Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)
- Название:Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Понсон Террайль - Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) краткое содержание
Король-сердцеед (Король-сердцеед, Молодость короля Генриха - II) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
-А каковы это были условия?
-Он требовал, чтобы я позволила ему поцеловать меня в левую щеку... Ну, вы понимаете: это было нужно для вас... и... Рауль поцеловал меня.
-Ну-с, затем он отправился?
-То-то и дело что нет!
-Как нет? Значит, он изменил своему слову?
-Нет, но он заявил мне: "Я обещал вам выследить королеву и сделаю это. Но я не давал вам обещания не говорить ей, что слежу за ней по вашему приказанию". "Как? -крикнула я.-Ты способен выдать меня?" "А почему бы и нет? -ответил негодяй-мальчишка.- Впрочем, вы можете купить мое молчание: это будет стоить всего только два поцелуя в правую щечку!"
-И вы купили его молчание? -спросил принц.
-Что же было делать?-вздохнула Нанси.-Ведь это... для вас!
-Милая Нанси! -сказал принц, обнимая девушку и пытаясь последовать примеру Рауля.
-Нет, уж извините! -кинула девушка, освобождаясь из его объятий.-Мне-то не приходится покупать ваше молчание!
-Ты права! -ответил принц.-Ну-с, так Рауль проследил королеву. Куда же она отправилась?
-На улицу Святого Людовика, к президенту Ренодэну.
-Да, но неизвестно, о чем они там говорили!
-Ну вот еще,-возразила Нанси,-раз уж мы взяли на себя роль волшебников, то следует доиграть ее до конца!
-Как! Вы знаете?
-Вернувшись, королева сказала принцессе: "Рене ни в чем не признался. Ренодэн нашел другого человека, который возьмет на себя его вину. Это известный вор по имени Гаскариль. Ему пришлось обещать помилование, то есть Ренодэн постарается спеться с палачом, чтобы Гаскариля повесили не по-настоящему. Ну а если даже это окажется неудобным, то..." Королева при этих словах сделала многозначительный знак рукой и злобно усмех нулась... Однако,-спохватилась Нанси,-ведь она ждет вас! Ступайте играть свою роль!
-Я вас увижу еще сегодня?
-Разумеется.
-А где?
-Здесь.
-Вы подождете меня?
-Нет, сейчас я иду к принцессе.
Генрих поцеловал руку Нанси и спустился с нею в нижний этаж. Там они разошлись в разные стороны, и Генрих направился к апартаментам королевы Екатерины.
В приемной он встретил пажа Рауля.
-Здравствуйте, господин де Коарасс,-сказал юноша.-Вы хотите видеть ее величество?
-Королева ждет меня.
-Ого! -сказал паж, пораженный милостью, в которую попал этот бедный провинциальный дворянчик.
-Кстати, знаете ли, Рауль, вы -просто ростовщик!
-Что такое?
-Вы и шага даром не хотите сделать!
-Я не понимаю, что вы говорите,-отозвался мальчик, покраснев до ушей.
-Поцелуй за услугу и два за молчание!
-Это просто даром, и раз Нанси жалуется, то в следующий раз она заплатит двойную цену.
-Вы очень остроумны,-сказал принц.-Доложите обо мне! Екатерина очень ласково встретила сира де Коарасса. Она была бледна, но ее глаза сверкали дикой радостью.
-Знаете ли, вы сильно заинтриговали меня! -сказала она.
-Я знаю это! -ответил Генрих.-Вы не спали всю ночь и думали обо мне! -У королевы вырвался жест изумления. Генрих продолжал: -Я надеюсь, что вы, ваше величество, не будете на этот раз спрашивать меня о таких заурядных вещах, как вчера,-о чем вы думали, что вы делали...
-Нет,-ответила Екатерина,-по временам я все еще со мневаюсь, и мне хотелось бы окончательно убедиться в ваших знаниях.
-В таком случае спрашивайте!
-Где я была сегодня?
-Ваше величество,-сказал Генрих,-мне тем легче ответить на ваши вопросы, что, ожидая их, я заранее уже занялся гаданием.
-Как же это?
-Да у себя в комнате.
-Но ведь у вас не было флакона с симпатическими чернилами!
-Это не обязательно. Я воспользовался графином с чистой водой.
-И этого было достаточно?
-Совершенно!
-Странно! Ну, так расскажите мне, что случилось со мной после того, как вы ушли от меня?
-К вашему величеству пришел судья, который сказал, что для своего спасения Рене Флорентинец должен выдержать пытку и ни в чем не признаваться.
-Отлично. Потом?
-Судья обещал подыскать какого-нибудь осужденного на смерть преступника, который возьмет на себя вину в убийстве на Медвежьей улице.
-И это правда.
-Когда судья ушел, вы, ваше величество, остались в страш ном волнении и беспокойстве. Вы не могли спать и несколько раз повторили мое имя!
Королева была поражена.
-Еще одно слово, господин де Коарасс, и я поверю в вас как в оракула. Куда я ездила сегодня?
-К судье.
-Что он сказал мне?
-Что он нашел преступника, который возьмет на себя вину Рене.
-А что это за преступник?
-Это -вор.
-Не можете ли вы сказать мне его имя?
-Вот уж это, ваше величество, гораздо труднее, потому что мне не пришло в голову заранее узнать об этом.
-Так узнайте сейчас.
Генрих взял в руки флакон с симпатическими чернилами и, глядя сквозь него, сказал:
-Не соблаговолите ли вы, ваше величество, последовательно назвать мне все буквы алфавита.
Когда королева дошла до буквы "Г", принц сказал:
-Это первая буква его имени. Теперь начните сначала, и я скажу вам остальные.
-Этого не нужно,-ответила Екатерина,-я вполне убедилась в вашем знании настоящего и прошедшего... Но... будущее?
-Ваше величество,-сказал Генрих,-я уже почтительнейше предупреждал вас, что часто ошибаюсь, но все же попытаюсь. Что именно угодно вам знать?
-Прежде всего, будет ли Рене спасен?
-Будет, ваше величество, но...
-А, так тут есть свое "но"?
-Но Рене не вернет своего сверхъестественного могущества.
-Почему?
-Потому что Рене никогда не умел читать в звездах. У него был юноша, обладавший способностью в состоянии сомнамбулического транса видеть прошедшее и будущее. Рене пользовался этой способностью своего приказчика, чтобы делать вам свои предсказания. Но с тех пор как Годольфин исчез, Рене стал бессилен.
-Значит, Рене был просто обманщиком!
-И да, и нет. Он обманывал, когда уверял, что узнает будущее по звездам, но его предсказания были верными, так как юноша действительно обладал этой способностью.
-И Рене больше не будет в состоянии предсказывать?
-Нет, потому что Годольфин умер. Королева строго посмотрела на Генриха.
-Уж не замешаны ли вы в этом деле? -спросила она.
-Нет, ваше величество,-спокойно ответил Генрих, стойко выдерживая пытливый взгляд королевы.
-Кто же убил его?
-Дворянин, похитивший Паолу.
-Понесет ли он наказание?
-Да. На другой день после свадьбы принца Наваррского с принцессой Маргаритой.
-А! -воскликнула Екатерина, которую эта фраза навела на совершенно другие мысли.-Значит, этот брак все же состоится?
-Да, и очень скоро, ваше величество.
-Без всяких препятствий?
-Нет, я вижу препятствия с той стороны! -И при этом принц показал рукой на запад.
Екатерина подумала, что в той стороне лежит Лотарингия, и, помолчав немного, спросила:
-Но все же это препятствие будет устранено?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: