Георгий Вернадский - Монголы и Русь
- Название:Монголы и Русь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Аграф, ЛЕАН
- Год:1997
- Город:Москва, Тверь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Вернадский - Монголы и Русь краткое содержание
«Монголы и Русь» – третья книга «Истории России» Г.В.Вернадского, посвященная периоду монголо-татарского нашествия, анализу его влияния на дальнейшие судьбы развития России. На основе обширного спектра источников автор предлагает читателю собственное видение социокультурных последствий вторжения монголов в Россию.
Монголы и Русь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
239
Ratchnevsky, pp. XX-XXI; Franke, Geld, pp. 26-27.
240
Воспроизведение этой карты см.: Bretschneider, 2.
241
Дува-Тимур был младшим братом Есен-Буки.
242
См. генеалогическую таблицу IV.
243
Китайское имя для обозначения «Русь» – А-ло-ш происходит от монгольских и тюркских форм «Орус» или «Урус».
244
Альмалик в районе реки Или был в это время столицей джагатаидского ханства в Центральной Азии; see Cathay, 3, 87, n. 1.
245
Ibid, 3,89.
246
ZO, pp. 151, 157; of. R.S. Lopez. «China Silk in Europe in the Yuan Period», JAOS, 72 (1952), 72-76.
247
Об иностранных войсках в Китае при династии Юань см.: Chang Hsiang-lang, «The Rebellion of the Persian Garrison in Ch’üan-chon, A.D. 1357-1366», MS, 3(1938), 611-627; cf. Franke. «Europa», p.70. Об аланах в Китае см. также: Паллади. «Странные следы христианства в Китае». ВС, 1, 47-48; Bretschneider, 2, 84-90; Cathay, 3, 184 ff.
248
Franke. «Europa», p. 70. cf. Паллади, ИС, І, 49-50; Bretschneider, 2, 80.
249
Franke. «Europa», p. 71.
250
Ibid.
251
Ibid.
252
Ibid.
253
Ibid. Китайский титул, который Франке переводит как «принц имперского дома», передается им как шу-ванг. Вретшнейдер предполагает, что под принцем Чанг-ки (Джанги) имеется в виду Джинкши из дома Чагатая. В монгольской надписи 1362 г. упоминается чиновник по имени Джангки (Чанг Чьи); однако его титул – герцог (куо-кунг – третий из восьми дворянских титулов), а не принц (чу-ванг). См.: Cleaves, Inscription, 1, pp. 30, 83, 85; p. 40, 14; p. 96, 13.
254
См. ниже главу 3, разд. 6.
255
Franke, «Europa», p. 72. Ср. Палладий, ВС, l, 50; Bretschneider, 2, 81 (оба они относят назначение Байяна к 1334 г.).
256
Согласно Кордье, 2, 351, Байян впал в немилость и был депортирован в Южный Китай.
257
See Cathay, 2.
258
Grousset, Histoire, p. 93; Cathay, 3, 213-214.
259
Ratchnevsky, p. XXI.
260
Krause, p. 189.
261
Grum-Grzymailo, 2, 508.
262
Ibid., Franke. Geld, p. 94; Eberhard, p. 268.
263
Franke. Geld, p, 93-98, 103.
264
Escarra, p. 77; cf. Latourette, 2, 27. Следует отметить, что схожие воззрения были распространены и в средневековой Руси; см. «Киевская Русь».
265
МРУС, 1, 263.
266
См.: Franke. Geld, p. 2, 1, где содержится ссылка на Meng Su-ming, Social Classes of the Yuan Dynasty (Peking, 1938) (in Chinese). Ср. рецензию Эберхарда на это исследование в Orientalische Literaturzeitung (1941), p. 540.
267
Согласно некоторым источникам, Джанибек был убит сторонниками Бердибека; см. ниже, глава 3, разд. 6, с. 203.
268
Spuler. Iran, p. 137.
269
См. с. 245-246.
270
Grousset, Histoire, pp. 261-262.
271
Akanc, p. 291.
272
ЗО, с. 228-229.
273
Отличное обсуждение монгольских формул власти по монгольским и китайским источникам см.: Kotwicz. «Formules initiales».
274
Voegelin, p. 288.
275
Idem, 386; cf. Kotwicz. «Formules initiales», pp. 134-135.
276
См. выше, глава I, разд. 5, с. 28.
277
Хара-Даван, с. 33-35. Согласно А. де Смедту и А. Мостерту, Dictionnaire monguor – français (Pei-ping, 1933), p. 41, далай на монгольском диалекте – дале – означает «море». У А.P. Рачина «Краткий монгольско-русский словарь» Москва, 1947, с. 63, даны два значения слова «далай»: 1) море; великое озеро и 2) универсальный, высший (второе значение характеризуется как «историческое»). Независимо от того, конкретное ли значение «море» или абстрактное («бесконечный», «универсальный») является первоначальным, очевидно – по крайней мере, с моей точки зрения, – что в письме Гуюка слово используется в абстрактном смысле. Можно добавить, что в «Тайной Истории» (разд. 280) Угэдэй именуется «Далай Каган». Хэниш переводит этот титул как «Правитель Мира» (Weltherrscher). Ф.В. Кливс комментирует, что здесь «слово „Welt“ эквивалентно ‘Oceanique’ y Пеллио, и я бы сказал, что это более понятно читателю»; смотри рецензию Кливса на немецкий вариант «Тайной Истории» Хэниша, HJAS, 12 (1949), 533.
278
Pelliot. «Mongols et papauté», Pt. I, p. 15.
279
Voegelin, p. 412.
280
Текст реставрирован Вингэртом; перепечатан Фогелином, р. 391.
281
Rockhill, pp. 248-249. Перевод слегка изменен мною.
282
В то время как в латинском переводе писем хана, отредактированном христианами, он именуется «Сыном Бога», старомонгольская формула должна была быть «Данный Богом». Следует вспомнить, что в таблицах власти Чингисхана он именуется по-китайски «Тьен-тьце», и Тору Ханеда переводит это как «тот, кто дан Небом» или «Дарован небом» во французском варианте, МТB, 8, 87. В более поздний период с распространением ламаизма среди монголов Чингис был, конечно, называем монголами Сыном Неба. На церемониях «Открытия Печати» по монгольским культовым датам в обращениях к местным князьям обычно упоминали «несравненного сына Неба, могущественного суту Чингисхана». См.: A. Mostaert «L’Ouverture du sceau», p. 321.
283
Voegelin, p. 405.
284
Vernadsky. «Yasa», p. 345.
285
Voegelin, pp. 387-388.
286
См. выше, глава 2, разд.4.
287
Kotwicz. «Lettres» I, 11.
288
See Kotwicz, Idem, 15; idem, «Formules initiales», pp. 1442147; P. Pelliot «Les Documents mongols du Musée deTeheran», Athar-e Iran, I (1936), 37. Ňf. Cleaves, Inscription I, pp. 83, 85, 91; M. Lewicki. «Turcica et Mongolica», RO, 15 (1949), 239-269. Понятие сю связано с представленным во второй части титула правителей уйгуров (идикут), о котором см. главу 1, н. 98. О новых данных относительно монгольских писем в Национальном Архиве в Париже см.: Cleaves. «Chancellery», pp. 508-526.
289
Kotwicz. «Mongols», pp. 3-4; idem, «Lettres» I, 34.
290
Kanas üvigi, Moravcsik, 2, 277.
291
Priscus, chap. 4, sec. 10 (Latyshev, Scythica et Caucasica, I, 839), cf. E.A. Thompson, A History of Attila and the Huns (Oxford, Clarendon Press, 1948), p. 89. История открытия меча в изложении Приска противоречива и полна предрассудков, но ее значение очевидно.
292
Thomsen, p. 140; Бернштам, с. 106.
293
Thomsen, pp. 144-145. Томсон усматривает здесь ссылку на двух каганов: Буймина и Истеми. Согласно В. Радлову, один каган имеет два имени; С.М.: Берштам, с. 106.
294
М. И. Ростовцев. «Представление о монархической власти в Скифии на Боспоре», ÁK, 49 (1913), 1-62.
295
См.: Толстов. Хорезм, с. 173-187.
296
Latourette, 2, 27; Escarra, с. 15, 128.
297
Escarra, c. 128-129.
298
Idem, c. 7.
299
Idem, c. 123.
300
Об обществе времен династии Хитан см. Витгофеля.
301
Juwaini, Persian text, Mirza Muhammad, ed., pp. 17-18.
302
Березин, с. 404 и далее.
303
Minorsky. «Nasir al-Din», pp. 773, 775, 776.
304
Sylvestre de Sacy. Chrestomatie arabe (1826), 2, 160-161.
305
Akanc, pp. 289-291.
306
Орел был эмблемой монаршей власти у скифов и сарматов. Согласно Рашиду ад-Дину, некоторые из тюркских родов почитали, как своего прародителя, орла, другие – сокола; см. Rashid I, pp. 25-28. По Алтану Тобчи, р. 124, сокол был прародителем монгольского клана Кият-Борджигин (к которому принадлежал Чингисхан). В легенде о смерти Чингисхана говорится, что он обратился в ястреба и улетел на небо, Altan-Tobči, p. 146. Ср. Козин, с. 68-69.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: