Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право
- Название:Сравнительное и международное семейное право
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентЧетыре Четверти67dd8362-136e-11e6-bded-0cc47a545a1e
- Год:2015
- Город:Минск
- ISBN:978-985-7103-38-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Анцух - Сравнительное и международное семейное право краткое содержание
Учебное пособие представляет собой комплексное исследование в области сравнительного и международного семейного права. Первая глава раскрывает общие вопросы правового регулирования брачно-семейных отношений, осложненных иностранным элементом, главы со второй по шестую охватывают основные институты в данной сфере. В конце каждой главы размещены вопросы для самоконтроля степени усвоения материала.
Законодательство и международные правовые акты использованы по состоянию на 1 января 2015 г.
Предназначено для студентов второй ступени высшего образования (магистратуры), обучающихся по специальности 1-24 80 01 «Юриспруденция».
Сравнительное и международное семейное право - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2.4. Признание браков, заключенных за границей
В мировой практике распространены случаи заключения брака граждан определенного государства с иностранными гражданами и лицами без гражданства, а также иностранных граждан между собой на территории третьих государств. Национальные законы и традиции в сфере заключения брака весьма разнообразны, поэтому то, что считается принятым в одной стране, может быть недопустимым в другой. Среди прочего можно выделить возможность регистрации брака церковным обрядом, допустимость полигамии или обязательный принцип моногамии, различный возраст, с которого законы разрешают вступать в брак, возможность или невозможность пребывания жениха и невесты в родстве между собой и прочее. В связи с этим возникает вопрос о признании данных браков в различных странах. Необходимо также обратить внимание на процедуру признания браков иностранных граждан между собой, отечественных граждан с иностранными гражданами или лицами без гражданства.
Браки, заключенные между иностранными гражданами на территории государства, гражданами которого они не являются при соблюдении права страны места заключения брака, признаются действительными на территории третьих государств. Такая норма, например, содержится в части 3 статьи 230 КоБС, части 3 статьи 75 Кодекса Болгарии о МГП, части 2 статьи 165 Кыргызской Республики, части 2 статьи 158 СК Российской Федерации, части 2 статьи 169 СК Республики Таджикистан, части 2 статьи 197 СК Туркменистана, части 2 статьи 58 Закона Украины о МЧП, части 2 статьи 235 СК Республики Узбекистан. Согласно части 2 статьи 143 СК Республики Армения вышеуказанные браки признаются при наличии консульской легализации. Таким образом, можно сделать вывод, что если иностранное законодательство допускает вступление в брак при наличии другого брака, нет оснований для признания в Беларуси или Украине недействительным брака двух иностранных граждан, один из которых уже состоит в браке. Однако в данном случае эта полигамия будет препятствовать заключению нового брака данного гражданина уже в Украине или Беларуси, то есть в соответствии с правом места заключения брака. В то же время согласно части 2 статьи 230 КоБС Республики Казахстан для признания брака на территории этого государства, заключенного между иностранцами, необходимо не только соблюдение законодательства права места его совершения, но и условия о том, что он не противоречит законодательству Республики Казахстан.
Несколько иное правило закреплено в статье 45 Закона Швейцарии о МЧП, согласно которой брак, заключенный иностранными гражданами, признается в Швейцарии без каких-либо ограничений. Более того, данная статья охватывает признание в Швейцарии однополых браков, заключенных за рубежом, в качестве зарегистрированных партнерств.
Семейное законодательство зарубежных государств регламентирует вопросы признания браков, заключенных за границей, между отечественными гражданами, отечественными гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства. В Республике Беларусь согласно части 2 статьи 230 КоБС эти браки признаются действительными, если они заключены с соблюдением формы брака, установленной законом места его совершения , и не противоречат предусмотренным белорусским законодательством материальным условиям заключения брака (статьи 17, 18 КоБС), а также если отсутствуют обстоятельства, препятствующие заключению брака , содержащиеся в статье 19 КоБС.
В Республике Молдова (часть 1 статьи 156 СК) такие браки признаются действительными при соблюдении законодательства государства заключения брака и условий его заключения по праву Республики Молдова (выраженное бескорыстное, не обусловленное чем-либо взаимное согласие мужчины и женщины, вступающих в брак, достижение ими брачного возраста, обязанность брачующихся сообщить о состоянии своего здоровья).
Согласно части 1 статьи 169 СК Республики Таджикистан рассматриваемые браки признаются действительными, если они заключены по праву государства его совершения и отсутствуют обстоятельства, препятствующие заключению брака по праву Таджикистана . Если речь идет о браке, когда одна из вступающих в брак сторон является иностранным гражданином или лицом без гражданства, требуется выполнение следующих дополнительных условий : проживание на территории Республики Таджикистан в течение не менее одного последнего года; обязательное заключение брачного договора.
В Кыргызской Республике (часть 1 статьи 165), Российской Федерации (часть 1 статьи 158 СК), Туркменистане (часть 1 статьи 197 СК), Республике Узбекистан (часть 1 статьи 235 СК) такие браки признаются действительными при соблюдении законодательства государства, где брак был заключен , если отсутствуют обстоятельства, препятствующие заключению брака, по праву страны, где истребуется такое признание .
Согласно части 1 статьи 58 Закона Украины о МЧП брак между гражданами Украины, брак между гражданином Украины и иностранцем, брак между гражданином Украины и лицом без гражданства, заключенный за пределами Украины в соответствии с правом иностранного государства, действителен в Украине при условии соблюдения в отношении гражданина Украины требований Семейного кодекса Украины относительно оснований недействительности брака .
Таким образом, в законодательстве большинства зарубежных государств единым для всех правилом для признания браков, заключенных за границей между отечественными гражданами, отечественными гражданами и иностранными гражданами или лицами без гражданства, является соблюдение норм законодательства государства места совершения брака. Однако кроме этого государства устанавливают и свои дополнительные требования. Представляется, что наиболее оптимально данный вопрос урегулирован в странах, где необходимо соблюдение оснований признания брака недействительным (имеется в виду право страны, где испрашивается признание), которые, как правило, шире материальных условий вступления в брак и обстоятельств, препятствующих к его заключению.
Интересные, на наш взгляд, правила признания брака, совершенного за границей, установлены в законодательстве Алжира. Здесь признаются только браки, заключенные между гражданином Алжира и иностранной гражданкой за границей. Браки алжирок с иностранцами, заключенные вне пределов Алжира, считаются в данном государстве недействительными со всеми вытекающими последствиями: жена не может носить фамилию мужа, а дети, родившиеся от такого союза, могут получить алжирское гражданство лишь путем натурализации.
Вопросы признания действительности браков также закреплены в Конвенции о заключении и признании действительности браков 1978 г. Данному вопросу посвящена вторая глава Конвенции, которая применяется к признанию в договаривающемся государстве действительности браков, заключенных в других государствах. Данная глава не применяется к бракам, заключаемым военными властями; на борту кораблей или воздушных судов; по доверенности; посмертным бракам; незарегистрированным бракам. В соответствии с частью 1 статьи 9 Конвенции брак, законно заключенный согласно праву места его совершения или который впоследствии становится действительным согласно этому праву, признается таковым во всех договаривающихся государствах при условии соблюдения положений Конвенции. Выданное компетентным органом свидетельство о браке подтверждает его действительность до тех пор, пока не будет установлено обратное (статья 10). Статья 11 Конвенции предусматривает, что договаривающееся государство может отказать в признании действительности брака, если во время его заключения один из супругов состоял в браке (за исключением случая, когда данный брак впоследствии стал действительным по причине расторжения или аннулирования предшествующего брака); супруги связаны друг с другом кровным родством или путем усыновления; один из супругов не достиг возраста, требуемого для вступления в брак, либо не получил необходимого разрешения; один из супругов в силу умственных способностей не мог дать согласие на брак; один из супругов не выразил свободное согласие на заключение брака.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: