Леонид Писанов - Праязык человечества
- Название:Праязык человечества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005672001
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Писанов - Праязык человечества краткое содержание
Праязык человечества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Здесь есть подвод учесть то, что в этимологии нет точных критериев в любой интерпретации. Вот как в этом отношении пишет В.Н.Топоров: « Если обратиться к аналогиям, то можно сказать: один вопрос к русской фонеме t, глухая ли она или нет, явно недостаточен для определения ее специфики; для этого следовало бы задать все возможные вопросы, применимые к t, и получить все ответы. Поскольку же в этимологии мы не всегда в состоянии задать все вопросы в отношении данного слова, у нас не может быть абсолютной уверенности в том, что этимология этого слова отражает именно данный исторический факт. Чаще всего мы вправе t сказать лишь то, что лингвистические данные не противоречат пониманию слова в свете таких-то историко-культурных фактов». [42.С. 87]
Редуцированные Ъ и Ь рассматриваются как бывшие гласные О и Е. что давно доказано лингвистами.
При подсчёте фонем этого слоя, оказалось, что их насчитывается всего двенадцать: пять гласных А, Е, И, О, У; семь согласных фонем В, К, Л, Н, П, С, Т. В этом «автоматическом» словнике искусственного интеллекта не оказалось не только звонких согласных, но и «незаменимых» испокон веков согласных М и Р. Факт, не требующий доказательств.
Так что же сообщает нам эта дюжина без звонких согласных? Может показаться странным усеченный алфавит. Неужели в праязыке не было звонких? Как же без них языку?! Но этим вопросам противостоит контрвопрос: а как же могла появиться вдруг и сразу нынешняя азбука в раннем детстве человечества? Отринуть всякую эволюцию и заставить полудиких человечков говорить по-нашенски, словами, предложениями, с нынешним смыслом слов? Такая теория для детских триллеров, где даже звери говорят и размышляют по-человечески.
Рассмотрим примеры.
По-немецки: Rat – совет, ратуша,
По-украински, чешски: РАДА – совет.
По-англ.: Good – хорошо, по-немц.: thank – спасибо.
Идиш: [GUT] – хорошо,
Gott нем. – бог, god анг. – бог.
Палата рус. – ПО-ЛАТО – поладить.
Санскрит: R (А) TA – порядок.
По-русски: МЕ-СТ-Ь и ВОЗМЕ-ЗД-ИЕ.
Подобных примеров, где есть смешение звонких и глухих, можно привести множество, даже одной семантики и схожей фонетики. Откуда такой разнобой среди глухих и звонких согласных? В языке случайностей нет. Какие-то из них должны быть ранние, другие – поздние. Кто старше Т или Д? Математический словник даёт точный ответ: глухие согласные прапредки звонких. Да и простая логика антропологии подтверждает данный вывод: речевой аппарат человека развивался от простого к сложному, конструкция его не могла создавать звонких, более сложных звуков.
Не трудно убедиться, что мы получили минисловарь устойчивой лексики, бытующей в русском языке со времён немыслимой древности. Однако, несмотря на обособленность, этот лексикон вполне вписывается в речевую ткань даже нынешнего времени. Данные двенадцать фонем могут образовать, своего рода, средство общения. «К осени накосить сена»; «Стол стоит в углу»; «Луна светит в окно»; «На востоке светло» и т. д. Если таким количеством фонем можно общаться, то это уже средство коммуникации, то есть – речь, язык.
Таким образом, мы имеем дело с алфавитом из двенадцати эмбриональных фонем. Причём, многие корни этих слов имеются с местными изменениями в основных фондах других языков, значит, они общенациональные.
Доисторический устный звуковой алфавит должен был развиваться так же эволюционно, как и весь язык, он не мог состоять из нынешнего алфавитного набора. Двенадцать фонем немотивированной лексики в таком важнейшем лексическом факторе – слова, составляющие основу языка. Выделенный фрагмент словаря может быть уподоблен списку Сводеша, но – по фонетическому признаку. В славянском списке американского лингвиста мы находим лишь четверть из двухсот слов, состоящих из глухих согласных. Это соотношение примерно пропорционально общему количеству слов без производных.
Это математический факт точности в лингвистике, или, как называет академик Н. Н. Казанский, филологическая акрибия. Здесь нет какого-либо субъективного толкования: все поддается верификации, отвечает принципу очевидности.
Дюжина фонем прокладывает путь к дальнейшим исследованиям.
ОСМЫСЛЕНИЕ ФОНЕМ
Нельзя отрицать всю исторически сложную ретрансляцию звукового и семантического состава языков. Учёные-языковеды выявляли все хитросплетения во взаимодействии структурных составляющих словесных форм. Но все их научные выводы строились на фундаменте полного алфавитного состава. Малое количество фонем даёт уникальную возможность определить их древнейшие фонологические и структурные особенности вне зависимости от их положения в слове. То есть, здесь взят за основу как бы остов лексического контекста, абрис, модель, контур выхода в этимологию. А начало начал языков, атом слова – его фонема и квант её – семантическое отражение.
Прежде всего, ставится задача определить несущие свойства фонем. В этом аспекте теоретической опорой может стать учение философа, лингвиста А. Ф. Лосева. Его парадигма фонемы несёт убедительные доказательства этих свойств. « Всякая фонема содержит в себе в свёрнутом виде бесконечный ряд своих творчески-жизненных воплощений… Жизнь немыслима без такого рода эмбриологии» . В фонеме он видит не только зародыш, эмбрион «звуковых возможностей», но считает её «генератором или породителем» последующих звучаний. «Нужно твёрдо помнить, что звуки, взятые сами по себе, тоже имеют свой собственный смысл, что им тоже свойственна смыслоразличительная функция…». «Иначе мы не будем знать, что звук «а» есть именно звук «а», а звук «б» именно звук «б». Если эти звуки являются для нас не просто беглыми неуловимыми, неразличимыми звуками сплошного речевого потока, но фонемами, то они являются и означающими и означаемыми одновременно. Поэтому удобно назвать такую дистинктивную функцию фонемы, именно первично-дистинктивной» [25.С. 167—180]. Фонема подобно кванту содержит единственное значение.
Не соглашаясь в целом с концепцией звукоподражания фонолога С. В. Воронина и его последователей, находим соответствие с одним из его выводов: изменив артикуляцию, изменяем фонему, а значит – смысл слова. « В неизменной артикуляции – источник непроизвольности, мотивированности фонемы как языкового знака» [7. С. 244].
Интересные исследования в этом направлении ведутся в институте филологии Новосибирского отделения Академии наук РФ. Вот как отзывается по этой теме доктор филологических наук, заведующая фонологической лабораторией, профессор И. Я. Селютина на принцип археолингвистического поиска: « С большим интересом прочитала Вашу статью «К дальнему родству языков». Не могу не отметить инновационный характер проведённого Вами исследования, предлагаемого «археологического» подхода к решению проблемы определения дальнего родства языков. Проведённый анализ позволил Вам прийти к теоретически значимому выводу о моногенезе языков, об общности их происхождения… Подтверждая вывод о вторичном характере согласных М и Р, приводите ряд примеров реставрации слов с заменой звуков М и Р архифонемами, то есть, глухими согласными, убедительно иллюстрируя процесс мутации, перекодирования. Нам близка Ваша точка зрения по поводу того, что звуки артикуляции следует рассматривать как генный код, а диалекты – это «лингвохранилища».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: