Леонид Писанов - Праязык человечества

Тут можно читать онлайн Леонид Писанов - Праязык человечества - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Леонид Писанов - Праязык человечества краткое содержание

Праязык человечества - описание и краткое содержание, автор Леонид Писанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Слов в праязыке пещерного человека не было. Были устойчивые понятия, своего рода смысловые коды. Сначала коммуникативную роль выполняли только фонемы, затем они сложились в то, что мы сегодня называем слоги, те, в свою очередь, соединяясь, становились словами.Исследование показало, что метод, применённый для русского языка, легко приложим ко всем остальным языкам. Так авторы пришли к ещё одному доказательству моногенеза, подтверждая Библию: «На всей земле был один язык, и одно наречие».

Праязык человечества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Праязык человечества - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Писанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

М на П.В диалектах слово СМАХНУТЬ говорят СПАНУТЬ. МОХ – ПОКО – покрытие. МАСЛО – НОСО-ЛО – носить, «сбивать» с помощью человека, процесс взбивания.

Лна Р.То, что Л – начальная согласная, а Р – поздняя – аксиома. В санскрите буквы L и R постоянно смешиваются. И доказательств в языках более, чем достаточно. Звук Р детьми осваивается с трудом, возможно, он ещё не вошёл в генетическую память человека. Во Франции, во времена Директории, вообще пытались уничтожить этот согласный из-за того, что его не все могли произносить [Ж. Вандриес]. Так и остался во французском Р грассирующим. Китайцы же совсем обходятся без этого звука.

Появление звука Р в славянском языке заметно изменило не только его общую фонетику, но и семантику. Возьмём, к примеру, слова КЛИК и КРИК. Явно, что второй вышел из первого. ОКЛИК и ОКРИК, как видим, разница в звуковом и семантическом качестве слов: ОКРИК – громко, грубо, безоговорочно. ОКЛИК – слово с другим семантическим оттенком: просьба оглянуться, обратить внимание. На этом примере наглядно можно убедиться, как речь человека искала способы выражения адекватных сущности явлений. Звук Р придал понятию твёрдость, непререкаемость, и даже грубость. В то же время слово стало означать громкость, а это как раз в русле общего развития языка.

КРИЧАТЬ и КЛИКАТЬ, РОКОТАТЬ и КЛОКОТАТЬ, а также КЛЁКОТ – все они одного семантического гнезда – свойство звуков. Корень КЛИК есть во многих языках не только индоевропейского ареала, а КРИК – лишь в некоторых. В венгерском KLIKK, skrik норв. koik, КОИК – клик: замена Л на О – редкий случай замены согласной на гласную или Л исчезла, а было КО-ЛЕ-КО, де КО – к, ЛЕ – движение, КО – к кому-то. Clicar… gritar пртг. – кликнуть и крикнуть: здесь тоже ранняя Л и поздняя Р. Clic… strigă рум., KLICKA… skrika – швд, KLIKNITE… kričať слц. a hírek внг. – крик – весть. Слова КЛИК и КРИК явно не ровесники.

«Стал он кликать золотую рыбку». Пушкин часто употреблял слова древней лексики для колорита времени. Слово КЛИК чаще встречается в разных языках, нежели крик. KLIKONI алб. КЛIК и КРЫК блр. КЛИК и ВИК блг. KLIK и VIČI бсн. ΚΆΝΤΕ ΚΛΙΚ и ΦΩΝΆΞΤΕ [kánte klik, fonáxte] грч., [klik и tsaka] иврт., [clic karen и chillao] хинди.

ТОЛКАТЬ – ТОРКАТЬ, КОЛОТЬ – КАРАТЬ… СОЛИТЬ и СОРИТЬ. СОЛИТЬ – СО-ЛЕТЕ с понятием «со-лететь», как видно, это начальное понятие любого подобного процесса, после перехода Л в Р – СОРИТЬ. Но сам процесс остаётся, хотя понятия разошлись.

РОТ – ЛОТО можно проверить словом ГЛОТКА – КО-ЛОТО-КО – ко рту, сюда же можно отнести и греческое слово ГЛОТТО – КО-ЛОТО-ТО – ко рото, ко рту туда. ЛОТОК – ЛОТО-КО.

Интересное слово МОРТИРА латн. фрнц, голд. Орудие для осады крепостей и разбивания стен. Замена М на К, Р на Л образует слово КОЛОТИЛО. Как видим, немотивированное, непонятное слово нашло мотивацию. Light анг. – свет, производное от этого слова bright – ярко.

Не является ли генетическим атавизмом соскальзывание М в Н в просторечном говоре траМвай – транНвай, Р в Л – коРидор – коЛидор. Но никогда наоборот.

Ж на К, П, С (З) или Т

ЖИТО – ПИТО, ЖАТВА – КОСОВО,

Fна P или Ф на П

В практике реконструкции фонем часто встречается заменяемость П фонемой Ф. Даже в словах раннего происхождения. Так слово ПЛОТ – равняется слову ФЛОТ, ПОРТ – ФОРТ, FIELD анг. – поле: ПЕЛО-ТО, где ПЕЛО – пелена. FÄLTET швд. – поле: ФЕЛО-ТЕТО – ПЕЛО-СЕТО. Если в слове First анг. (первый) поменять «F» на «П», получится слово, похожее на ПЕРСТ («один, как перст»). Из слова Flame («пламя») – получится ПЛАМЯ. Известное слово Fresh («свежий») соотносится с «пресный». Слово Flat («плоский») близко к понятию ПЛАТО. И от слова File («пила») мы получим знакомое слово «пила». Сюда же можно приложить как бы греческое «фара», которая преобразится в русский огонь – «пар-жар». Фаллос – палец и т. п.

Традиция 19-го века предписывала заимствованное Ф равнять с русским Т. Фёкла – Текла. Теодор – Фёдор. Точно так же Ф часто заменяет В. Такая вот непостоянная, ветреная фонема.

Корнями слов становятся КОНО, ПЕЛО. Chǎng кит. – поле: КОНО-КО. LAPANGAN малайск. – ЛОПОНО-КОНО. MERI фин. – ПЕ-ЛЕ – море, пелена: ПЕ-ЛЕ-ТО – поле, от понятия «покрытое продлённое».

И на Е.Не сложна этимология и с градуальными оппозицией. Например, ПИНОК – ПЕ-НОКО, где ПЕ – препятствие, НОКО – ноги. Е – более ранняя фонема. То же и ПЕНЁК – ПЕ-НОКО – препятствие для ног. Можно предположить, что слово ПИНОК возникло по «схеме» ПЕНЁК. В то же время ПНУТЬ – ПОНУТО – понудить, насилие. ПИСАТЬ – ПЕ-САТЕ, где ПЕ – знак, САТЕ – садить. Садить знаки.

И на Я (ЛО). ЗАПЯТАЯ – СО-ПЕ-ТОЛО – с препятствием на дороге: здесь замена Я на Е. ЛО как замена J-тированного дифтонга будет рассмотрена ниже.

СИСТЕМНОЕ ПЕРЕКОДИРОВАНИЕ

При реставрации слов типичной заменой звуков может служить эта таблица:

вместо А ставим О,

вместо Б ставим П, реже К,

вместо Г ставим К,

вместо Д ставим Т,

вместо Ж ставим П, или К, или С (З), или Т,

вместо З ставим С или Т,

вместо И ставим Е,

вместо М ставим Н или П, или К, или В,

вместо Р ставим Л,

вместо Ф ставим В или П,

вместо Х ставим К,

вместо Ц ставим К, или С или Т,

вместо Ч ставим К или Т,

вместо Ш ставим С или СТО,

вместо Щ ставим СТ или СТЕ,

вместо Ю ставим У или ЛУ,

вместо Ы ставим О или У, порой Е,

вместо Я ставим О или ЛО (ЛЕ),

вместо Й ставим ЛО..

Слоги сто-сте-сту – образовались из со-то, со-те, со-ту, с утратой о.

Как видим, диапазон замен не велик, эволюция языка проходила бережно, сотнями лет меняя звучание устоявшегося семантического образования для придания ему дополнительного контекста. Замена звуков раздвинула горизонты применения средств выражения мысли. В то же время в речи сохранилась часть первородной фонетики, где понятия остались незаменимы. Озвончение в прямом смысле коснулось только четырёх согласных П, К, Т, С. Но в палитре тысяч лексем дало мощный толчок увеличению числа новых понятий, а затем слов.

СЛОГ КАК СЕМАНТИЧЕСКИЙ СУБЪЕКТ ЯЗЫКА

В процессе эволюции смыслообразующие фонемы образовали двоезвучия: согласный + гласный, что привело к системе. Здесь надо заметить, что гласная А – есть более поздняя замена О, так Е. Курилович, исследовав досконально гласные А и О, пришёл к немаловажному выводу: «Мы утверждаем, что соответствие южное «а» и северное «о» представляет собой развитие индоевропейского вокализма «о» [там же C.435]. Фонема И употреблялась вместо Е, а также в двойственном числе (ЛИК – лицо имеет две стороны). В списке из 12 фонем гласная И редко встречается в корнях слов, её вспомогательная роль отмечается А. Мейе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Писанов читать все книги автора по порядку

Леонид Писанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Праязык человечества отзывы


Отзывы читателей о книге Праязык человечества, автор: Леонид Писанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x