Александр Афанасьев - Боги – суть предки наши
- Название:Боги – суть предки наши
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-00999-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Афанасьев - Боги – суть предки наши краткое содержание
Издревле наши славянские предки выстраивали свою жизнь в неразрывной связи с окружающей средой — могучей и таинственной, щедрой и обильной. Отголоски тех незапамятных времен дошли до нас в виде различных сказаний, лингвистических оборотов речи и слов, которые мы используем в повседневной жизни. В этой книге вы узнаете о корнях происхождения народных праздников, а также о древнеславянском взгляде на происхождение мира и человека.
Боги – суть предки наши - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
172
Каравел., 234; Beiträge zur D. Myth., II, 395.
173
Каравел., 234; Вест. Р. Г. О. 1853, VI, 107; 1857, IV, 274.
174
Гануш, 176.
175
Срп. н. njecмe, I, 486.
176
Срп. pjeчник, 215; Гласник срп. друштва 1867, V, 104–5; Иличь, 166.
177
День. 1864, 43.
178
Не хочет услужить ему (= омыть его) холодной водою.
179
Иличь, 162–3; Каравел., 234.
180
Рус. Бес. 1857, III, 117.
181
Иличь, 165.
182
Lada, Lada, dido musu deve! — Лада, Лада, великая наша богиня!
183
Вестн. Р. Г. О. 1857, IV, 271; Терещ., V, 56, 68, 73; Рус. прост, праздн., IV, 21; D. Myth., 569. По свидетельству автора «Абевеги русских суеверий» (стр. 2), ижорки (недалеко от Петербурга) собирались накануне Иванова дня под старою липою, разводили огонь и при плясках сожигали белого петуха.
184
Сахаров., II, 36, 40, 85; Украин. Журн. 1824, XII, 318–324; Терещ., V, 74–83; VI, 194; Рус. прост. праздн., III, 11; IV, 30–33, 39–40, 49; Пассек, I, 100–9; День 1864, 43.
185
Археолог. Вестн. 1867, III, ст. Потебни, 97.
186
Приб. к Ж. М. Н. П. 1846, 13–15.
187
Рус. прост. праздн., IV, 30.
188
Сахаров., II, 41; Рус. прост, праздн., IV, 66–67; Вест. Евр. 1821, III, 198–9.
189
Обл. Сл., 91; Доп. обл. Сл., 90; Географ. извест. за 1850 г., II, ст. Кавелин., 9; Старосв. Банд., 372; Толк. Слов., I, 783. В Саратовской губ. Костромою называется куча соломы, сожигаемая под Новый год. — Терещ., VII, 116.
190
О Кострубе, по словам О. Миллера, есть в Малороссии песни с неудобными для печати подробробностями. — Ж. М. Н. П. 1867, стат. 2-я, 637.
191
Сахаров., II, 42, 91–93; Терещ., V, 100–4; Рус. прост. празд., I, 234; IV, 51–65; Рус. Бес. 1856, III, 105; Труды владим. стат. ком. 1867, VII, 29.
192
Мандрики — ватрушки, которые пекутся к Петрову дню.
193
Послов. Даля, 988, 995–6; Номис, 282; Сахаров., II, 50–52; Киев. Г. В. 1850, 22.
194
Летоп. занятий Археогр. Ком. 1861, 29–32; Рус. прост. празд., II, 5.
195
Ист. Христом. Бусл., 382–3.
196
D. Myth., 594.
197
Г. Гедеонов сближает коляду с греч. χαλήώδή — Зап. Имп. Ак. Н. 1862, II, кн. 2, 173; Дм. Щепкин видит в этом слове кол-ед (вокруг едущий) или кол-еда (круговая яства). — Об источн. и формах рус. баснословия, II, 64; г. Бессонов подозревает здесь колоду (зажженный пень). — Калеки Пер., IV, 46: г. Костомаров производит коляду от слова коло (колесо). — Слав, миф., 99; г. Соловьев указывает на сложные: коло Лада, ко-Ладу. — Архив ист. — юрид. свед., I, 29, и так далее.
198
В Иллюстрации 1847 года (с. 253–4) напечатано предание, будто бы в XVI–XVII стол. звонарный староста московского Успенского собора два раза в году обязан был являться пред царские очи: 12 декабря — с докладом, что «отселе возврат солнцу с зимы на лето, день прибывает, а нощь умаляется», и за такую радостную весть государь жаловал ему 24 серебряных рубля; 12 же июня — с докладом, что «отселе возврат солнцу с лета на зиму, день умаляется, а нощь прибывает», и за эту печальную весть старосту запирали на 24 часа в темную палатку на Ивановской колокольне. Предание это не подтверждается ни дворцовыми расходными книгами, в которые записывалась всякая царская награда, ни другими письменными свидетельствами того времени.
199
Сахаров., II, 68–69.
200
Вест. Р. Г. О. 1853, VI, 98.
201
Сахаров., II, 69.
202
Послов. Даля, 970, 1002; Вест. Р. Г. О. 1853, VI, 100; Weihnachten in Schleswig-Holstein, Гандельманна,35.
203
Сахаров., II, 8–9; Рус. в св. послов., IV, 24.
204
На родинах, ставя на стол кашу, поют тропарь: «Радуйся, благодатная Богородице Дево! Из тебе бо изыде Солнце правды — Христос, Бог наш».
205
Терещ., VII, 57; Маяк, VIII, 63.
206
Ж. М. Н. П: 1838, т. XX, 340; Пропилеи, IV, 137.
207
Молодик, 1844, 101.
208
Г. Потебня производит бадняк от санскр. badh — бить (слав, бодать, литов. badyti; сравни кололь и колода). — Ч. О. И. и Д. 1865, II, 1; а г. Лавровский (ibidem, 1866 г., II, 15), оспаривая это производство, указывает на др. — славян. корень бъд (бъд-ети, боудити) и соединяет со словом бадняк понятие пробуждения, бодрствования: в исходе декабря солнце пробуждалось от зимнего сна = загоралось новым пламенем и выступало на летнюю дорогу.
209
Вечер.
210
Счастливый.
211
В Черногории принято отвечать: «И с тобом заедно сречно и честито!»
212
Срп. pjeчник, 11–12, 34–35, 533, 822–3; Терещ., VII, 19–27; Ч. О. И. и Д. 1865, II, 2–4; Гласник срп. друштва, 1867, V, 122; Иличь, 95
213
Записки морск. офицера, соч. Броневского, I, 258–9; Путешествие в Черногорию А. Попова, 223–4.
214
Подобный обряд совершается на Руси накануне 1 сентября (Терещ., V, 145; Сахаров., II, 52) — вероятно потому, что в допетровское время с этого числа начинался у нас новый год.
215
Каравел., 276–8; Москов. Газета 1866 года: «Святки у болгар».
216
Souche — пень, вырытый с корнем; noёl — dies natalis.
217
D. Myth., 593–5.
218
В северных рунах зимний поворот солнца обозначался изображением колеса. В Шлезвиге накануне Рождества Христова крестьяне катят в деревню колесо: это называется Weihnachten hineintrüdeln (Гандельманн: Weihnachten in Schleswig-Holstein, 36).
219
Гануш, 21.
220
Срп. н. njecмe, I, 115–6.
221
Ibid., 117.
222
Сахаров., I, 15; Терещ., VII, 177–180; Гануш, 11; Чешек, песни Эрбена, 96. Так как кольцо было эмблемой супружеской связи и так как весна (с наступлением которой золотое кольцо-солнце открывается из-за снежных облаков) была временем брачного союза между Небом и Землею, то отсюда возникло следующее гадание: девицы приносят блюдо снегу, бросают в него кольцо и поручают кому-нибудь разделить между ними снег; в чьей доле окажется кольцо, та в течение года непременно будет замужем. — Херсон. Г. В. 1846, 4. Одна из святочных подблюдных песен (Сахаров., I, 13) гласит:
Ленилась красная девица
Часто по воду ходить;
Она таяла снег
На пęчном столбу,
Она вытаила
Золот перстень.
Да кому перстнем обручатися?
Обручатися отроку с отрочицею,
Еще молодцу со девицею.
Песня эта предвещает скорую свадьбу.
223
Цебриков., 289.
224
Терещ., VII, 42; Послов. Даля, 971; Ч. О. И. и Д. 1865, 11, 65; Москов. Газета 1866, стат. Каравелова; Гануш, 10; Рус. Вест. 1862, 1 («Чешская деревня»), 350; Срп. pjeчник, 33; Иличь, 108.
225
Volkslieder der Wenden, II, 221–2.
226
Розмарин был посвящен Фрейру.
227
Die Götterwelt, 140–2; Beitrage zur D. Myth., 1, 127; II, 124–8; Neues Lausitz. Magazin 1843, III–IV, 337.
228
Маяк, XI, 55.
229
Интервал:
Закладка: