Татьяна Михалева - Европейское право

Тут можно читать онлайн Татьяна Михалева - Европейское право - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юриспруденция, издательство Четыре четверти, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Михалева - Европейское право краткое содержание

Европейское право - описание и краткое содержание, автор Татьяна Михалева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В настоящем пособии исследуется история становления и развития уникального интеграционного объединения – Европейского союза, его правовая природа, институциональная и правовая система, специфика компетенции и правотворческого процесса. Внимание уделено реализации общей внешней политики и политики безопасности Европейского союза, а также правовому регулированию внутреннего рынка и пространства свободы, безопасности и правосудия в Европейском союзе.

При подготовке пособия использовалась зарубежная доктрина, правоприменительная практика Суда Европейского союза.

Для студентов специальностей «Юриспруденция» и «Международное право», аспирантов, преподавателей, научных работников, специалистов в области европейской интеграции и всех заинтересованных читателей.

Европейское право - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Европейское право - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Михалева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отношение Суда ЕС к проблеме определения мер, имеющих равнозначный эффект, ярко выражено в решении по делу 8/74 Dassonville. Дело Дассонвиль является одним из ключевых дел в сфере функционирования единого внутреннего рынка: было дано определение «мер, равнозначных количественным ограничениям», а также перечислены случаи обоснованности введения подобных мер.

Процесс был инициирован Бельгийским трибуналом первой инстанции, направившим преюдициальный запрос в свете разбирательства уголовного дела, возбужденного в Бельгии против Бенуа и Густава Дассонвилей, которые в надлежащем порядке приобрели партию шотландского виски, находящегося в свободном обращении во Франции, и ввезли его в Бельгию, не имея сертификата происхождения, выданного таможенными органами Великобритании, тем самым нарушив законодательство Бельгии. Один из вопросов, заданных бельгийским судом, состоял в том, является ли запрет на ввоз товара, маркируемого в стране происхождения, но не имеющего специального сертификата, выдаваемого государством-экспортером, мерой, эквивалентной по своему действию количественным ограничениям, в значении Договора ЕЭС. Разрешая данный вопрос, Суд вывел определение «мер, равнозначных количественным ограничениям»: «Все торговые правила, установленные государствами-членами, которые могут прямо или косвенно, реально или потенциально воспрепятствовать торговле в рамках Сообщества, следует считать мерами, имеющие эквивалентный количественным ограничениям эффект».

Данное решение является основой для другого крайне важного решения по делу 120/78 Кассис де Дижон («Реве-Централ АГ» против Федеральной монопольной администрации по спиртным напиткам). В этом деле детально представлена практика «теста разумности» при определении допустимых ограничений торговых правил, была выработана концепция «императивных требований», которые оправдывают разумность ограничений. Было названо несколько таких требований:

1) эффективность налогового контроля,

2) защита здоровья общества,

3) честность коммерческих сделок,

4) защита потребителя.

Также Суд обозначил еще один принцип функционирования единого внутреннего рынка – принцип «взаимного признания стандартов»: «нет никакой действительной причины для того, чтобы воспрепятствовать ввозу алкогольных напитков, законно произведенных и продаваемых в одном государстве-члене, в любое другое государство-член». Следовательно, допущенный на рынок в одной стране товар должен продаваться в любом другом государстве-члене, независимо от национальных стандартов.

Помимо вышеуказанных, важнейшие решения в таможенной сфере касались вопросов включения товаров, регулируемых Договором ЕОУС, в общее таможенное законодательство (в решении по делу 239/84 Gerlach v Minister van Economiche Zaken, делу 328/85 Babcock ν Hauptzollamt Lubeck-Ost), а также ряда других вопросов.

6.3 Свободное передвижение рабочей силы

Свободное передвижение работников регламентировано ст. 45 Договора о функционировании ЕС, пп.1–2 Хартии Европейского Сообщества об основных социальных правах трудящихся от 9 декабря 1989 г., ст. 15 Хартии ЕС об основных правах и Директивой 2004/38/ЕС Европарламента и Совета о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов, изменяющей Регламент (ЕЭС) № 1612/68 и отменяющей директивы 64/221/ЕЭС, 68/360/ЕЭС, 72/194/ЕЭС, 73/148/ЕЭС, 75/34/ЕЭС, 75/35/ЕЭС, 90/364/ЕЭС, 90/365/ЕЭС и 93/96/ЕЭС. Данная свобода предполагает отмену любой дискриминации по признаку гражданства между работниками государств-членов в вопросах трудовой деятельности, заработной платы и других условий труда.

Свобода передвижения работников включает в себя право:

a) принимать реально предлагаемую работу;

b) свободно перемещаться с этой целью по территории государств-членов;

c) проживать на территории любого из государств-членов для осуществления там трудовой деятельности в соответствии с положениями, регулирующими трудовую деятельность национальных работников;

d) по соблюдению условий, которые будут установлены регламентами Комиссии, оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности.

Согласно п. 1 Хартии каждый трудящийся ЕС имеет право на свободу передвижения, которая зависит лишь от ограничений, оправданных общественным порядком, государственной безопасностью и здоровьем общества. Право на свободу передвижения дает каждому трудящемуся возможность работать по любой профессии или специальности в соответствии с принципом равного отношения к вопросу о доступе к наемному труду, условиям труда и социальной защите в принимающей стране (п. 2 Хартии). Пунктом 3 Хартии предусмотрено, что право на свободное передвижение представляет собой:

1) гармонизацию условий проживания во всех государствах-членах, особенно в случае воссоединения семей;

2) устранение препятствий, возникающих в результате непризнания дипломов или эквивалентов свидетельств о профессиональной квалификации;

3) улучшение условий жизни и работы трудящихся приграничных районов.

В преамбуле Хартии Европейского Союза об основных правах подчеркивается, что ЕС обеспечивает свободное передвижение лиц, услуг, товаров и капиталов, а также свободу учреждения, а в ст. 15 провозглашается право на труд, принцип свободы труда граждан, реализуемый во всех государствах-членах.

Изначально гарантированное только для граждан, занимающихся экономической деятельностью («свобода передвижения работников» для лиц наемного труда и «свобода учреждения» для предпринимателей и иных «ненаемных» работников), право на свободное передвижение и проживание в пределах всего ЕС к началу 1990-х годов было распространено на остальные категории граждан государств-членов (студенты, пенсионеры и т. д.). Это дало возможность в 1992 г. признать указанное право в ряду основных прав граждан Европейского Союза. Свобода перемещения рабочей силы была распространена на семьи работников, которые получили право на поселение совместно с работником, являющимся гражданином государства-члена и работающим по найму на территории другого государства-члена. Свобода перемещения предпринимателей по своему статусу приравнивается к свободе перемещения граждан ЕС (ст. 54 Договора о функционировании ЕС).

Из принципа свободного движения рабочей силы существуют два исключения: оговорка о публичном порядке, общественной безопасности и здоровье населения и оговорка о государственных служащих (ст. 45 Договора о функционировании ЕС).

В данной сфере практика суда также важна для понимания ряда ключевых категорий. Так, решения Суда ЕС демонстрируют, насколько широким является термин «работник»: дело № 75/63, Hoextra и BBDA: работником признано лицо, потерявшее работу и нашедшее взамен другую; дело № 53/81 Levin v Staatssecretaris: лицо, занятое неполный рабочий день, признается работником при условии, что оно занимается полезной, эффективной и реальной деятельностью экономического характера, которая не является подсобной или вспомогательной; дело № 139/95 Kempf v Staatssecretaris: работником признан учитель музыки (из Германии), занятый неполный рабочий день, при условии что он получал дополнительные выплаты (в Нидерландах), необходимые для приведения его дохода в соответствие с минимальным прожиточным уровнем; дело 196/87 Steymann v Staatssecretaris van Justitie: работником признан член религиозной общины, находящийся на ее содержании и не получающий официальной заработной платы, за исключением средств на карманные расходы; дело № 344/87, Bettray v Staatssecretaris van Justitie: рабочее место было создано правительством искусственно как часть программы ресоциализации наркоманов, например, поэтому данный вид деятельности не может считаться «реальной экономической деятельностью».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Михалева читать все книги автора по порядку

Татьяна Михалева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Европейское право отзывы


Отзывы читателей о книге Европейское право, автор: Татьяна Михалева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x