первых, в этой цитате еще раз подтверждается то, о чем я говорил выше, но что совершенно незаметно нынешним людям. Народы не любят торговать, стесняются торговли, а если ее невозможно избежать, то обставляют ее всякими стеснительными уловками, дескать, мы не торгуем, боже упаси, мы просто дарим друг другу. И честность тут не причем, просто два раза обмануть не удастся. Во–вторых, автор как бы взахлеб даже сообщает нам, что «уже и степной открылся путь…», не зная или не желая знать, что этот степной путь – сущее божье наказание по сравнению с водным, волжским. Впрочем, автор и сам перечисляет невообразимую несуразность этого пути. Тут и колодцы, добавлю, с неимоверно соленой водой. И «летучий» песок, и крепости, и сторожевые башни, и вообще три месяца пути вместо трех дней плавания по Волге. Автор только не объясняет, а зачем, собственно, все это надо? Придется мне самому объяснять.

Но, сперва, еще одну цитату оттуда же: «Ибн–Фордандбех привел маршрут еврейских купцов, ездивших «с востока на запад и с запада на восток». Барселона – Тудела – Нарбонн – Лион – Верден – Майнц – Рогенсбург, затем по Дунаю через Венгрию и Галич или через Прагу, Краков и Владимир–Волынский – к Киеву. Из Киева, минуя кочевнические степи Причерноморья, следовали в Волжскую Булгарию, спускались по Волге — «главной дороге серебра» – и плыли вдоль кавказского и персидского побережья Каспия. Из Рея проникали вглубь Азиатского континента, минуя Балх и Согдиану. При желании из этого города можно было вернуться на запад через Багдад и Восточное Средиземноморье».

Я эту цитату привел с единственной целью, спросить вас: если на «сухой» путь параллельно Волге «из Булгарии в Хорезм» требовалось три месяца, то, сколько лет надо было добираться туда же из Барселоны? Но путь от Волги, оттуда, где она почти сливается с Доном, на Киев все–таки был, и я его открыл совсем случайно, при исследовании слова «Самария», что по–еврейски означает «сторожевой». Уж слишком много «самарий» и «самар» на картах древнего мира, сохранившихся до наших дней, от Самарканда, до Самары – левого притока Волги с городом Самарой и Самары – левого притока Днепра, берущего свой исток с Донецкого кряжа. Оттуда же стекает Северный Донец, впадающий уже в Дон около сближения последнего с Волгой. Хотя у этой Самары и Северного Донца питание – снеговое, то есть они практически пересыхают летом, но русло–то остается. А в России отродясь дорог не было, пользовались руслами рек, где на плаву, где пешком по берегу, где волоком из реки в реку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Борис Синюков читать все книги автора по порядку

Борис Синюков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченное звено мировой истории (статьи) отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченное звено мировой истории (статьи), автор: Борис Синюков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x