Наташа Demidka - ProАнглийский
- Название:ProАнглийский
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:2019
- ISBN:9785449684981
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наташа Demidka - ProАнглийский краткое содержание
ProАнглийский - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я заказал сэндвич с напитком.– I ordered a sandwich with a drink.
Он был с его другом, когда он увидел меня.– He was with his friend when he saw me.
Она соглашается со мной.– She agrees with me.
– выражает чувства и эмоции:
Я желаю вам моим всем сердцем всемерного успеха и счастья – I wish you with my whole heart every success and happiness.
– выражает обладание чем-то:
Я встретил девушку с голубыми глазами.– I met a girl with green eyes.
Люди с большими деньгами есть не всегда счастливые.– People with a lot of money are not always happy.
– инструменты, с помощью которых производится действие:
Вася кормит его сестру ложкой- Vasya feeds his sister with a spoon.
Обратите на это особое внимание. Если такое предложение перевести в пассивный залог, то может быть два варианта:
The sister is fed by Vasya.
The sister is fed with a spoon.
В первом случае, когда речь идёт о том, что за субъект производит действие, используется by .
Во втором случае, когда речь идёт о том, каким инструментом производится действие, используется with .
Из этого можно понять контекст происходящего. Например:
He was killed by a stone.
Здесь субъект, производящий действие, – камень. То есть речь о несчастном случае.
He was killed with a stone .
Здесь субъект неизвестен, известен инструмент, которым произведено действие, – это камень.
Предлог of показывает, что следующая за ним именная группа отвечает на вопросы кого? чего? – то есть стоит в родительном падеже.
I live in the house at the end of the road. – Я живу в доме в конце этой улицы.
Do you like the work of Shakespeare? – Вы нравите работы Шекспира?
This is the book of our teacher.– Это есть книга нашего учителя.
Can I have a cup of coffee? – Могу я иметь чашку кофе?
Но, естественно, и здесь возможны варианты. При чтении английского предложения с of на русском нам может потребоваться другой предлог. Например, of также используется, когда хотят сказать, из чего сделано что-то, о части группы или целого, о причине.
I know some of these people.– Я знаю кое-кого из этих людей
I don’t know any of these people.– Я не знаю кое-кого из этих людей
One of your children has broken my window.– Один из ваших детей имеет (себя) разбившим моё окно.
My new coat is made of pure wool.– Моё новое пальто есть сделано из чистой шерсти.
He died of cancer.– Он умирал от рака.
О возрасте тоже можно сказать, используя of:
A breathtaking woman of forty – Потрясающая женщина сорока (лет).
A tall gray-haired man of seventy – Высокий седой мужчина семидесяти (лет).
A turtle of ten years – Черепаха десяти лет.
Предлог to , кроме того, что указывает на направление, также показывает, что следующая за ним именная группа стоит в дательном падеже и отвечает на вопросы кому? чему?
Выше, разбирая глагольные конструкции, мы увидели, что предлог to использован, когда косвенное дополнение идёт следом за прямым:
Vasya gave the books to Tanya. – Вася дарил книги Тане.
Здесь слово Тане отвечает на вопрос кому? и требует, соответственно, перед собой маркер дательного падежа. Но это только в случае, если это косвенное дополнение следует за прямым, когда используется обычная конструкция SVO + to indirect O.
Если косвенное дополнение стоит перед прямым, то никакого предлога быть не должно, то есть в любом случае конструкция SVO останется неизменной и после глагольной формы предлог to не будет использован.
Vasya gave Tanya the books. – Вася дарил Тане книги
Однако и здесь имеются исключения. Есть глаголы, после которых необходимо использовать to в сочетании с косвенным дополнением.
Самые употребляемые из них – listen (слушать), explain (объяснять).
I don’t want to listen to you. – Я не хочу слушать тебя
Could you explain to me this rule? – Могли ба вы объяснить мне это правило?
Could you explain this rule to me? – Могли бы вы объяснить это правило мне?
Другие глаголы-исключения:

Предлог about означает о, об, около и работает как маркер предложного падежа. Следующая за ним именная группа отвечает на вопросы: о ком? о чём?
I read about it in the newspaper. – Я читал об этом в газете.
He doesn’t know about our plans. – Он не знает о наших планах.
Yesterday we had a discussion about our further development. – Вчера мы имели дискуссию о нашем будущем развитии.
Маркером предложного падежа иногда бывает также предлог of.
Итак, суммируем:

Глава 3. Практическая
Учимся читать
Пришла пора научиться применять все полученные знания на практике. Как я уже говорила, первым делом следует приобрести интересную книгу. Для вас это должно быть действительно занимательное чтиво. Целью этого чтения должно быть именно чтение, а не заучивание слов. Читая длинную книгу, вы волей-неволей запомните слова, которые будут вам встречаться неоднократно.
Не все книги одинаково «полезны». Некоторые написаны таким витиеватым слогом, что для новичка читать их будет чрезвычайно трудно. Тема книги важна, если английский вам нужен для профессиональной деятельности и вам нужно набрать лексический запас по теме.
Например, для врачей может быть интересна книга Worth Jennifer «Call the Midwife» («Позовите акушерку»). В этой книге очень много слов из медицинской лексики.
В своё время я читала книгу «Крёстный отец». Это достаточно лёгкая для чтения книга. Её и возьму для примера того, как следует читать английские тексты.
Самое главное, что надо помнить, – это то, что английский нельзя понять «с полуслова». Для того чтобы был ясен смысл, предложение нужно дочитать/дослушать до конца. Поскольку одно и то же слово имеет несколько значений и может быть разными частями речи, то значение слова может меняться в зависимости от его места в предложении. Причастия могут быть частью сказуемого, а могут быть в роли прилагательных. Поэтому при чтении не надо торопиться. Тише едешь – дальше будешь.
Для чтения в первую очередь надо разбить каждую фразу на предложения, а каждое предложение – на части и понять, где субъект (S), где сказуемое (V). Оценить, к какой из глагольных конструкций относится сказуемое. Прочитать его соответствующим образом. Процесс кажется сложным, но к этому очень быстро привыкаешь, и дело идёт быстрее.
Итак, начинаем читать.
The Godfather by Mario Puzo
Book One Chapter 1
Amerigo Bonasera sat in New York Criminal Court Number 3 and waited for justice; vengeance on the men who had so cruelly hurt his daughter, who had tried to dishonor her.
Здесь на самом деле три предложения. Причём в первом два сказуемых. Для краткости опустим второстепенные слова.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: