Рене Груссэ - Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан
- Название:Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Санат
- Год:2006
- Город:Алматы
- ISBN:ISBN 9965-432-41-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рене Груссэ - Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан краткое содержание
Перевел с французского языка Хамит Хамраев Алматы, 2006. 592 с. ISBN 9965-432-41-2 Автор книги – выдающийся французский историк и востоковед. Его перу принадлежат многочисленные труды по истории Азии. В книге на основе объемного материала дается подробнейшее описание жизни Великой Степи с периода античных времен по XVIII век. Повествование основано на исторических исследованиях автора с привлечением большого количества источников европейской, китайской, персидской и др. культур. Новизна издания – в отображении точки зрения на известные события истории крупного западноевропейского исследователя, мнение которого лишено предвзятости и конъюктурности. Книга адресована широкому кругу читателей. Данное издание публикуется на русском языке впервые.
Империя степей. Аттила, Чингиз-хан, Тамерлан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
[444]В дальнейшем Алтан, не встретив у Темюджина покорности, на которую рассчитывал и сожалея о своем поступке, восстал против него, кого он считал безусловно выскочкой и вступил в союз с его врагами. Но оказалось уже поздно…
[445]Чингиз, по мнению Пельо, мог быть палатализованной формой тюркского слова тенгиз (по-уйг.) или дениз (на османском), что означает море, подобно монг. дала. «Это та же самая форма, что и для монголотибетского далай-ламы, лама-океан. Из письма из архивов Ватикана известно, что Великий хан Гуйюк – второй преемник Чингиз-хана, который считал самого себя океаническим ханом (далай каан по-монг., талюи каан по-тюркски). Были также исследованы другие этимологии в монгольском языке чинга, мощный, сильный. Pelliot, Les Mongols et la Papaute, Rev. De L Orient Chretien 1922-1923, n. 1-2, p. 25). Рашид ед-Дин говорит о слове джингиз = сильный, о чем говорит Эрдман, Temudschm, 601. – Наконец Владимирцов считает, что Чингиз относилось якобы к наименованию духа света, так обожаемого шаманами (Чингиз-хан, с. 37-38).
[446]Ар. Vladimirtsov, Chingis-khan, 32.
[447]Ibid., 36-37.
[448]Или Мукули. Секретная История (транскрипция Хэииша, с. 65) дает Мукали.
[449]Д. Охссон (I, 54) находит уместным считать весну 1196 года, временем прибытия беглого и изможденого Ван-хана к Чингиз-хану.
[450]Секретная История, транскрипция Хениша (с. 36, 48) дает Ерке-кара, Ерже-кара.
[451]Yuan che, перевод Краузе, Cingis han, 15.
[452]Секретная История, с. 36 приводит имя Джака-гамбу. Относительно этого титула вне сомнения тибето-тангутского происхождения, см. Pelliot, Notes sur le Turkestan, Toung pao, 1930, I, 50-51.
[454]Секретная История указывает на проведение этих операций в пределах Бай-дарак-бельтчир, местности, которую Говорт (The Kireis, 400) размещает в стороне р. Байдарик, которая берет начало в Хангае и течет в направлении север – юг и впадает в маленькое оз. Бунчаган. – Коксе или Сабрах или Сабрак в Секретной Истории (Хениш, 49) имеет форму Жегюссу Сайрак у Д Охссона (1, 75).
[455]Yuan che, перевод Краузе (Cingis Han, 17). Транскрипции Секретной Истории, Хениш, стр. 40. Перев. той же Секретной Истории у Говорта, Kireis, 1, с, 400.
[456]Krause, Cingis Han,17.
[457]Д. Охссон, 1, 60: «Таргутай погиб от руки Чилаокана, сына Сельдуз Шебурган Шире» Шебурган Шире, по Д Охссону, звучит как Сооркан-шира или Соркан-шира, по Секретной Истории (Haenisch, p.34 et 72Y Другой предводитель – тайичуут, Куду-удар, был убит в то же время, что и Таркутай. Третий предводитель того же племени, Акутчу, или Аучу, сумел сбежать.
[458]Apud d Ohsson, I, 75-76.
[459]Секретная История повествует, что Ван-хан подверг пытке шейной колодкой трех заговорщиков Джагамбу: Еркутура, Кулбара и Арин-тайзе. Арий Howorth, The Kireis etc., 396.
[460]Howorth, The Kirais and Prester John (J.R.A.S., 1889,395). Он считает, что койтане из Секретной Истории находились в стороне Северного Далай-нора, между Керуленом и Аргуном.
[461]Его предыдущее имя было Джиркоадай (Histoire secrete, transcription Haenisch, p. 35).
[462]Суботай родился в 1176 г., умер в 1248. «Его имя по-монг. пишется Субугатай; в монг. тексте Юань-Чао пишет Субуатай; Факт, произношение Суботай или Субутай». (Dapres Pelliot, JA.,1920, 1,163). Его биография была переведена Ремюза (Nouveaux Melanges Asiatiques, II 97). Наименование монголо-дюрлукинского племени уриангутов, к которым и принадлежал Суботай, вновь появится как тюркский народ уриангкаи, занимавшимися разведением северных оленей и охотой на Верхнем Енисее. (Courant, L Asie Centrale, 78).
[463]Перевод. Краузе, Чингиз-хан, 19. Именно Ван-хан, который, как известно, до этого вынудил Токго бежать в страну Баргу или Баркучин. Относительно слова Баргут, см. A. Mostaert, Ordosica, Bull.9, Cath. Un. Pek. 1934, p.37.
[464]Транскрипция Секретной Истории, изд. Хениш, стр. 41, 42.
[465]Юань-ше, перевод Краузе, 20. Касательно имен Нилка или Илка, см. Pelliot, A propos des Comans, J. A., 1920,1, 176 et Notes sur le Turkestan, Toung-pao, 1930, I, 22-24. Что касается титула тзиан-киюн = сангюн, см. Pelliot, JA.,1925, I, 261 (др. заимствования кит. титулов в тюрко-монгольских языках: ту-ту, ставшее в тюркском языке тутук; тайц-тзе, имперский принц, в монгольском – тайджи).
[466]Yuan-che, trad. Krause, p.20.
[467]Он назвал их тарханами, имевшими привилегию иметь телохранителей с колчанами (корчин). См. Pelliot, Toung pao, 1930, 32.
[468]Yuan-che, trad. Krause (Cingis Han,21), d Ohsson, I, 70. Перевод отрывка из Секретной Историию Howorth, The Kirais and Prester John, Journal of the Royal Asiatic Society, 1889, 405. Transcription de Haenisch, Manghol in Niuca Tobcaan, 44.
[469]Trad. Vladimirtsov, Chingis khan, 51. Et dans Howorth, The Kireis, 407.
[470]Чингиз-хан в Секретной Истории пошел вдоль р. Улкуисилужеджит (нынешняя Олкуи, берущая начало в горах Хингана и впадающая в небольшое озеро в Восточном Гоби, а затем продолжающая путь вдоль Халха-гола (cf. Howorth, The Kirais and Prester John, I.e., 408. Transcription Haenisch, p.46).
[471]Yuan che, trad. Krause (Cingis Han, p.21).
[472]Или более точнее по Секретной Истории близ реки Тунгже или Тунгжели, которую Говард считает притоком Онона (Kirais and Prester John, 408).
[473]См. D'Ohsson, 1, 73 et Howorth, Kirais and Prester John, 409. L Histoire secrete des Mongols, Yuan-tchao-pi-che, с одной стороны, le Cheng-wou-ts in-tcheng-lou et Rachid ed-Din, с другой – не дают соответствующих версий «сетований Чингиз-хана». Фактически две группы источников дополняют здесь друг друга, как это мы видели у Д'Охссона.
[474]Trad Dg | Histoire Secrete dans Howorth, The Kireis, 410.
[475]Grenard, Gengis-khan, 46.
[476]Балджуна, это река Панчуни по Юань-ши (в переводе Краузе, Чингиз-хан, 23). Но Секретная История свидетельствует, что это озеро или пруд, Балджуна наур, т.е. Балджуна нор, изд. Хениш, с. 51.
[477]Histoire secrete, transcr. Haenisch, 52. Yuan-che, trad. Krause (Cingis Han, 24).
[478]Alb. Herrmann, Atlas of China, 49, F.2. Howorth, Kirais and Prester John 417. По их мнению, что проход Джеркабчикая и высоты Джеджер Ундура находятся на Нижнем Керулене.
[479]Histoire secrete, trad. Pelliot, J. A. 1920,1, 176.
[480]Восстановлено Пельо, А. Ж., апрель-май 1920, 1, 183-184.
[481]Позже, после сновидения Чингиз-хан уступил Ибака-баки одному из своих достойных полководцев – Джурчедаю из клана уруудов.
[482]Касательно имени Токтоа, см. Pelliot, J. A., avril-juin 1920,1, 164 et Toung-pao 1930, 1,24.
[483]Об отправке эмиссаров (Юкунан к онгютам, Торбиташи к Чингизхану) – описываю одновременно, говорится в Секретной Истории, Хениш, 55 и у Рашид ад-Дина, Эрдмани, 299-300. Что касается генеологии Алакуштагин-кури, см. Pelliot, Chretiens d Asie Centrale et d Extreme-Orient, Tou-pao, 1914, 631. О Алакуштагин-кури упоминается в Секретной Истории, Хениш, 55. Несторианство у онгютов подтверждается, начиная с начала XII века, (cf. Supra p. 190 et Pelliot, Chretiens d Asie Centrale, 630).
[484]Секретная История в резюме Бартольда, Туркестан, 383-384.
[485]Alb. Herrmann, Atlas of China, 49, E.2.
[486]Владимирцов, Жизнь Чингиз-хана, 60. Юань-Ши, как всегда суховат, нам повествует просто, что Джамука, пришедший в ужас от мощи монгольской армии, покинул Тайана и бежал с джарджиратами, не дожидаясь начала сражения (перев. Краузе, Чингиз-хан, 26), бегство, которое подтвердил Рашид ед-Дин (перев. Эрдманна, Темуджин, 302).
[487]В Секретной Истории пишется (Хениш), 54 и 60), что «Тайян был сыном Гурбезу» Д. Охссон (1,89) считает, что была любимая супруга Тайяна.
[488]Гучулуг D транскрипции Секретной Истории, Хениш, 61.
[489]Если так считать, то Юань-Ше (перев. Краузе, 26), Кючлюг и Токтоа отправились на поиски Буйуруга, брата Тайяна, которого когда-то изгнал Чингиз-хан вплоть до Верхнего Енисея. Как мы видели, вопреки Рашид ад-Дину и Юань-ше, Секретная История повествует о смерти Буйуруга некоторое время спустя после его поражения от монголов во время бегства в направлении Урунгу (Говарт, The Kirais, p.398). Но Секретная История весьма скудно осведомлена о том, когда речь идет о кампаниях, отличавшихся некоторой эксцентричностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: