Ада Сванидзе - Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
- Название:Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НОВОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0346-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ада Сванидзе - Викинги – люди саги. Жизнь и нравы краткое содержание
Эта книга – единственное в своем роде подробное описание общественной жизни легендарных викингов. Наиболее известны так называемые походы викингов – их пиратство, грабежи, географические открытия, колонизация, дружинная служба, торговля в разных странах Европы. Викинги образовали свои государства и политические анклавы в Британии, Франции, Италии, сыграли большую роль в истории Древней Руси. Однако внутренняя, гражданская история скандинавов в эпоху викингов, их общественный строй, быт и нравы на родине обычно описываются либо частично, либо в самом общем виде. В книге читатель найдет историю сложения скандинавских государств, подробные описания не только устройства жилых помещений и усадеб викингов, их повседневных домашних и прочих занятий, но и особенностей социальной структуры северных обществ: короли и рабы, семья, право, судебные распорядки и так далее. Все эти и другие темы автор рассматривает на судьбах многих конкретных семей и отдельных примечательных персонажей. В исследовании широко используются литературные произведения той эпохи, которые и сами по себе представляют большой интерес.
Викинги – люди саги. Жизнь и нравы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Имеется в виду, что у виры (штрафа) как у способа разрешения споров гораздо больше преимуществ, чем у побоища.
1712
Далее – форма, выделенная мною, – явно ритмическая речь. – А.С.
1713
Напомню, что Нифльхейм или Нифльхель – приют мертвых, владения богини подземного царства Хель. Т. е. за нарушение «закона мира» человек присуждался к «волчьему закону», к «лишению мира» везде, где бы он ни находился, и мог спастись от преследований только в подземном мире.
1714
Там же. С. 101–102.
1715
ИС II:1. С. 330, прим. 94. Кстати, аллитерированные тексты присутствуют и в ряде глав Старшего Вестгёталага, что наводит на мысль о том, что и они читались нараспев.
1716
Помимо многих формул всякого рода, процессуальных, символических и многих других, которые использовались по ходу судебного разбирательства, существовала еще одна – «законное подстрекательство», так и оставшаяся для меня неясной.
1717
Сага об исландцах. Гл. 145.
1718
Там же. Гл. 24.
1719
Там же. Гл. 39, 83.
1720
ИС II:1. С. 523, 525, 527 и сл. Висы № 3, 23, 24.
1721
ИС I. С. 201.
1722
Там же. С. 50–51.
1723
Там же. С. 201.
1724
Там же. С. 484; см. о дуэли на тинге также: Там же. С. 50–51, 56.
1725
СОДВ. С. 176.
1726
ИС I. С. 761 и сл.
1727
ИС I. С. 378.
1728
Адам . С. 105.
1729
ИС I. С. 285.
1730
ИС II:1. С. 156–157.
1731
Адам . С. 83–84.
1732
КИ. С. 183.
1733
ИС II:2. С. 44.
1734
КИ. С. 534.
1735
ИСИЭ. С. 380, 381.
1736
ИС I. С. 698 и др.
1737
Там же. С. 18.
1738
Там же. С. 21–60.
1739
Беовульф. Ст. 157, 471, 1053.
1740
ИС II:1. С. 346, коммент. 31.
1741
ИСИЭ. С. 457. Не вполне ясно, что здесь имеется в виду, поскольку сукно такой ширины (метра в полтора или чуть больше) тогда вряд ли производилось. Возможно, что речь идет о шести сотнях штук или отрезов длиной 3 локтя каждый, т. е. о 1800 локтях сукна. В этом случае цена действительно будет большой, примерно девять сотен марок, хотя опять же неизвестно, о домотканом или привозном сукне идет речь. Первый вид сукна ценился много ниже.
1742
Сага об исландцах. Гл. 29. С. 97.
1743
Там же. Гл. 57, 62. С. 144, 152. О ценах и мерах в Скандинавии эпохи викингов см. Приложение.
1744
ИС II:1. С. 491.
1745
КЗ. С. 266–267.
1746
Древнеанглийская поэзия. С. 12.
1747
Сага об исландцах. Гл. 201. С. 81
1748
Сага о Гисли. Гл. ХХIII.
1749
ИС I. С. 150.
1750
Так, Греттир за убийство человека был на тинге присужден к положению «вне закона» на три года и уплате виры. См.: Сага о Греттире. Гл. ХVII.
1751
ИС II:2. С. 309–310, коммент. 134.
1752
Сага о Гуннаре. С. 281–282, прим. 20.
1753
ИС I. С. 177–178.
1754
Там же. С. 339.
1755
ИС II:1. С. 373, прим. 41.
1756
См., например: ÄVgL. B. 9, 10 о. а. («Оm ordbotamаl» и др.).
1757
ИС I. С. 188, 594. Ср.: Сага о Ньяле. Гл. LХХХIХ.
1758
ИС I. С. 149, 150.
1759
СОДВ. С. 57 и сл.
1760
ИС I. С. 56.
1761
Сага о Магнусе Слепом и Харальде Гилли. Гл. ХХХ.
1762
Гривна – слиток серебра весом примерно в балтийский фунт, т. е около 300 г.
1763
ИС II:1. С. 21.
1764
ИС II:2. С. 67.
1765
ИС II:1. С. 373.
1766
ИС I. С. 145. См. также вису № 14.
1767
ИС II:2. С. 111.
1768
ИС II:1. С. 517, коммент. 46.
1769
См. хотя бы: ИС I. С. 14, 103, 131, 133 и т. д.
1770
Там же. С. 635 и сл.
1771
КИ. С. 284.
1772
Сага об исландцах. Гл. 59. С. 148.
1773
ИС II:2. С. 517, прим. 46.
1774
Баллада. С. 124.
1775
Там же. С. 124, 127, 132, 140 и др.
1776
КИ. С. 281–282.
1777
Там же. С. 540 и сл.
1778
ИС II:1. С. 339, прим.
1779
ИС I. С. 23, 232 и мн. др. В отличие от стихов настоящего скальда, обладателя «меда Одина», «дивного дара», простые немудреные стихи в интеллектуальной среде, как уже отмечалось, именовались «калом Одина».
1780
Heusler, 1942; Turville-Petre, 1953; Simek, 1984; Стеблин-Каменский, 2003; Смирницкая, 1994; Циммерлинг, 1997, 2004 и др.
1781
КЗ. С. 9–10.
1782
ИС II:2. С. 431.
1783
Младшая Эдда. С. 110–111, 233, прим. 96.
1784
Кеннинги, как стихи в целом, даны в переводах, о которых см. выше, в части 1.
1785
Поэзия скальдов. С. 46–47. Здесь и далее, кроме особо оговоренных случаев, цитируются свободные переводы С. Петрова, отлично передающие красоту и выразительность скальдического стиха.
1786
Там же. С. 47.
1787
Эта ситуация напоминает ту, с которой сталкиваются сегодняшние читатели произведений великого Пушкина, прежде всего романа «Евгений Онегин», где смысловые загадки начинаются уже с первых строк: «дядя самых честных правил», «уважать себя заставил», и так – без конца…
1788
Т. е. открыв рот, чтобы начать говорить.
1789
Так, А.В. Циммерлинг отмечает, что в «Пряди о Тормоде» лишь две первые висы из пяти используются только в этом произведении, № 5 встречается в «Саге о Названых Братьях» под № 19, № 4 – в «Саге о Святом Олаве», № 3 – частями в разных других сагах. См.: ИС II:1. С. 482 и сл.
1790
Пер. О.А. Смирницкой (КИ. С. 101). Эта легенда послужила литературной основой для великолепного скульптурного памятника – бронзового фонтана, украшающего Копенгаген: Гевьон пашет на четырех огромных быках, и мощные струи воды, подобно струям земли, вырываются из-под плуга. См. также выше.
1791
ИС I. С. 73.
1792
Там же. С. 55–63.
1793
Там же. С. 318. О скальдах и сочинении стихов см. также: С. 28, 29, 58 и мн. др.
1794
Там же. С. 763 и коммент. к с. 45.
1795
Поэзия скальдов. С. 34–39. См. стихи Эйвинда Погубителя Скальдов также в «Саге о Хаконе Добром», гл. ХХХII.
1796
Фафнир – волк-чудовище, который вырвется на волю, когда настанет время гибели богов (КИ. С. 606, прим. 20). Упоминается также в прорицании Вёльвы («Старшая Эдда»).
1797
Пер. О.А. Смирницкой (КИ. С. 265).
1798
Пер. С. Петрова. Это сравнение интересно тем, что оба переводчика, С. Петров и О. Смирницкая, хотя в разной манере, но равно умело передают смысл произведения, в том числе связь благополучия народа с личностью правителя и положительную роль последнего, если он соблюдает старую веру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: