Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс

Тут можно читать онлайн Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2011. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Французский за 90 дней. Упрощенный курс
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Астрель, ВКТ
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-073797-0, 978-5-271-35057-3, 978-5-226-03845-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Кумлева - Французский за 90 дней. Упрощенный курс краткое содержание

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - описание и краткое содержание, автор Татьяна Кумлева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пособие будет полезно самому широкому кругу читателей: как тем, у кого французский «на нуле», так и тем, кто хочет освежить свои знания.
В пособии изложены основы французской фонетики, грамматики и синтаксиса. В каждом уроке приводятся шутливые диалоги на темы повседневного общения, снабженные словариком новых слов и выражений, даются упражнениями с ключами. Пособие включает также русско-французский тематический словарь и краткий французско-русский словарь базовой лексики.

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Французский за 90 дней. Упрощенный курс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Кумлева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

sauf imprévu (quelque empêchement)если не случится чего-л. непредвиденного

on verraпосмотрим, там видно будет

peut-êtreможет быть

Вопросы для самоконтроля к Уроку 7

1) В чем различие двух прошедших времен — Passé composé и Imparfait ?

2) С помощью каких слов переводятся на русский язык глаголы в Passé immédiat ?

3) Какие глаголы спрягаются в Passé composé с глаголом êtreи какие из них могут спрягаться и с глаголом avoir?

4) Как согласуется по роду и числу Participe passé глаголов, спрягаемых в Passé composé с глаголом êtreи с глаголом avoir?

5) Перечислите подгруппы глаголов III группы.

6) Когда употребляется Plus-que-parfait ?

7) Каково место личных приглагольных местоимений при глаголе в Passé composé ?

Урок 8

Время Futur simple

Время Futur immédiat

Согласование времен

Наклонение Conditionnel

46. Время Futur simple

Futur simple будущее простое время, которое образуется от неопределенной формы глагола ( infinitif ) + окончания: — ai, — as, — a, — ons, — ez, — ont.

Например:

глагол I группы parler:

je parlerai

nous parlerons

tu parleras

vous parlerez

il parlera

ils parleront

глагол II группы finir:

je finirai

nous finirons

tu finiras

vous finirez

il finira

ils finiront

глагол III группы sortir:

je sortirai

nous sortirons

tu sortiras

vous sortirez

il sortira

ils sortiront

У глаголов III группы на — reотбрасывается — eи прибавляются окончания Futur simple .

Например:

attendre:

j’attendrai

nous attendrons

tu attendras

vous attendrez

il attendrа

ils attendront

Глаголы-исключения, образующие Futur simpleне от инфинитива:

aller — j’irai

envoyer — j’enverrai

apercevoir — j’apercevrai

faire — je ferai

avoir — j’aurai

pouvoir — je pourrai

courir — je courrai

tenir — je tiendrai

devenir — je deviendrai

venir — je viendrai

devoir — je devrai

voir — je verrai

être — je serai

vouloir — je voudrai

savoir — je saurai

recevoir — je recevrai

Запомните выражения:

Rira bien qui rira le dernier.Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Notre heure viendra!Будет и на нашей улице праздник! ( досл. : Наш час придет!)

Qui vivra verra.Поживем — увидим.

Futur simple никогда не употребляется в придаточном условном предложении после союза si ( если ). Вместо него употребляется настоящее время:

Si j’ai le temps, j’irai au cinéma.Если у меня будет время, я пойду в кино.

(c)

Un vétérinaire vient consulter son médecin. Celui-ci lui pose des questions habituelles, mais le vétérinaire dit:

— Moi, je n’ai pas besoin d’en poser à mes bêtes. Faites comme moi!

Sans plus rien dire, le médecin termine son examen et lui fait une ordonnance:

— Voilà. Suivez ce traitement pendant cinq jours. S’il n’y a pas d’amélioration, c’est l’abattoir!

Ветеринар приходит на прием к врачу. Тот задает ему обычные вопросы, но ветеринар говорит:

— Мне вот не нужно задавать их моим животным. Делайте, как я!

