Лайон де Камп - Лавкрафт: Живой Ктулху
- Название:Лавкрафт: Живой Ктулху
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114613-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лайон де Камп - Лавкрафт: Живой Ктулху краткое содержание
Именно он стал героем этой книги, в своем роде уникальной: биография писателя, созданная другим писателем. Кроме того многочисленные цитирования писем Г. Ф. Лавкрафта отчасти делают последнего соавтором. Не вынося никаких оценок, Лайон Спрэг де Камп объективно рассказывает историю жизни одной из самых противоречивых фигур мировой литературы.
Лавкрафт: Живой Ктулху - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
641
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 20 июля 1936 г.; Howard Phillips Lovecraft «Robert Ervin Howard: In Memoriam» в «Fantasy Magazine» (Sep. 1936) и Robert E. Howard «Skull – Face & Others» (Arkham House, 1946), p. xiii.
642
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 6 сентября 1936 г.; Д. У. Римелу, 27 августа 1936 г.
643
Письмо Г. Ф. Лавкрафта А. У. Дерлету, 13 марта 1936 г.; 16 декабря 1936 г.
644
Bete noire ( фр .) – ненавистный, противный человек; предмет ненависти, отвращения. ( Примеч. перев. )
645
Письмо Г. Ф. Лавкрафта В. Финлею, 10 октября 1936 г.; Р. Ф. Сирайту, 11 августа 1934 г.; 8 сентября 1934 г.
646
Проспект-Терас Парк – парк в Провиденсе на Колледж-Хилл, основанный в 1867 г. ( Примеч. перев. )
647
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Т. Реншоу, 19 сентября 1936 г. Все отточия (в двух цитатах) принадлежат Лавкрафту. «Edepol» – латинское междометие, означающее «клянусь Поллуксом!». «Trans-hortense» – латинский неологизм Лавкрафта, означающий «на той стороне сада». (Поллукс (Полидевк) – в древнегреческой мифологии один из близнецов Диоскуров, в отличие от своего брата Кастора от рождения был бессмертен; оба брата считались богами рассвета и сумерек, покровителями моряков во время бури и воинов в битве. – Примеч. перев. )
648
Ликантропия – превращение человека в волка, оборотня; magnum opus ( лат .) – крупное, выдающееся произведение. ( Примеч. перев. )
649
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 6.
650
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. X. Прайсу, 16 марта 1936 г.; Е. A. Edkins «Idiosyncrasies of Н. P. L.» в «The Olympian», No. 35 (Fall, 1940), p. 4; письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Б. Талману, 28 февраля 1937 г.; P. X. Барлоу, 3 января 1937 г. (ошибочно датировано 1936 г.); 27 декабря 1936 г.
651
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 30 ноября 1936 г.; 3 января 1937 г. (ошибочно датировано 1936 г.); Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 305.
652
Фрэнк Ллойд Райт (1867–1959) – американский архитектор, выступал с оригинальными проектами т. н. «органической архитектуры», в которых использовались природные формы, цвета и текстура. ( Примеч. перев. )
653
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 11 декабря 1936 г.; Ф. Ютпателу, 11 января 1937 г.
654
Письмо Г. Ф. Лавкрафта P. X. Барлоу, 30 сентября 1936 г.; В. Финлею, 10 октября 1936 г.
655
Т. е. чуть менее пятидесяти километров в час. ( Примеч. перев. )
656
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, конец января 1937 г.
657
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Э. Толдридж, 20 октября 1936 г.
658
Письмо Г. Ф. Лавкрафта У. Коноверу, 31 января 1937 г. Отточие Лавкрафта.
659
Письмо Г. Ф. Лавкрафта Г. О. Фишеру, 10 января 1937 г.; Р. Блоху, 7 февраля 1937 г. Первая цитата продолжается предложением, приведенным в Главе VI, начинающимся: «О Юггот, да я заплатил бы…»
660
Э. Ф. Морриш (в личном общении); письмо Г. Ф. Лавкрафта К. Э. Смиту, 5 февраля 1937 г.; А. У. Дерлету, 17 февраля 1937 г.; W. Paul Cook «In Memoriam: Howard Phillips Lovecraft (Recollections, Appreciations, Estimates)», самиздат, 1941, p. 1. Коки (Arthur S. Koki «Н. P. Lovecraft: An Introduction to his Life and Writings», магистерская диссертация, Columbia University, 1962, p. 309) утверждает, что на похоронах присутствовало сорок человек. Это ошибка, появившаяся, возможно, при переписывании. (В 1977 году на средства поклонников творчества Г. Ф. Лавкрафта на его могиле было установлено надгробие, на котором высечено его имя, даты рождения и смерти и фраза «Я есть Провиденс» (письмо Г. Ф. Лавкрафта Л. Ф. Кларк, 29 марта 1926 г.). – Примеч. перев. )
661
Clark Ashton Smith «Н. P. L.», 11. 1–7 в Howard Phillips Lovecraft and Divers Hands «The Shuttered Room and Other Pieces», Sauk City: Arkham House, 1959, p. 204. (Долина Пнат упоминается в «Сновиденческих поисках Кадафа Неведомого», в некоторых случаях в написании «Пнот». – Примеч. перев. )
662
Опись имущества Говарда Ф. Лавкрафта, Суд по делам о завещаниях и наследствах Провиденса, 6 мая 1957 г. [ошибочно вместо 1937 г.]. «(sic)» в оригинале.
663
Завещание Энни Э. Ф. Гэмвелл, 10 января 1940 г.
664
Первый том «Избранных писем» (1965) содержит письма за период 1911–1924 гг., второй (1968) – за 1925–1929 гг., третий (1968) – за 1929–1931 гг.; четвертый и пятый тома были изданы в 1976 году и содержат письма соответственно за 1933–1934 и 1934–1937 гг. Также существует несколько других сборников писем Лавкрафта, выпущенных другими издательствами. ( Примеч. перев. )
665
Издательство «Аркхэм Хауз» активно и по сей день. ( Примеч. перев. )
666
В оригинале соответственно «the Ancient Ones» и «the Great Old Ones». ( Примеч. перев. )
667
В начале 70-х журнал купил Лео Маргулис, под редакцией Сэма Московица было издано четыре номера; с 1988 г. журнал вновь издается Джорджем X. Скитерсом, Джоном Грегори Бетанкортом (род. 1963, американский писатель фантастики, фэнтези и детективов, редактор и издатель) и Даррелом Швайцером (род. 1952, американский писатель фантастики и ужасов, редактор, издатель, эссеист). ( Примеч. перев. )
668
Кеннет В. Файг – младший (в личном общении); письмо А. У. Дерлета С. Г. Дэвис, 30 ноября 1947 г. (в Wilfred В. Talman «The Normal Lovecraft», Saddle River, N. J.: Gerry de la Ree, 1973, p. 29); Richard L. Tierney «The Derleth Mythos» в Meade Frierson III (ed.) «HPL», Birmingham, Ala.: самиздат, 1972, p. 53; Edmund Wilson «Classics and Commercials: A Literary Chronicle of the Forties», N. Y.: Farrar, Straus 8c Co., 1950, pp. 287–90, перепечатано со схожей статьи в «The New Yorker», 24 Nov. 1945. Существует некоторая неясность относительно покупки Дэйнэ бумаг Лавкрафта. В описи имущества Энни Гэмвелл стоит: «Библиотека: $35,00», но мне неизвестно, включает ли это бумаги Лавкрафта или же указывает сумму, которую заплатил Дэйнэ. (Нерегулярная Армия с Бейкер-стрит – в рассказах Артура Конана Дойла о Шерлоке Холмсе ватага уличных мальчишек, помогавших сыщику; впоследствии так стали называть многочисленные группы поклонников Шерлока Холмса. – Примеч. перев. )
669
Colin Wilson «The Strength to Dream (Literature and the Imagination)», Boston: Houghton Mifflin Co., 1962, pp. 1–10.
670
James Warren Thomas «Howard Phillips Lovecraft: A Self-Portrait», магистерская диссертация, Brown University, 1950, pp. 43, 109, 115; «The Arkham Collector», 1,1 (Summer, 1967), p. 17.
671
Avram Davidson, рецензия на книгу «Единственный наследник и другие рассказы» в «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», XXIV, 1 (No. 140, Jan. 1963), pp. 48fF. (В последнем предложении игра слов: «fruit-cake» («кекс с изюмом») также имеет значение «псих». – Примеч. перев. )
672
Vincent Starrett «Books and Bipeds», N. Y.: Argus Books, 1947, p. 122; Peter Penzoldt «The Supernatural in Fiction», Lon.: Peter Nevill, 1952, pp. 165f; «The Arkham Collector», I, 1 (Summer, 1967), p. 47; Reginald Smith «Weird Tales in the Thirties», Santa Ana, Calif.: самиздат, 1966, p. 4; Drake Douglas «Honor!», N. Y.: The Macmillan Co., 1966, pp. 266f, 276.
673
«Особняк с привидениями» был снят в 1963 г. американским режиссером Роджером Корманом, известным своими постановками произведений Э. А. По, и назван по стихотворению По (1839, в оригинале «The Haunted Palace», в переводе К. Бальмонта «Заколдованный замок»), включенному в рассказ «Падение дома Ашеров» как произведение Родерика Ашера, – однако единственной связью фильма с этой поэмой является небольшая цитата из нее, произносимая главным героем в конце картины. «Умри, чудовище, умри!» был снят в 1965 г. Даниэлем Халлером. Количество фильмов, снятых по произведениям Лавкрафта, со времени написания книги, естественно, значительно возросло. ( Примеч. перев. )
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: