Наташа Demidka - ProАнглийский
- Название:ProАнглийский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2019
- ISBN:9785449684981
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Demidka - ProАнглийский краткое содержание
ProАнглийский - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:

Примеры:
I like this food. / Я нравлю (мне нравится) эта еда.
I use these pens. / Я использую эти ручки.
I have to do it this morning. / Я должен сделать это этим утром.
We don’t meet these days. / Мы не встречаемся эти дни.
Look at that big cloud. / Взгляни на то большое облако.
Can you see those birds? / Можете вы видеть тех птиц?
Do you remember that man we met last week? / Вы помните того человека (которого) мы встретили (на) прошлой неделе.
Those days on holiday were enjoyable. / Те дни на каникулах были приятными.
Выражение these days употребляется для обозначения настоящего времени (того, что происходит сейчас) и в общем. Those days используется для обозначения периода времени в прошлом.
This употребляется со словами morning (утро), day (день), evening (вечер), week (неделя), month (месяц), year (год), century (столетие), если речь идёт о периоде в настоящем. Если речь идёт о ночи, то «эта ночь» обозначается специальным словом tonight.
That используется, если речь идёт о прошлом.
Если по смыслу в речи требуется повторение существительных (исчисляемых), то бывает, их заменяют словами one (для единственного числа) или ones (для множественного).
Which bag have you chosen? – This one. / Которую сумку вы выбрали? – Эту [сумку].
I don’t like these shoes. Show me those ones, please. / Я не нравлю (мне не нравятся) эти туфли. Покажите мне те [туфли], пожалуйста.
Притяжательные определители
possessive determiners
В русской грамматике термин «притяжательные» впервые появился стараниями Мелетия Смотрицкого (в миру – Максим Герасимович Смотрицкий) в его книге «Грамматика славенская». «Притяжать» в церковно-славянском языке означало «принадлежать».
Далее термин был перенесён М. В. Ломоносовым в его «Российскую грамматику», впервые изданную в Санкт-Петербурге при Императорской академии наук в 1757 году. И теперь используется повсеместно.
Из грамматики М. В. Ломоносова:
« О МЕСТОИМЕНИИ
§430
Ещё разделяются местоимения на указательные, возносительные, возвратительные, вопросительные, притяжательные. Указательные: я, ты, онъ, самъ, сей, тотъ; возносительные: которой, кой, оный; возвратительное: себя; вопросительные: чей, кто, кой, которой, притяжательные: мой, твой, свой, нашъ, вашъ ».
В русском языке притяжательные местоимения могут употребляться как с существительным, так и без него. То же самое русские авторы пишут и про английский, придумав абсолютную форму и присоединительную. Хотя это вообще разные слова и разные части речи в английской лингвистике.
Напомню, что английские лингвисты считают местоимениями только те слова, которые исполняют роль существительных в предложении. Это и будут притяжательные местоимения (рассматриваются в отдельной статье), а слова, определяющие существительное, относятся либо к прилагательным, либо, если определитель рассматривать как отдельную часть речи, к определителям.
В английском языке принадлежность обозначается термином Possessives («притяжатели»).
Таким образом, притяжательными прилагательными (possessive adjectives) или притяжательными определителями (possessive determiners) в английском языке являются:
my – мой, моя, моё,
your – ваш, ваша, ваше,
his – его,
her – её,
its – его, её (о неодушевлённом, например, животных),
our – наш, наша, наше
their – их
This is my book. / Это есть моя книга.
His name is John. / Его имя есть Джон
Her first name is Mary. / Её первое имя есть Мари
The dog licked its wounded paw. / Собака лизала её (свою) раненую лапу.
We have sold our house. / Мы имеем проданным наш дом.
The students thanked their teacher. / Студенты благодарили их учителя.
Your two children are lovely. / Ваши двое детей есть прекрасные.
Обратите внимание, что апостроф после местоимения обозначает сокращение is или has . Its и It’s , соответственно, имеют разное значение: It’s – это или It is, или It has .
Некоторые авторы относят к определителям притяжатели, образованные с помощью «s типа:
Mark’s house / Марка дом
Cow’s milk / Коровье молоко
Но это спорно, потому что иногда на такой «главный определитель» требуется ещё один главный определитель. Например:
My uncle’s car / Моего дяди машина
The airplane’s crew / Аэроплана экипаж
Кроме того, то же самое можно сказать, используя of (маркер родительного падежа или принадлежности).
The car of my uncle / Машина моего дяди.
Подробнее притяжатели будут рассмотрены далее.
Вопросительные определители
interrogative determiners
what – какой/какая/какое
which – который (какой) / которая (какая) / которое (какое)
whose – чей/ чья/ чьё
Если они сопровождают существительное, то являются в английском языке вопросительными определителями – Interrogative Determiners.
Слово what используется, когда задают общий вопрос. Например:
What films do you like? / Какие фильмы ты нравишь (тебе нравятся)?
означает, что речь идёт о фильмах вообще. То есть ожидается ответ вроде того, какой жанр кино собеседник предпочитает.
What time is it? / Какое время есть это? (Который час?)
Слово which используют, когда выбор ограничен определённым набором чего-либо.
Например, вопрос
Which films do you like? / Которые (какие) фильмы тебе нравятся?
уместно задать, когда, скажем, есть какой-то список для просмотра и из него надо выбрать.
Which countries in South America have you visited? / Которые (какие) страны в Южной Америке имеете вы посещёнными?
Здесь используется which , поскольку выбор ограничен странами Южной Африки.
В русском языке для слова which подходящий эквивалент – «который из», но опять же, как и в русском языке, использование слов what ( какой) или which ( который ) – это, скорее, вопрос контекста и привычки.
Whose/чей , кроме того, что это вопросительное слово, является также притяжателем, то есть это interrogative possessive determiner.
Whose laptop did you use? / Чей ноутбук ты используешь?
They didn’t know whose car it was. / Они не знали чей автомобиль это был.
Квантификаторы
quantifiers
Квантификаторы, или Quantifiers, – это определители, которые описывают количество. Они уточняют, о скольких людях/предметах идёт речь.
В роли квантификаторов в английском языке могут выступать:
а) числительные (количественные и порядковые), слова и выражения:
all – все
any – сколько-то
enough – достаточно
less – менее
a lot of – много
lots of – много
more – более
most – большинство
no – нисколько
none of – ни один из
some – несколько
both – оба
each – каждый
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: