Йоханан Петровский-Штерн - Еврейский вопрос Ленину

Тут можно читать онлайн Йоханан Петровский-Штерн - Еврейский вопрос Ленину - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Мосты культуры. Гешарим, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Йоханан Петровский-Штерн - Еврейский вопрос Ленину краткое содержание

Еврейский вопрос Ленину - описание и краткое содержание, автор Йоханан Петровский-Штерн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Взяв за основу историю Мошко Бланка, прадеда В.И. Ленина по материнской линии, автор книги рассуждает о том, что значит «еврейское происхождение» в дореволюционной России, в Советском Союзе и в посткоммунистической России. Зачем еврею из Староконстантинова принимать православие? Почему его правнук, В.И. Ленин, терпеть не мог, когда людей определяют по этнонациональному признаку, с какой целью он манипулировал еврейским вопросом и отчего он не переносил еврейских марксистов? Зачем было интернационалистам-большевикам скрывать еврейские корни генеалогии Ленина? Наконец, для чего российским ксенофобам и неофашистам делать из Ленина еврея, каковым он никогда не был? Автор рассматривает все эти вопросы на широком фоне новой и новейшей русской истории и приходит к неутешительному выводу о глубоких расистских предрассудках российского официоза.

Еврейский вопрос Ленину - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Еврейский вопрос Ленину - читать книгу онлайн бесплатно, автор Йоханан Петровский-Штерн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хаим Зелиг Слонимский, математик, астроном, создатель арифмометра и поэт, писавший на древнееврейском, стал директором семинарии. [29] Melamed Efim. The Zhitomir Rabbinical School: New Materials and Perspectives // POLIN: Studies in Polish Jewry, vol. 14 (Oxford: Littman Library of Jewish Civilization, 2001), P. 105–115. Помимо нескольких казенных раввинов эта семинария подготовила также еврейских писателей, журналистов, издателей и ученых, выдающихся представителей русской еврейской интеллигенции, таких как Лев Биншток и Менделе Мойхер-Сфорим. В 60-е гг. в русле политики превращения евреев в полезных субъектов империи власти поддержали открытие Житомирского еврейского ремесленного училища, первого заведения подобного типа в Российской империи.

Еврейская община Житомира гораздо лучше ладила с русскими властями и русским языком, однако же она оставалась в общем и целом традиционной. Когда в городе вблизи центральной рыночной площади появилась раввинская семинария, местных евреев возмутил ее нетрадиционный характер, причем возмутил настолько, что местная община запретила торговцам и купцам посещать молельные службы в семинарии, считая их совершенно трефными, неподобающими для добропорядочного еврея. В Житомире были и свои хасидские лидеры: например, последователи и поклонники рабби Зеева Вольфа, выдающегося хасидского наставника, ученика или сподвижника Израэля бен Элиезера (Баал Шем Това, ок. 1700–1760). В городе находился небольшой хасидский молельный дом, который назывался клойз и который предоставил помещение Братству изучающих Талмуд. Скорее всего, этот молельный дом был назван в честь Дов Бера, Магида из Межерича, ученика Баал Шем Това. Члены этого братства считались последователями рабби Мордехая — Мордехая Тверского из Чернобыльской хасидской династии. [30] См. Устав этого религиозного братства в НБУ, «Ориенталия» Института рукописи, Коллекция пинкасов, ф. 321, on. 1, од. зб. 28 [ОР 56], «Pinkas de-hevrah sha”s me-ha-kloyz shel ha-maggid» (копия XX века с утраченного оригинала; в тексте записи, датированные 1775, 1850,1865 гг.), арк. 1–8.

В одном из рассказов цикла «Конармия» Бабель изображает Житомир умирающим еврейским городком, где жилища евреев стоят пустые, «как морг», а хасидский рабби Моталэ сидит у стола, окруженный «бесноватыми» и «лжецами». [31] И. Бабель, Собрание сочинений в 4-х тт. М: Время, 2006. 2: С. 80–81. Но для русской администрации Житомир был городом полезных евреев, а не бесполезных хасидов. Приведем такой пример. В то время, когда Мошко писал свои доносы царю, житомирские кузнецы, члены христианского цеха, жаловались на своих еврейских коллег в Санкт-Петербург. В жалобе говорилось, что евреи — не цеховые мастера, разрешений у них нет — тем не менее они занимаются кузнечным делом и отбивают клиентуру у русских кузнецов. Столичная администрация, которая везде ревностно защищала права православных ремесленников в западных губерниях, на этот раз выступила в защиту евреев. Поскольку-де евреи занимаются кузнечным делом, работают руками, то их следует считать полезными евреями и как таковых защищать от нападок. Генерал-губернатор позволил еврейским кузнецам в Житомире платить налоги наравне с православными кузнецами и цеховыми мастерами, а Сенат добавил, что эти евреи не нуждаются в ремесленных свидетельствах, так как они приобрели навыки своего ремесла опытным путем. [32] Леванда, Полный хронологический сборник законов, С. 652, Моргулис М.Г. Вопросы еврейской жизни: собрание статей, 2-е изд. СПБ.: Помощь. 1903. С. 308. К 50-м гг. русская администрация вполне преуспела в создании процветающей и поддающейся реформированию сверху еврейской общины в Житомире, которая к тому же практически обогнала Бердичев количественно, превратилась в самую крупную еврейскую общину Волыни и весьма способствовала тому, чтобы Бердичев начал терять свое первенство.

Для Мошко Бланка Житомир стал благословенным пристанищем. Здесь он обрел все то, чего искал, покинув свой штетл: это был имперский город, воплощение русской власти, город заполненных прихожанами православных церквей и верноподданных государственных чиновников. В Житомире Мошко смог дать светское образование своим детям. Он подружился с чиновниками, которые помогли ему изложить на бумаге его доносы на братьев-евреев; с просвещенными евреями, которые подсказали ему, как изложить свои предложения в письмах царю; с православными священниками, которые помогли ему перейти в христианство; и с местными военными и государственными служащими, споспешествовавшими его обращению. Мошко мирно почил в Житомире, скорее всего в доме дочери, прожив больше 85 лет. Теперь, поскольку мы хорошо себе представляем бланковский контекст — Староконстантинов и Житомир — мы обратимся к частной жизни Мошко Бланка и попытаемся уяснить, исполнилось ли пророчество мадам Финкельштейн.

Глава вторая

Мошко Имперский

Шмуц второй главы Церковь Св Михаила начало XIX в Житомир Фотография - фото 5
Шмуц второй главы Церковь Св. Михаила, начало XIX в., Житомир. Фотография любезно предоставлена Ярославом Димонтом.
Подпись Мошко Бланка порусски в конце его жалобы на злоупотребления - фото 6
Подпись Мошко Бланка по-русски в конце его жалобы на злоупотребления губернского суда. С любезного разрешения ЦДIАУ, ф. 442, оп. 150, спр. 82, арк. 2 зв.

Специалисты утверждают, что Мошко Ицкович Бланк родился где-то между 1758 и 1763 г., лет за пятнадцать до первого раздела Польши. [33] Цаплин В.В. О жизни семьи Бланков в городах Староконстантинове и Житомире // Отечественные архивы. М., 1992. № 2: 38–46. цит. со стр. 39; Штейн М.Г. Ульяновы и Ленины: семейные тайны. СПб.: Нева. 2004. С. 30. Краткие сведения о Мошко Бланке содержатся в кн.: Service Robert. Lenin: A Biography. London: Macmillan. 2000. P. 16–18. Место его рождения не известно. Без сомнения, он говорил на идише и происходил из традиционной еврейской ашкеназской семьи. Бланк — польско-еврейская фамилия, не обычная, но и не редкая. На Подолии и Волыни жили и другие Бланки, при этом не обязательно родственники Мошко Бланка из Староконстантинова. Скажем, в Одессе занимался крупной торговлей подольский купец Файфель Бланк, поставщик русской армии, а в Каменец-Подольском проживал Мошко Бланк, гильдейский купец, полный тезка нашего староконстантиновского Мошко.

Мирьям Фроймович, жена Мошко и прабабка Ленина, была родом из Староконстантинова, где, по-видимости, она и родилась году в 1764. Она также принадлежала традиционному ашкеназскому еврейскому семейству. Ее фамилия, возможно, возникла из отчества, Фроимовна, по имени ее отца, Фроима (идиш от библейской формы Ефраим). Принимая во внимание низкую санитарную культуру и высокую детскую смертность, можно предположить, что у Бланков родилось больше детей, чем выжило: Абель родился в 1794 г., Либа около 1799 г., Израиль в 1804 г. После 1820-х Абель поменял свое имя на более звучное Дмитрий, Либа стала Любовью, а Израиль — Александром. Мошко Бланк сыграл решающую роль в обрусении детей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Йоханан Петровский-Штерн читать все книги автора по порядку

Йоханан Петровский-Штерн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Еврейский вопрос Ленину отзывы


Отзывы читателей о книге Еврейский вопрос Ленину, автор: Йоханан Петровский-Штерн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x