Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда
- Название:Преступление Летучего Отряда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Преступление Летучего Отряда краткое содержание
Преступление Летучего Отряда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- И все-таки вам придется задержаться на некоторое время в Лондоне. Я хочу доказать вам, что в смерти Ронни я...
Она прервала его:
- В таком случае я могу уехать немедленно! Ведь теперь я уже не имею против вас никаких подозрений.
- И это правда?
- Да.
- Вы помните нашу первую встречу у Ли Джозефа? Тогда вы сказали, что обретете счастье и покой только после того, как вам удастся покарать убийцу.
Анн вздрогнула.
- Боюсь, что с той поры мои настроения и чувства изменились. Все это настолько ужасно, что те мои слова кажутся всего лишь ничего не выражающей фразой.
Они снова замолчали. Казалось, Брадлею не хотелось покидать ее, да и Анн не желала его ухода. Он сказал:
- Все, что соприкасается с законом, в достаточной мере неприятно. Вы помните, как вам открылась эта истина в ходе суда? Скажите, Анн, считаете ли вы возможным... - и он замолчал, пытаясь подыскать нужные слова, - выйти замуж за... сыщика? К тому же, если учесть, что уже в следующем году меня не будет в рядах полиции. Я получил уведомление из Бразилии: мне предлагают место управляющего большой кофейной плантацией. Вам, должно быть, известно, что я - специалист по кофе?
Анн не подымала на него глаз. Потом усмехнулась:
- Итак... вы всерьез собираетесь жениться?
- Да, собираюсь. Весь вопрос зависит от девушки... от того, как она отнесется к моему намерению.
- Мне кажется, теперь вам пора уйти, мистер Брадлей, - ответила Анн и отворила дверь. - Ведь сейчас около четырех часов утра. Время не совсем подходящее для того, чтобы вести разговоры о браке.
Брадлей на мгновение остановился у двери. На прощание он с улыбкой спросил:
- Вы охотно пьете кофе?
Она выждала пока он не переступил через порог комнаты и сказала:
- В будущем я ничего другого, кроме кофе, пить не буду! - и быстро захлопнула дверь.
Глава 24. ТИЗЕР ИДЕТ В АТАКУ
Анн была очень удивлена, когда на следующее утро позвонил по телефону Марк и попросил разрешения прийти к ней.
Она ответила согласием. В ней пробудились новая жажда жизни и новые силы...
Марк пришел и рассыпался в извинениях по поводу своего вчерашнего поведения, но Анн прервала его:
- Это был конец нашей дружбы, - сказала она. - Впрочем, это должно было произойти раньше, когда я обнаружила, что вы злоупотребляете моим неведением...
Он не пытался возражать, а лишь сказал:
- На этом деле можно заработать много денег. В этой области почти нет конкуренции. Я организовал торговлю наркотиками как раз в то время, когда Брадлей принял в свое ведение борьбу с их распространением. Между тем вынырнул какой-то новый торговец наркотиками, и я понес большие убытки. У меня была возможность перепродать дело за сто тысяч фунтов, и я рассчитывал, что сумею получить еще более выгодные предложения. Но после того как за мной учредили надзор, я оказался лишенным возможности действовать и за мой счет стал богатеть кто-то другой.
Казалось, что Марк целиком ушел в эту проблему.
- Вы не представляете себе, насколько полезной вы были для меня, Анн. Я не знаю, что буду делать без вас.
Анн передернуло от этого комплимента.
Потом Марк заговорил о том, что собственно привело его в это утро сюда.
- Я не знаю, сколько времени вы еще останетесь в этой стране, но твердо убежден, что от вас потребуют кое-какие сведения. Имеется несколько агентов, известных только мне и вам - я доверял вам как самому себе. И поэтому, если кто-нибудь обратится к вам за сведениями, я попрошу немедленно сообщить мне об этом.
- Я останусь в Лондоне очень непродолжительное время.
- Я полагаю, что им это также известно. Поэтому я и поспешил обратиться к вам. Вы ведь ничего не рассказали Брадлею о моей организации?
Девушка отрицательно покачала головой.
- Я знаю, что вы этого не сделаете, - продолжал он. - Впрочем, мне безразлично. В худшем случае моих агентов упрятали бы в тюрьму, а меня совершенно не интересует, как проведут они остаток своей жизни. Я лишь не хотел бы одного: чтобы кто-нибудь использовал мою организацию в своих целях.
Неожиданно он сменил тему разговора и заговорил о биржевых новостях. О том, что произошло в приюте, он больше не обмолвился ни словом.
После обеда Анн вышла погулять и заметила позади себя Зедемана. Старик был навеселе.
Направившись в универсальный магазин на Оксфорд-стрит, она занялась покупками, но ей все еще не было ясно, куда предстоит ехать. Если разум и говорил ей, что она направляется в Париж, то сердце подсказывало нечто совсем иное - путешествие в Бразилию.
Среди многочисленных посетителей магазина она неожиданно встретила Тизера. Он был элегантно одет и, приветливо улыбаясь, направился к ней.
- Добрый день, мисс Анн! Надеюсь, я вам не помешал... Я был бы польщен, если бы вы оказали мне честь и согласились выпить со мной чаю. Кафе здесь на четвертом этаже...
Первым ее побуждением было отклонить предложение, но Анн была по натуре мягким человеком и не любила понапрасну обижать людей.
- Я подымусь наверх и закажу столик, - сказал он и покинул ее. Немного погодя Анн прошла в кафе. Тизер занял угловой столик у окна.
- Прежде всего должен вам заявить, что я ни в коей мере не повинен в том, что произошло с вами в приюте. Я был вне себя, когда узнал, что Марк хочет...
- Давайте не будем говорить об этом.
- Как вам будет угодно, - подхватил Тизер. - Он не должен был этого делать. Это было не по-джентльменски. Я содрогаюсь при одной мысли о том, что произошло. Но, согласен, не будем об этом! - Затем он заговорил о другом: - Я надеюсь, что в один прекрасный день вы почтите своим присутствием мое скромное жилище. Нет, нет, я имею в виду не приют! Я теперь снял себе квартиру... - и словно испугавшись чего-то, он замолчал. - Я надеюсь, вы не расскажете об этом Марку? Я устроился очень неплохо. Мне обошлась моя новая квартира в три тысячи фунтов... Да, да, я ухитрился накопить немного денег. Но вы ведь не разболтаете Марку об этом?
Она покачала головой.
- Я вряд ли вообще о чем бы то ни было стану говорить с Марком.
Он облегченно вздохнул и улыбнулся.
- Марк изумительный человек, но я боюсь, что он сыграл свою роль. Полиция всерьез принялась за него. К тому же мистер Брадлей не особенно уважает его, а Брадлей - гениальный человек. Он слишком умен для того, чтобы быть полицейским. Ему следовало бы...
Анн улыбнулась своим мыслям.
- С Марком покончено! - Казалось, что мысль эта очень радует Тизера. Он слишком долго был во главе дела и если у него есть хоть капля ума, то он теперь исчезнет и больше не появится в Англии! Во всем виновато его самомнение. Он, кажется, по сию пору воображает, что один в состоянии руководить организацией, и что она является результатом его усилий. Действительно, имеется ряд агентов, которые никому, кроме него, не известны, но ведь вы-то их знаете? Например, агент в Кардиффе? Очень таинственная личность... Ведь вы неоднократно доставляли ему "товар"...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: