Юрий Вяземский - От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах
- Название:От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2014
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-087625-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Вяземский - От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах краткое содержание
От Данте Алигьери до Астрид Эрикссон. История западной литературы в вопросах и ответах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вы не возьметесь объяснить это старое английское поверье?
Вопрос 4. 82
Умнейшая девушка живет в комедии Шекспира «Венецианский купец». Зовут ее Порция. Она — прекрасный юрист и, я бы сказал, даже политолог.
Вспомните, пожалуйста, ее рассуждения о природе власти. Точнее, что надо сделать, чтобы власть земная уподобилась власти Божьей? Что по этому поводу говорит умница Порция?
Вопрос 4. 83
В комедии «Как вам это понравится» есть некий Жак, вельможа, состоящий при изгнанном герцоге. Вроде бы, особым умом не отличается. И, однако, этот самый Жак в седьмой сцене второго акта произносит слова, которые на разные лады повторяют по всему свету, поэты и ученые, бизнесмены и политики. У Жака там целый монолог.
С каких слов он начинается? Эти-то первые слова и есть самые любимые и известные.
Вопрос 4. 84
Розалина из комедии «Бесплодные усилия любви» весьма наблюдательная дамочка. Ей принадлежит следующее изречение: «Ум острей под шапкой шерстяною».
Как Вы думаете, что хочет сказать Розалина?
Вопрос 4. 85
В комедии «Как вам это понравится» мы встречаем пастухов, у которых руки выпачканы дегтем.
Зачем пастухам деготь?
Вопрос 4. 86
В комедии «Виндзорские насмешницы» проживает плут и проходимец по имени Ним. Этот Ним утверждает, что у него ангельский характер.
На что намекает?
Вопрос 4. 87
В той же комедии сэр Джон Фальстаф, пытаясь спрятаться в доме мистера Форда, хочет забраться в каминную трубу. Но миссис Пейдж предупреждает: нельзя, там опасно.
Что может быть опасного в каминной трубе?
Вопрос 4. 88
В какой комедии Шекспира происходит большая стирка и кто там главный приглашенный?
Вопрос 4. 89
В комедии «Как вам это понравится» Орландо говорит Жаку: «…отвечаю вам, как на обоях, с которых вы заимствовали ваши вопросы».
При чем здесь обои?
Вопрос 4. 90
Вы когда-нибудь ловили форель?
А как ловили форель во времена Шекспира, если верить Марии из «Двенадцатой ночи»?
Вопрос 4. 91
Иллирия, Богемия, Сицилия… В этих странах у Шекспира происходит действие целого ряда комедий.
Почему в этих странах?
Вопрос 4. 92
В комедии «Бесплодные усилия любви» приближенный короля Бирон утверждает: «Клянусь создателем, любовь безумна, как Аякс».
Вы случайно не знаете, кто такой этот Аякс и о каком безумии идет речь?
Вопрос 4. 93
Бенедикт из комедии «Много шума из ничего» в разговоре с доном Педро позволяет следующий выпад в адрес Беатриче: «Вы должны будете согласиться, что это сама адская богиня Ата в модном наряде».
Что за богиня, Вы не знаете?
Но будьте осторожны: в комментариях к шекспировским сочинениям часто неправильно характеризуют эту богиню.
Вопрос 4. 94
Люченцио из комедии «Укрощение строптивой» так описывает красоту Бьянки:
«О да, я видел красоту ее:
Такой лишь Агенора дочь блистала,
Когда ей руку целовал Юпитер
На Критском берегу, склонив колена».
Опять-таки позволю спросить Вас: как звали эту дочь Агенора и что она делала на Критском берегу?
Вопрос 4. 95
В той же комедии читаем:
«Захочешь спать? Положим на постель
Нежнее, и роскошнее, и мягче
Семирамиды сладостного ложа».
Семирамида? Кто такая?
Вопрос 4. 96
Розалинда из комедии «Как вам это понравится» заявляет:
«Возьму не хуже имя, чем пажа
Юпитера, и буду — …»
Этого «пажа», а точнее — виночерпия Юпитера = Зевса как звали?
Вопрос 4. 97
Гермия из комедии «Сон в летнюю ночь» клянется:
«О мой Лизандр!
Клянусь крепчайшим луком Купидона,
Его стрелою лучшей, золотой…»
У Купидона, римского бога любви, выходит, есть лучшая, золотая, стрела. Но, стало быть, есть и худшая?
Что за стрелы? Каковые их свойства? Вы не припомните?
Вопрос 4. 98
Герцог из «Двенадцатой ночи» философствует:
«Когда престолы ваших совершенств
И чувств прекрасных — печень,
мозг и сердце —
Навек займет единый властелин».
Древнегреческий философ Платон считал, что духовной деятельностью человека управляют три главных органа: печень, мозг и сердце. С помощью мозга мы, понятное дело, мыслим.
А что дают нам печень и сердце?
Вопрос 4. 99
В той же комедии Виола восклицает:
«Но для чего в Иллирии мне жить,
Когда мой брат в Элизие блуждает?»
Что за местность этот самый Элизий?
Вопрос 4. 100
В той же «Двенадцатой ночи» Шут произносит следующую фразу: «…говорю тебе, ты не во мрак погружен, а в невежество, в коем блуждаешь, как египтянин во тьме».
Откуда это не для всех привычное сравнение «египтянин во тьме»? Ведь Египет — одно из самых солнечных государств в мире!
Вопрос 4. 101
В комедии «Виндзорские насмешницы» пастор Хью Эванс напевает:
«В тени деревьев над ручьем
Свой мадригал нам птицы пели,
Когда с тобою мы вдвоем
У вавилонских рек сидели!»
Что за «вавилонские реки»? Почему «вавилонские»? Откуда они взялись?
Вопрос 4. 102
Бирон из комедии «Бесплодные усилия любви» делает своим друзья замечание:
«В глазах вы сор узрели у других;
В них вижу я бревно у всех троих».
Комментаторы в этом месте молчат. Но я утверждаю, что перед нами — скрытая, но крайне известная цитата.
Какая и откуда?
По хроникам Шекспира можно изучать английскую историю. Мы уже делали это в одном из наших предшествующих сборников. А теперь кто нам мешает проверить наши знания?
Вопрос 4. 103
В хронике «Король Иоанн» Констанция кричит эрцгерцогу Австрийскому:
«Лиможский граф, эрцгерцог!
Свой трофей
Позоришь ты, раб, негодяй и трус!..
Сбрось шкуру льва, скорей напяль
телячью!»
Позвольте спросить: что за трофей? Кому эта львиная шкура принадлежала до этого?
Вопрос 4. 104
В той же шекспировской хронике Ричард Бастард утверждает:
«Нет, не лежала Англия у ног
Надменного захватчика и впредь
Лежать не будет, если…»
Если что? Продолжите, пожалуйста, речь доблестного рыцаря.
Вопрос 4. 105
За что народ и дворянство «отшатнулись» от короля Ричарда Второго? Что по этому поводу говорит лорд Росс в хронике «Ричард II»?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: