Ада Сванидзе - Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
- Название:Викинги – люди саги. Жизнь и нравы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:НОВОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ ОБОЗРЕНИЕ
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4448-0346-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ада Сванидзе - Викинги – люди саги. Жизнь и нравы краткое содержание
Эта книга – единственное в своем роде подробное описание общественной жизни легендарных викингов. Наиболее известны так называемые походы викингов – их пиратство, грабежи, географические открытия, колонизация, дружинная служба, торговля в разных странах Европы. Викинги образовали свои государства и политические анклавы в Британии, Франции, Италии, сыграли большую роль в истории Древней Руси. Однако внутренняя, гражданская история скандинавов в эпоху викингов, их общественный строй, быт и нравы на родине обычно описываются либо частично, либо в самом общем виде. В книге читатель найдет историю сложения скандинавских государств, подробные описания не только устройства жилых помещений и усадеб викингов, их повседневных домашних и прочих занятий, но и особенностей социальной структуры северных обществ: короли и рабы, семья, право, судебные распорядки и так далее. Все эти и другие темы автор рассматривает на судьбах многих конкретных семей и отдельных примечательных персонажей. В исследовании широко используются литературные произведения той эпохи, которые и сами по себе представляют большой интерес.
Викинги – люди саги. Жизнь и нравы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1799
Поэзия скальдов. С. 38.
1800
ИС I. С. 438–439.
1801
Древнеанглийская поэзия. С. 137–156, 308; КЗ. С. 97–167.
1802
Поэзия скальдов. С. 57–58.
1803
Сага об исландцах. С. 48, прим.
1804
КИ. С. 493.
1805
ИС II:2. С. 61–62 и коммент. на с. 511–512. Виса № 22.
1806
Об этом известно также из устной саги о Стюре Убийце. Сведения о том, когда произошло это событие, расходятся. Даже Циммерлинг в своих комментариях колеблется: то ли 989 г., то ли 983 г. См.: Там же. С. 473, 511 (прим.) и сл.
1807
Его поэма «Утрата сыновей» (ок. 960) является одним из прообразов драмы Хенрика Ибсена «Воители в Хельгеланде».
1808
Изначально его имя было Вульв, т. е. волк. Но его считали оборотнем и прозвали Квельдульвом. Вису см. в кн.: Поэзия скальдов. С. 9.
1809
См.: Поэзия скальдов. С. 10.
1810
ИС I. С. 230.
1811
Там же. С. 163.
1812
Там же. С .231.
1813
Поэзия скальдов. С. 16 и сл. Перевод О. Смирницкой см. в кн.: КИ. С. 266 и сл.
1814
Эгиль сын Грима Лысого. Отдельные висы // Поэзия скальдов. С. 33.
1815
Там же. С. 34.
1816
Пер. О. Смирницкой. См.: КИ. С. 276.
1817
Кеннинг золота.
1818
Золотые обручья, браслеты.
1819
КИ. С. 276. «Мука Фроди» – золото; см. кеннинги в конце части.
1820
Пер. О. Смирницкой. См.: КИ. С. 277.
1821
Там же. С. 607.
1822
ИС I. С. 61–251.
1823
Поэзия скальдов. С. 40. Ст. 2, 3, 6.
1824
Там же. С. 42.
1825
ИС II:2. С. 496. «Между тенями и синью», т. е. между тенистым лесом и морем. Курсивом выделены вставные строки, характерные для поэзии скальдов.
1826
Там же. С. 505. «Леденящая глыба лебедей» – море.
1827
Поэзия скальдов. С. 58.
1828
ИС II:2. С. 53. Ст. 7–9.
1829
Там же. С. 487.
1830
Там же. С. 444, прим.
1831
Там же. С. 447, 448 и др. См. там же висы 4–7 на с. 450–453, в которых рассказывается о последующих действиях Торарина.
1832
Там же. С. 460. Здесь и далее перевод А.В. Циммерлинга.
1833
Там же. С. 465. «Перепутье копий» – сражение; «дебри забрала» – шлем; «понукатель клячи» (в подлиннике кобылы) – муж, мужчина.
1834
В «Саге о людях с Песчаного Берега» рассказывается, что противник Торарина от страха и в растерянности чуть не бросился со скалы в море.
1835
ИС II:2. С. 487 и сл.
1836
Поэзия скальдов. С. 64, 169.
1837
Сага о Греттире. Гл. LХII. С. 104.
1838
IMS. P. 20–21.
1839
См. выше (эпизод с ритуальной песней).
1840
ИС II:2. С. 42–47.
1841
Поэзия скальдов. С. 66.
1842
КЗ. С. 46–53.
1843
ИС II:2. С. 476, 481, 485, 487. В свою очередь, отец Тормода – хёвдинг Торкель Бахрома – упоминается в таких родовых сагах, как «Сага о Курином Торире», «Сага о Снэбьёрне Борове», «Сага о людях из Лососьей Долины». См. также: Поэзия скальдов. С. 163.
1844
Перевод С.Ю. Агишева. См. в кн.: ИС II:2. С. 479.
1845
ИС II:1. С. 141.
1846
Поэзия скальдов. С. 147 и др.
1847
Там же. С. 35; КЗ. С. 40 (стихи Эйвинда), 50 (стихи Харнклови) и мн. др.
1848
ИС I. С. 45.
1849
Однако щиты с такими рисунками так и не были найдены археологами.
1850
IMS. P. 17–18.
1851
ИСИЭ. С. 452.
1852
Поэзия скальдов. С. 164.
1853
Там же. С. 46.
1854
КИ. С. 492–493.
1855
Там же. С. 495.
1856
«Даритель древка» – воин, в данном случае Торлейв.
1857
Курсивом здесь и в других местах, как уже говорилось выше, отмечены вставные строки, характерные для поэзии скальдов.
1858
КИ. С. 496–497.
1859
ИС I. С. 45 и 156 (примеч.).
1860
ИС II:1. С. 472–473.
1861
Поэзия скальдов. С. 49.
1862
Там же. С. 73, 178.
1863
Там же. С. 71–72.
1864
Там же. С. 73.
1865
Там же. С. 72.
1866
Поэзия скальдов. С. 176.
1867
Там же. С. 72.
1868
ИС II:1. С. 450, 458.
1869
Стеблин-Каменский, 1979. С. 91–93.
1870
Поэзия скальдов. С. 177; ИС II:1. С. 419.
1871
Пер. А.В. Циммерлинга. См. в кн.: ИС II:2. С. 558, 560.
1872
Сага об исландцах. Гл. 38. С. 113.
1873
Там же. С. 114. Ст. 15. Ср. ст. 14.
1874
Поэзия скальдов. С. 74, 178, прим.
1875
ИСИЭ. С. 159.
1876
Сага об Эгиле. Гл. VIII; Поэзия скальдов. С. 30–46 и сл., 134–146.
1877
ИС I. С. 251.
1878
Сага о Греттире. Гл. ХХV. С. 47.
1879
О скальдах-викингах на службе Олава Святого см. также в «Саге об Олаве Святом» (гл. LХХI).
1880
См. упоминание о нем в «Саге о Греттире» (с. 47, 49).
1881
ИС II:1. С. 336, 362–363, прим.
1882
Поэзия скальдов. С. 62. «Ива» – кеннинг женщины.
1883
Стихи и прим. к ним см.: ИС II:1. С. 482, 589, особ. ст. № 10–18, 35 и др., а также прим. на с. 505–518.
1884
ИС II:1. С. 429, прим.
1885
Пер. А.В. Циммерлинга. В кн.: ИС II:1. С. 489. «Направитель киля» – рулевой на корабле, муж-мореплаватель Хавр – Хавар, отец Торгейра.
1886
Пер. А.В. Циммерлинга. См.: Там же. С. 493 (курсив выделяет вставленный текст. – А.С. ).
1887
ИС II:1. С. 181.
1888
Поэзия скальдов. С. 62.
1889
Пер. А.В. Циммерлинга. В кн.: ИС II:1. С. 527.
1890
Пер. Ф.Б. Успенского. В кн.: Там же. С. 542. «Лыжа лужи» – корабль.
1891
ИС II:1. Висы 2–18.
1892
КЗ. С. 373.
1893
Поэзия скальдов. С. 59, 60 (прим. 24), 165, 167; КИ. С. 637.
1894
Поэзия скальдов. С. 59.
1895
Там же. С. 60–61.
1896
Там же. С. 59.
1897
Там же. С. 69–71, 174, прим.
1898
КИ. С. 626.
1899
ИС II:2. С. 492–506; особ. см. висы № 24, 25, 28, 31, а также гл. LХIV (самое раннее предание о нем).
1900
Поэзия скальдов. С. 66–67. Висы № 1–5 и др.
1901
ИС I. С. 68.
1902
О скальдах в дружине конунга см. также: ИС I. С. 67, 73.
1903
Поэзия скальдов. С. 51–52.
1904
Например, в «Саге об Олаве Святом» рассказывается, как по его приказу казнили за провинность исландца Ёкуля сына Бёрда, сказавшего перед смертью вису. См. также: Там же. С. 169.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: