Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]

Тут можно читать онлайн Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2018
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Виноградов - Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] краткое содержание

Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] - описание и краткое содержание, автор Алексей Виноградов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот учебник подойдет для обучения от нуля и до среднего уровня знания английского языка. Перевод и транскрипция всех английских слов удобно дается в местах использования этих слов (совсем не нужно заглядывать в словарь). Приводятся достаточные сведения по грамматике и в дальнейшем для уверенного среднего уровня владения английским языком вам следует лишь пополнять словарный запас.

Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Виноградов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

What a lovely day! — Какой прекрасный день!

What a beautiful car! — Какая красивая машина!

И тому подобное, то есть:

What a …!

Здесь:

What[wɒt] [wот] — какой, какая,

lovely[`lʌvlɪ] [`лавли] — прекрасный,

day[deɪ] [дэй] — день,

beautiful[`bju: tə f əl] [`бйу: тэф э л] — красивая,

car[kɑ: ] [ка: ] — машина.

Некоторые «застывшие» выражения без артиклятаковы:

at school — в школе. at[æt] [эт] — в, school[sku: l] [ску: л] — школа.

at work — на работе. work[wɜ: k] [wёк] — работа (звука w в русском языке нет).

at home — дома. home[həʊm] [хоум] — дом (место проживания).

to go to school — идти (ходить) в школу.

to go to work — идти (ходить) на работу.

to go to church — идти (ходить) в церковь.

to go to bed — ложиться спать.

to go home — идти домой. Здесь между goи home не используется предлог to.

Здесь:

to go[tu: gəʊ] [ту: гоу] — неопределенная форма глагола goидти(инфинитив глагола goидти) — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

to [tu: ] [ту: ] — в (предлог) (to school, to work, to church, to bed) — ставится перед существительными в отличии от частицы to, которая ставится перед глаголами , образуя инфинитив английских глаголов.

school[sku: l] [ску: л] — школа.

work[wɜ: k] [wёк] — работа (звука w в русском языке нет).

church[tʃɜ: tʃ] [чёч] — церковь.

bed[bed] [бэд] — кровать.

home[həʊm] [хоум] — дом (место проживания).

Аналогично без артиклейупотребляются и следующие существительные:

prison[`prizən] [`призэн] — тюрьма,

hospital[`hɒspitəl] [`хоспитэл] — больница,

town[taʊn] [таун] — город,

— они употребляются без артиклей не в смысле обозначений строений (зданий), а как некоторый период времени, связанный с соответствующим местом (учреждением).

Без артиклейупомянутые слова используются, в том числе, и с другими предлогами.

Например:

at, from, to (school, university, work)

in, out of, to (bed, church, hospital, prison)

Например:

They took her to prison. — Они посадили её в тюрьму.

Здесь:

They[ðei] [ðэй] — они (звука ð в русском языке нет),

took[tʊk] [тук] — взяли (прошедшее время глагола take[teik] [тэйк] — брать),

her[hɜ: ] [хё] — её,

to [tu: ] [ту: ] — в (предлог),

prison[`prizən] [`призэн] — тюрьма.

В других же случаях при этих существительных ( school, work, church, bed, home, prison, hospital, town) может употребляться артикль — когда речь идет о конкретных строениях (местах).

Например:

The walls of the prison are high. — Стены тюрьмы (здания тюрьмы) — высокие.

Здесь:

walls[wɔ: ls] [wо: лс] — стены (звука w в русском языке нет),

of [ɒv] [ов] — предлог, формирующий родительный падеж последующего существительного,

prison[`prizən] [`призэн] — тюрьма,

the[ðə] [ðэ] prison — здесь артикль theстоит перед согласным звуком,

are[a: ] [а: ] — есть (вспомогательный глагол, глагол-связка во множественном числе),

high[hai] [хай] — высокий.

Еще «застывшие» выражения без артикля:

after breakfast — после завтрака.

to have breakfast — завтракать.

after lunch — после обеда.

to have lunch — обедать.

before dinner — до ужина.

to have dinner — ужинать.

to prepare breakfast — готовить завтрак.

to make coffee — делать кофе.

Здесь:

after[`a: ftə] [`а: фта] — после.

breakfast[`brekfəst] [`брэкфаст] — завтрак.

to have[tu: hæv] [ту: хэв] — иметь(инфинитив глагола have) — образуется при помощи частицы to [tu: ], которую надо отличать от предлога to [tu: ].

lunch[lʌntʃ] [ланч] — обед.

dinner[`dinə] [`дина] — ужин.

to prepare[tu: pri`peə] [ту: при`пэа] — готовить (инфинитив глагола prepare).

to make[tu: meik] [ту: мэйк] — делать (инфинитив глагола make).

coffee[`kɒfi] [`кофи] — кофе.

В этих случаях слова ( breakfast, lunch, dinner) обозначают не конкретный набор блюд, а некоторый период времени.

В других же случаях при этих существительных ( breakfast, lunch, dinner) может употребляться артикль — когда речь идет о конкретных блюдах, а не о периодах времени.

Не используются артикли и с указаниями способов передвижения:

He travels by train (by bus, by plane, by car, on foot). — Он путешествует на поезде (на автобусе, на самолете, на машине, пешком).

Здесь:

He[hi: ] [хи: ] — он,

travel[`træv ə l] [`трэв э л] — путешествовать,

by [baɪ] [бай] — посредством,

train[treɪn] [трэйн] — поезд,

bus[bʌs] [бас] — автобус,

plane[pleɪn] [плэйн] — самолет,

car[kɑ: ] [ка: ] — машина,

on foot[ɒn fʊt] [он фут] — пешком.

Краткое обобщение применения артиклей с существительными неисчисляемыми и исчисляемыми в единственном и множественном числах:

Здесь:

pen [pen] [пэн] — ручка

pens [penz] [пэнз] — ручки

juice [ʤu: s] [джус] — сок

Тема 4. Имя прилагательное

Имя прилагательноеэто слово, которое обозначает признак предмета и отвечает на вопрос Какой?

Простота английского языка состоит и в том, что прилагательные в английском языке не изменяются ни по лицам, ни по числам, ни по родам, ни по падежам.

Например:

big[big] [биг] — большой,

a big table[ə big `teibl] [э биг `тэйбл] — больш ой стол (мужской род),

a big cup[ə big kʌp] [э биг кап] — больш ая чашка (женский род),

a big apple[ə big æpl] [э биг эпл] — больш ое яблоко (средний род),

big cups[big kʌps] [биг капс] — больш ие чашки (множественное число),

in a big cup[in ə big kʌp] [ин э биг кап] — в больш ой чашке (кому? чему? дательный падеж),

in big cups[in big kʌps] [ин биг капс] — в больш их чашках (множественное число),

— как видите русские прилагательные меняют свои окончания, а английские прилагательные не изменяются.

Английские существительные не имеют грамматической категории рода, то есть они грамматически не делятся на существительные мужского, женского и среднего рода. Также английские существительные не имеют падежей, а в русском языке их 6. То есть в английском языке есть номинативный падеж(совпадает с русским именительным) и притяжательный падеж(совпадает с русским родительным). Поэтому английские прилагательные также не изменяются ни по родам, ни по падежам. Также английские существительные не изменяются ни по лицам, ни по числам.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Виноградов читать все книги автора по порядку

Алексей Виноградов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0] отзывы


Отзывы читателей о книге Простой учебник английского языка [Самоучитель. Версия 3.0], автор: Алексей Виноградов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x