Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина]
- Название:Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Людмила Зубова - Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] краткое содержание
Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020 [калибрятина] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вернуться
274
При устном исполнении текста различие между словами маховик и моховик и далее груздь – грусть совсем устраняется.
Вернуться
275
Александр Левин уточнил: «Я все же имел в виду, главным образом, что гриб-маховик не бежит, а вращается. А значит, грибоед должен сначала раскрутиться до скорости гриба (чтобы относительная скорость стала нулевой), так сказать, воссоединиться с грибом и потом его съесть, сидя на нем» (письмо автору книги).
Вернуться
276
«Два вола, впряженные в арбу, подымались по крутой дороге. Несколько грузин сопровождали арбу. „Откуда вы?“ – спросил я их. – „Из Тегерана“. – „Что вы везете?“ – „Грибоеда“. – Это было тело убитого Грибоедова, которое препровождали в Тифлис» («Путешествие в Арзрум»). Слово графически выделено А. С. Пушкиным.
Вернуться
277
А. Левин написал: «Про катенинский мухомор я ничего не знал, но пушкинского „Грибоеда“ учитывал» (электронное письмо, адресованное автору книги).
Вернуться
278
Кучерявкин 2001: 107.
Вернуться
279
Уфлянд 1993: 40, 42.
Вернуться
280
Херсонская 2011: 30.
Вернуться
281
Голынко-Вольфсон 1994: 39–40.
Вернуться
282
Херсонский 2014: 58.
Вернуться
283
Литвак 2010: 16.
Вернуться
284
Пригов 1997-б: 160.
Вернуться
285
Боярских 2009: 104.
Вернуться
286
Круглов 2010: 46.
Вернуться
287
Кучерявкин 2002: 87.
Вернуться
288
Кучерявкин 2002: 78.
Вернуться
289
Лён 2001: 60.
Вернуться
290
Степанова 2003: 30.
Вернуться
291
Кучерявкин 2001: 151.
Вернуться
292
Токарева 2004: 70.
Вернуться
293
Левин 1995: 26.
Вернуться
294
Левин 2001: 10.
Вернуться
295
Ванеян 2018: 72.
Вернуться
296
Левин 1995: 10.
Вернуться
297
Титова 2001: 22.
Вернуться
298
О таких фразеологизированных сочетаниях, как плясать гопака , дать тумака , влепить строгача И. А. Мельчук пишет: «В каком падеже стоят эти существительные? Я вижу только два разумных ответа на этот вопрос: либо надо считать, что существительные гопака и т. д. стоят в родительном (или партитивном) падеже; либо надо признать их падеж винительным, но тогда придется говорить, что данные существительные становятся в данных выражениях морфологически одушевленными» (Мельчук 1995: 552–553).
Вернуться
299
Маковский 1992: 23.
Вернуться
300
Ср. один из самых известных символов в культуре – сражение Дон Кихота с ветряными мельницами у Сервантеса.
Вернуться
301
Левин 2009: 44.
Вернуться
302
Крепс 1996: 207.
Вернуться
303
Кучерявкин 2002: 35.
Вернуться
304
Лён 1990: 15.
Вернуться
305
Поляков 2003-б: 73.
Вернуться
306
Кучерявкин 2002: 62.
Вернуться
307
Волков 2011: 35.
Вернуться
308
Кучерявкин 2001: 19.
Вернуться
309
Идлис 2005: 7.
Вернуться
310
Месропян 2005.
Вернуться
311
Левин 2006: 9.
Вернуться
312
Сапгир 2008: 282. Сидит чурзел на кубраке – перестановка слогов в сочетании сидит козел на чурбаке . Подзаголовок стихотворения: Памяти Тоси Зеленского – подмастерья Татлина . Деформация слов, в целом характерная для цикла Сапгира «Терцихи Генриха Буфарёва», в этом тексте пародирует деформацию реальности в живописи Татлина.
Вернуться
313
Поляков 2001: 31.
Вернуться
314
Строчков 2006: 435.
Вернуться
315
Месропян 2010: 9.
Вернуться
316
Паташинский 2008-а: 149–150.
Вернуться
317
Паташинский 2008-а: 152.
Вернуться
318
Паташинский 2008-а: 154.
Вернуться
319
Паташинский 2008-а: 38.
Вернуться
320
Паташинский 2008-а: 232.
Вернуться
321
Паташинский 2008-а: 145.
Вернуться
322
Паташинский 2008-а: 145.
Вернуться
323
Паташинский 2016: 31.
Вернуться
324
Паташинский 2006: 44.
Вернуться
325
Бродский 1994: 9.
Вернуться
326
Кабанов 2005: 119.
Вернуться
327
Делаланд 2007: 40. Стихотворение опубликовано только в этом издании, там написано лещ – без мягкого знака. Написание лещь восстановлено по электронному варианту сборника, присланного автором до публикации. Н. Делаланд подтвердила, что в этом стихотворении должно быть слово лещь женского рода и что она не заметила ошибочного исправления в вёрстке.
Вернуться
328
Величанский 1990: 17.
Вернуться
329
Дидусенко 2004: 18.
Вернуться
330
Кучерявкин 2001: 20.
Вернуться
331
Степанова 2017: 297.
Вернуться
332
Горбаневская 1996: 31.
Вернуться
333
Степанова 2001-а: 53.
Вернуться
334
Чернов 1991: 37.
Вернуться
335
Львовский 2000: 17.
Вернуться
336
Кучерявкин 2001: 113–114.
Вернуться
337
Соснора 2006: 832.
Вернуться
338
Хвостенко, Волохонский 2004: 56.
Вернуться
339
Стихотворение из архива О. Б. Кушлиной. По ее сообщению, Кривулин включил это стихотворение в сборник «Купание в иордани» (1998 г.), но оно было удалено издателем.
Вернуться
340
Текст А. Фатьянова, музыка В. Соловьева-Седого.
Вернуться
341
Степанова 2010: 133.
Вернуться
342
Месропян 2006.
Вернуться
343
Соснора 2006: 527.
Вернуться
344
Кучерявкин 1994: 19.
Вернуться
345
Гершензон 1996: 18.
Вернуться
346
Шварц 2002-а: 391.
Вернуться
347
Делаланд 2016: 183.
Вернуться
348
Кучерявкин 2014: 63.
Вернуться
349
Зингер 2009: 131–132.
Вернуться
350
Зингер 2009: 159.
Вернуться
351
Дашевский 2019: 13.
Вернуться
352
Булатовский 2003: 59.
Вернуться
353
Ватутина 2015: 46.
Вернуться
354
Кучерявкин 2014: 79.
Вернуться
355
Поляков 2003-а: 63.
Вернуться
356
Кривулин 2001-б: 137.
Вернуться
357
Соснора 2006: 637.
Вернуться
358
Порвин 2011: 110.
Вернуться
359
Паташинский 2006: 87.
Вернуться
360
Подробнее см.: Зубова 2010: 116.
Вернуться
361
Гандельсман 2015: 161.
Вернуться
362
Литвак 2010: 20.
Вернуться
363
Петров 2008-б: 380.
Вернуться
364
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: