Александр Фетисов - Викинги. Между Скандинавией и Русью

Тут можно читать онлайн Александр Фетисов - Викинги. Между Скандинавией и Русью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: История, издательство Издательский дом «Вече», год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Викинги. Между Скандинавией и Русью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский дом «Вече»
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 978-5-9533-2840-1
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александр Фетисов - Викинги. Между Скандинавией и Русью краткое содержание

Викинги. Между Скандинавией и Русью - описание и краткое содержание, автор Александр Фетисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хорошо ли мы знаем, кто такие викинги - эти великие и суровые воители Севера? Какую роль они сыграли в истории Руси? Уже написано немало книг о викингах, об их боевых походах и океанских странствиях — вплоть до Гренландии и Северной Америки. Но с каждой, неизвестной прежде сагой (а именно такая встреча ожидает читателя в этой книге!) мы открываем для себя заново забытый мир, в котором слагают свои песни седые скальды, и воины бестрепетно встречают смерть, зная, что им завещана светлая Валгалла.

Викинги. Между Скандинавией и Русью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Викинги. Между Скандинавией и Русью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Фетисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

289

Pat miindi Jorunn, systir min, cetla at ek mynda eigi undan skeraz peratveita.–Nj.K. 119. BIs. 271.

290

Peir vdru at einu mdli ok synir Starkadar. – Nj. K. 58. Bls. 131.

291

Gdfu frcendr Gunnars fe til at pegar vdru bcett upp oll vigin d pingi («Родичи Гуннара дали ему денег, чтобы за всех убитых было на тинге уплачено»). – Nj. К. 56. Bls. 129.

292

Kolskeggr cetli mdl fram at hafa ok ripta jjordung i Mceidarhvali, erfodurpinni var goldit isonarbcetr, hefir hann mdlpetta tekit af modur sinni («Кольскегг хочет получить назад четвертую часть земли на Перешейке, которую твой отец получил как виру за сына. Он получил право на этот иск от своей матери»). – Nj. К. 67. Bls. 151.

293

Veit ek at рй ert hbfdingi mikill en brodir pinn er mer okiinningr («Я знаю, что ты – большой хевдинг, но брат твой мне неизвестен»). – Nj. К. 2.Bls. 4.

294

Напп var vinscell af einum beztum топшт ok dstscell af frcenditm sinum.–Щ.К. 67. Bls. 150.

295

Pvi тип ek heita per at rida til pings med per ok veita per at mdlum sem ek mynda brodur minum. – Nj. K. 134. Bls. 320.

296

Ми па svd lat felaga sins ok frcenda. – Nj. K. 64. Bls. 143.

297

Nj. K.3.Bls. 9.

298

Er hann frcendmargK – Nj. K. 55. Bls. 124.

299

Petta samir eigi at per frcendr leggist hendr а («Не годится, чтобы вы, родичи, поднимали руку друг на друга»). – Laxd. К. 37. Bls. 28. А также: Nj. К. 1. Bls. 2.

300

Skyldr er hann тег рд ek satt frd segja at fleiri hljota af honum illt en gott («Он мой родич, но все же люди видят от него больше плохого, чем хорошего»). – Nj. К. 118. Bls. 263; а также – Nj. К. 29. Bls. 65.

301

Скарпхедин, например, так выражает запутанность ситуации, в которой он оказался, когда для того, чтобы завершить месть за оскорбление, нанесенное его брату, он был бы вынужден убить одного из сыновей друга их отца: Eigi nenni ек at hafa pat saman veita Hogna en drepa brodur hans («Не хочется мне и помогать Хегни, и убивать его брата»). – Nj. К. 92. Bls. 213.

302

ByockJ.L. Feud.P. 188.

303

Hofdu peir Hriitr cetlat at veita honum atgdngu, en treystuz eigi («Хрут и его люди собирались помешать ему, но не отважились»). – Nj. К. 24. Bls. 56.

304

О способах и степени активности участия исландок в кровной мести см.: Никольский С.Л. О характере участия женщин в кровной мести (Скандинавия и Древняя Русь) //Древнейшие государства на территории Восточной Европы: 1999 г. Восточная и Северная Европа в Средневековье. М., 2001. С. 160–168.

305

Nj.K. 129. Bls. 300.

306

Gunnars saga I>i6randabana / Gu6ni Jonsson. Reykjavik, 1943. (Islenzk fornrit; B. 6). K. 6. Bls. 25.

307

Laxd. K. 48. Bls. 104.

308

Gfsla saga Surssonar / Gu6ni Jonsson. Reykjavik, 1943. (Islenzk fornrit; B. 6). K. 37. Bls. 91 (далее – Gisl.).

309

Нагбаг saga Grimkelssonar ok holmsverja / Jon Johannesson. Reykjavik, 1950. (Islenzk fornrit; B. 11). K. 38. Bls. 87.

310

Нагбаг saga Grimkelssonar ok holmsverja. K. 31. Bls. 81.

311

Gisl. К. 10. Bls. 34.

312

Gfsl. К. 34. Bls. 82.

313

Nj.K. 49. Bls. 110–112.

314

Подобные деяния долго сходили с рук Халльгерд, за которую с потерпевшей стороной расплачивался ее муж Гуннар. – Nj. K.36.Bls. 81.

315

Как это произошло после убийства Глума родственником его жены Тьостольвом. – Nj. К. 17. Bls. 44.

316

Nj. К. 117. Bls. 267.

317

Hastrup К. Culture. Р. 89–101.

318

Nj. К. 33.Bls. 73–74.

319

Nj. К. 24. Bls. 56–59.

320

Nj. K.51.Bls. 115–116.

321

Nj.K. 159. Bls. 421.

322

Nj.K. 94. Bls. 214.

323

Nj.K. 111. Bls. 255–256.

324

Droplaugarsonarsaga/J6n Johannesson. Reykjavik, 1950. (Islenzk fornrit; B. 11). K. 4. Bls. 10; K. 10. Bls. 25 (далее – Dropl.).

325

Hei5arvfga saga / Jon Johannesson. Reykjavik, 1950. (Islenzk fornrit; B. 11). K. 33–37. Bls. 84–102.

326

Laxd. K. 37. Bls. 63.

327

Eg. K. 24. Bls. 49.

328

Dropl. K. 4. Bls. :12.

329

Eg. K. 59. Bls. 75.

330

Нагбаг saga Grimkelssonar ok holmsverja. K. 20. Bls. 59.

331

Gunnars saga I>i6randabana / Gu6ni Jonsson. Reykjavik, 1943. (Islenzk fornrit; B. 6). К. 1. Bls. 2.

332

Nj. K. 12. Bls. 32–34; K. 49. Bls. 110; K. 116. Bls. 266; K. 141. Bls. 346–348.

333

Nj.K. 146. Bls. 379–383.

334

Er ek v/7 eigi drepa, еп pat er Ketill 6r Mdrk, pvi at vit eigum systr tvcer, en honum hefir farit po bezt i mdhtm vdrum ddr. – Nj. K. 146. Bls. 382.

335

Pottiz hann vant vid kominn. –Nj. K. 93. Bls. 213.

336

Nj.K. 93.Bls.213.

337

«Близок нос к глазам». – Nj. К. 112. Bls. 257; аналог русской «Своя рубашка ближе к телу».

338

Nj.K. 94.Bls.214.

339

Nj.K. 117. Bls. 266–267.

340

Nj.K. 111. Bls. 255–256.

341

Nj.K. 99. Bls. 229–230.

342

Dropl. K. lO.Bls. :34.

343

Hardar saga Grimkelssonar ok holmsverja. K. 31. Bls. 80.

344

Nj.K. 145. Bls. 372.

345

Nj.K.41.Bls. 94; K. 134. Bls. 321.

346

Ек тип Idta scekja Porkdtlu, dottur mina, ok Idta hana fara heim til min («Я велю Торкатле, моей дочери, уйти от него и вернуться домой»). –Nj. К. 135. Bls. 325.

347

Er ek v/7 eigi drepa en pat er Ketill 6r Mork pvi at vit eigum systir tvcer («Я не хочу его [Кетиля из Леса] убивать, поскольку мы с ним женаты на сестрах»). – Nj. К. 146. Bls. 382.

348

Nj.K. 129. Bls. 302–303.

349

Nj.K. 124. Bls. 291–292.

350

Nj.K. 98. Bls. 226.

351

Ek тип eigi vera i той Njdli, hvat sem d bak komr, en po veit ek, atpeir munu at mer snua vandrcedum. – Nj. K. 124. Bls. 291.

352

Njdll pakkadi henni ок kvad hana vel hafa gert pvi at honum myndi helzt misgort i vera at fara at mer allra manna «Ньяль поблагодарил [Хродню] и сказал, что он [Ингьяльд] хорошо поступил, так как от него это был бы для меня [Ньяля] худший проступок, чем от всех остальных»). – Nj. К. 124. Bls. 292.

353

Nj. К. 128. Bls. 296–298; К. 145. Bls. 369–372.

354

Гуревич А.Я. «Эдда» и сага. М., 1979. С. 138.

355

Skiljaz eigifyrr vid petta mdl, en adrir hvdrir hnigaJyrir odrum. – Nj.K. 124. Bls. 288.

356

Sturr finnst at hinn nddi tokum d ollum hverja let halda lifi – Hardar saga Grimkelssonar ok holmsverja. K. 6. Bls. 52.

357

Petta er til hans besta at pit hbfdingar gerudut einnu sinni ykkr grein fyrir hverjum vdrst perra prekldgri, vegna pess at hafdi horn i sidu hvers d moti bdrum pegar lengi. – Hoensa-f>6ris saga / Gudni Jonsson. Reykjavik, 1943. (Islenzk fornrit; B. 6). К. 11. Bls. 37.

358

Hrafnkels saga Freysgoda / Jon Johannesson. Reykjavik, 1950. (Islenzk fornrit; В. 11). K. 8. Bls. 24.

359

Nj. K. 59. Bls. 135; Hardar Grimkelssonar ok holmsverja saga. K.21.Bls. 63.

360

Nj.K. 98. Bls. 225.

361

Nj. К. 35. Bls. 78–79.

362

Nj.K. 44.Bls. 98–101.

363

Nj.K. 8. Bls. 23.

364

Nj.K. 98.Bls. 225.

365

Hoensa-I>6ris saga. K. 17. Bls. 54.

366

Porgils Holluson tok af peim fedgiim godordit, ok peim pat hin mesta svihrding («Торгильс Хеллусон забрал у них [Аудгисла и его отца] годорд, и им показалось это обидой»). – Laxd. К. 67. Bls. 129.

367

Он сказал, что Хёскульд oflatmn («заносчив»). – Nj. К. 98. Bls. 225.

368

Nj.K. 107. Bls. 249–250.

369

Eg. К. 81. Bls. 179.

370

Heidarviga saga. K. 15. Bls. 57.

371

Dropl. К. 10. Bls. 26.

372

Gisl. К. 28.Bls.71.

373

Нагбаг saga Grimkelssonar ok holmsverja. К. 32. Bls. 79.

374

Dropl. К. 14. Bls. 30; Laxd. K. 54. Bls. 102.

375

Laxd. K. 19. Bls. 58; K. 49. Bls. 87.

376

Gisl. K. 2. Bls. 6.

377

Ср. убийство родственников как способ политической борьбы в средневековой Швеции: Сванидзе А.А. Смерть, убийство и цареубийство // Средние века. М., 1994. Вып. 57. С. 17–23.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Фетисов читать все книги автора по порядку

Александр Фетисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Викинги. Между Скандинавией и Русью отзывы


Отзывы читателей о книге Викинги. Между Скандинавией и Русью, автор: Александр Фетисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x