Ничего больше не говоря, врач заканчивает осмотр и выписывает рецепт:

— Вот. Следуйте этому курсу лечения в течение пяти дней. Если не будет улучшения — на бойню!

Запомните слова:

consulterконсультироваться

l’ordonnance( f ) рецепт

poser une questionзадать вопрос

suivreследовать

habituelобычный

le traitementлечение

la bêteживотное

cinqпять

terminerзаканчивать

l’amélioration( f ) улучшение

l’examen( m ) медицинский осмотр

47. Время Futur immédiat

Для выражения будущего действия, которое должно свершиться вскоре, существует специальное время — Futur immédiat ближайшее будущее. Оно образуется при помощи вспомогательного глагола allerв настоящем времени, к которому прибавляется смысловой глагол в инфинитиве. По-русски обычно в таких случаях добавляют слова «сейчас, вот-вот».

В Futur immédiat личные местоимения — дополнения ставятся перед инфинитивом:

Je vais vous expliquer cette règle. Я сейчас объясню вам это правило.

(c)

Toto dit à sa maîtresse:

— Je ne voudrais pas vous inquiéter, mais papa m’a dit que si je n’ai pas de meilleures notes sur mon bulletin, «quelqu’un va recevoir une bonne raclée…»

Тото говорит своей учительнице:

— Я не хотел бы вас волновать, но папа сказал, что если в моем дневнике не появится лучших отметок, «кто-то скоро получит хорошую трепку»…

Запомните слова:

la maîtresseучительница младших классов

inquiéterволновать

la noteотметка

quelqu’unкое-кто, кто-то

Упражнение 34

Переведите на французский язык:

1. Если вы придете ко мне, мы посмотрим фильм, о котором я вам говорил. 2. Если он захочет, мы пойдем в кино. 3. Не уходи, я сейчас вернусь. 4. Через час я уйду. 5. Когда я стану большим и буду иметь много денег, я смогу поехать в Париж. 6. Если я смогу, я увижу его, и мы сможем поговорить. 7. Я пошлю ему телеграмму, чтобы его предупредить. 8. Я приду к тебе сегодня вечером. 9. Я уверен, что он сдержит свое слово.

48. Согласование времен

Если в главном предложении употребляется одно из прошедших времен, то в придаточном предложении делаются следующие согласования: будущее время ( Futur simple ) заменяется на будущее в прошедшем ( Futur dans le passé - см. ниже), настоящее время ( Présent ) заменяется на прошедшее незаконченное ( Imparfait ), прошедшее законченное время ( Passé composé ) — на давнопрошедшее ( Plus-que-parfait ).

Futur dans le passé образуется от инфинитива + окончания Imparfait : — ais, — ais, — ait, — ions, — iez, — aient.

Например:

глагол I группы parler:

je parlerais

nous parlerions

tu parlerais

vous parleriez

il parlerait

ils parleraient

глагол II группы finir:

je finirais

nous finirions

tu finirais

vous finiriez

il finirait

ils finiraient

глагол III группы partir:

je partirais

nous partirions

tu partirais

vous partiriez

il partirait

ils partiraient

У глаголов с неправильной формой образования Futur simple время Futur dans le passé образуется от этой формы.

Например:

aller: j’irais, tu irais, il irait

être: je serais, tu serais, il serait

savoir: je saurais, tu saurais, il saurait

venir: je viendrais, tu viendrais, il viendrait

Рассмотрим следующие примеры на согласование времен:

Он сказал, что он будет занят. — Il a dit qu’il serait occupé. ( Futur dans le passé )

Он сказал, что он занят. — Il a dit qu’il était occupé. ( Imparfait )

Он сказал, что вчера он был занят. — Il a dit que hier il avait été occupé. ( Plus-que-parfait )

Согласования времен в плане прошедшего времени не происходит, если в придаточном предложении сообщаются общеизвестные истины:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Кумлева читать все книги автора по порядку

Татьяна Кумлева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Французский за 90 дней. Упрощенный курс отзывы


Отзывы читателей о книге Французский за 90 дней. Упрощенный курс, автор: Татьяна Кумлева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x