Чарльз Хьюмана - Инь-Ян. Китайское искусство любви

Тут можно читать онлайн Чарльз Хьюмана - Инь-Ян. Китайское искусство любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: История, издательство Крон-Пресс, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Инь-Ян. Китайское искусство любви
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Крон-Пресс
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-232-01245-2
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чарльз Хьюмана - Инь-Ян. Китайское искусство любви краткое содержание

Инь-Ян. Китайское искусство любви - описание и краткое содержание, автор Чарльз Хьюмана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые представлены сопровождаемые впечатляющим и незаурядным научным анализом переводы «запретных книг», в подробностях рассказа об искусстве любви соперничающих с Кама-сутрой. Повествование ведется с поэтичностью и простотой, присущими более утонченной цивилизации, столь притягательной своим тайным очарованием, которого мы вправе ожидать от создателей всемирно известных шедевров искусства.

Вряд ли кто-либо из интересующихся любовными отношениями между мужчиной и женщиной сможет пренебречь этой книгой.

Инь-Ян. Китайское искусство любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инь-Ян. Китайское искусство любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарльз Хьюмана
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5

Согласно китайской традиционной топологии, слева располагается восток, а справа — запад.

6

Одно из основных произведений конфуцианского канона, входящее в состав «Пятикнижия». В «Ли-цзи» излагаются взгляды Конфуция и его учеников на обряды, церемонии, мораль и прочие жизненные правила.

7

«Цзюэ хоу чань» (в переводе Д. Воскресенского «Просветление, пришедшее с прозрением») — это не отдельный роман, а второе авторское название романа «Жоу пу туань» («Подстилка из плоти»). В двух этих названиях как бы отражены грехопадение и последующее прозрение героя романа, составляющие сюжетную канву почти всей китайской литературы подобного рода. См.: Ли Юй. Полуночник Вэйян. М., 1995, с. 12.

8

Пять первоэлементов, или пять стихий (у син) — одно из основных понятий древнекитайской философии. Это порождающие и уничтожающие друг друга вода, огонь, дерево, металл и земля.

9

Глава 31 «Записей о правилах поведения», носящая название «Уравновешенность и гармония» («Чжун юн»), в XII в. в эпоху расцвета неоконфуцианства была включена как самостоятельное произведение в конфуцианское «Четверокнижие» («Сы шу»). Видимо, здесь имеется в виду содержание этой главы, иногда называемое учением о Золотой Середине. «Гармония и уравновешенность — непременные условия успешного пути мудрого, едва ли не важнейший источник его добродетели и величия», — комментирует Л. Васильев. См.: Васильев Л.С. Проблемы генезиса китайской мысли. М., 1989, с. 242.

10

Очевидно, поражение «пяти внутренностей» — сердца, печени, селезенки, легких, почек. «Семь недомоганий» относятся, скорее всего, к мочеполовой системе.

11

Согласно трактату «Лун Сюань-цзы», этот порошок состоит из пяти компонентов: цистанхе солончаковой (жоу цун жун), лимонника китайского (у вэй цзьт), повилики японской (ту сы цзы), истода тонколистного (юань чжи) и жгун-корня (шэ чуан цзы).

12

Полуфантастические предания о невиданной силе, а также распутстве и прочих, безобразиях последнего правителя династии Инь встречаются во многих исторических сочинениях. См.: Сыма Цянь. Исторические записки, Т. 1. М., 1972, с. 175–177.

13

Имеются в виду жены всех рангов, наложницы и, возможно, многочисленные служанки.

14

По данным древнекитайского источника «Речи царств» («Го юй»), Да-цзи была отдана Чжоу-синю в качестве выкупа. См.: Го гай. М., 1987, с. 124–125. В китайских хрониках царства У имя правителя Гу не встречается.

15

Существуют различные описания этого вида пытки огнем, по-китайски «паогэ», или «паоло». В «Жизнеописаниях знаменитых женщин» («Ле нюй чжуань») рассказывается, что расположенный горизонтально медный столб намазывали жиром, а под ним разводили огонь, затем обвиняемого в преступлении заставляли пройти по столбу; поскользнувшись, он падал на раскаленные угли. См.: Сыма Цянь. Исторические записки. Т. I, М., 1972, с. 296.

16

В имеющемся русском переводе книги Марко Поло дается такое описание внешности императора: «Великий государь царей Кубилай-хан с виду вот каков: рост у хорошего, не мал и не велик, среднего роста; толст в меру и сложен хорошо; лицом бел и как роза румян; глаза черные, славные, и нос хорош, как следует от времен Адама, нашего предка, и поныне не было более могущественного человека, и ни у кого в свете не было стольких подвластных народов, столько земель и таких богатств». Книга Марко Поло. М., 1956, с. 104. В дальнейшем при совпадении цитат из книги Марко Поло с этим переводом, принадлежащим И. Минаеву, предпочтение оказывалось последнему.

17

Племя, или род, кунграт отмечен среди многих тюркоязычных народностей.

18

Слово «карат» служило для обозначения не определенной ценности, а относительного достоинства в баллах. Высшая оценка обозначалась 24 каратами. См.: Книга Марко Поло, с. 282.

19

Вероятно, неточность. Среди императоров династии Тан это имя не встречается.

20

Цитата из Оды царю Ю-вану в переводе А. Штукина. См.: Шицзин. Книга песен и гимнов. М., 1987, с. 276.

21

Письмо IX. Цит. по: Монтескье. Персидские письма. М., 1936, с. 19–20.

22

Английский путешественник, исследователь Африки.

23

Даосские мифологические персонажи, от имени которых излагаются наставления в «искусстве брачных покоев» во многих эротологических сочинениях. Как считает китаевед Е.Торчинов, уже сами имена данных персонажей указывают на тесную связь даосизма с китайской эротологией. «Сокровенное» — одно из обозначений Дао-Пути как скрытой первоосновы мира. Чистота указывает на даосский идеал простоты и естественности. См. Петербургское востоковедение. Вып. 4. СПб., 1993, с. 132. Многозначность даосских терминов объясняет расхождения в переводах имен этих персонажей.

24

Имеется в виду династия Южная Тан, которая с 937 по 975 г. правила царством У в нижнем течении Янцзы. Видимо, речь идет о первом из трех правителей — Ли Бяне.

25

Серное кольцо (лю хуан цюань) не обязательно являлось нагрудным ремнем.

26

Полностью на русском языке роман Ли Юя в переводе Д. Воскресенского был впервые опубликован в 1995 г. под названием «Полуночник Вэйян, или Подстилка из плоти».

27

Образное выражение, означающее оказание уважения к старшему.

28

По древним китайским представлениям печень — также вместилище души.

29

Здесь непонятно происхождение «скомканной простыни». Имеющиеся переводы этого фрагмента трактата «Дун Сюань-цзы», как правило, не расходятся: 1. Нежная привязанность. 2. Тесные узы. 3. Раскрытые жабры. 4. Рог единорога.

30

Этимология эзотерических выражений, встречающихся в даосских алхимических и медицинских сочинениях, в отдельных случаях вполне понятна, но иногда о происхождении тех или иных терминов можно лишь догадываться.

31

Весьма вольное переложение речитатива монаха. Максимально приближенный к оригиналу комментированный перевод см.: «Цзинь, Пин, Мэ И, или Цветы сливы в золотой вазе». Иркутск, 1994, Т, 3, с. 124–125.

32

Чай в виде смеси листьев с ароматическими веществами или изготовленных из этой смеси лепешек применялся в Китае для удаления дурного запаха изо рта или устранения неприятного вкуса.

33

Чуть больше 30 см.

34

Сапфо, или Сафо, — греческая поэтесса второй половины VII в. до н. э. Большую часть жизни провела на о. Лесбос. Основательница музыкальнопоэтической школы. С ее именем связывают становление сапфической, или лесбийской, любви — сексуального общения женщин.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чарльз Хьюмана читать все книги автора по порядку

Чарльз Хьюмана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инь-Ян. Китайское искусство любви отзывы


Отзывы читателей о книге Инь-Ян. Китайское искусство любви, автор: Чарльз Хьюмана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x