Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 2

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 2 краткое содержание

Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная книга является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 1», и рассчитана на продолжающих. В учебнике подробно рассматриваются настоящее-будущее время, все прошедшие времена, а также деепричастные обороты. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор» (материал подан со русскими словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что существенно облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 337 турецких слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель турецкого языка. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Sabah saat sekiz местный пад в 8 часов утра ev исходный пад из - фото 66 Sabah saat sekiz местный пад в 8 часов утра ev исходный пад из - фото 67

Sabah saat sekiz .. (местный пад.) (в 8 часов утра) ev .. (исходный пад.) (из дома) çıkmak ..(я выхожу).

Otobüsна автобусную durak смена согласной 3 л ед ч направительный - фото 68 Otobüsна автобусную durak смена согласной 3 л ед ч направительный - фото 69

Otobüs(на автобусную) durak .. (смена согласной +3 л. ед. ч. + направительный = дательный пад.) (остановку) gitmek ..(я иду).

Otobüs творительный пад автобусом ofis притяжательный афф - фото 70 Otobüs творительный пад автобусом ofis притяжательный афф - фото 71

Otobüs .. (творительный пад.) (автобусом) ofis .. (притяжательный афф. + направительный пад.) (в мой офис) gitmek ..(еду).

Sabah saat dokuz местный пад в 9 часов утра çalışmak инф в - фото 72 Sabah saat dokuz местный пад в 9 часов утра çalışmak инф в - фото 73

Sabah saat dokuz .. (местный пад.) (в 9 часов утра) çalışmak .. (инф. в направительном пад., конечная -k меняется на -уа) (работать) başlamak ..(начинаю).

Аффиксы сказуемости

Benя çevirm e n афф сказуемости безударный переводчик - фото 74

Ben(я) çevirm e n.. (афф. сказуемости, безударный !) (переводчик).

Bu nedenleпоэтому her günежедневно çeşitliразных belge мн ч - фото 75

Bu nedenle(поэтому) her gün(ежедневно) çeşitli(разных) belge .. (мн. ч. + винительный пад.) (документов) tercüme(перевод) etmek ..(я делаю).

Настоящее-будущее широкое время

Belge мн ч винительный пад до - фото 76 Belge мн ч винительный пад документации İngil i zceс английског - фото 77 Belge мн ч винительный пад документации İngil i zceс английского - фото 78

Belge .. (мн. ч. + винительный пад.) (документации) İngil i zce(с английского) , İspany o lca(испанского) ve(и) Türkçe .. (апостроф + исходный пад.) (турецкого) Rusça .. (апостроф + направительный = дательный пад.) (на русский) çevirmek ..(я перевод делаю).

Öğle yemek смена согласной 3 л ед ч - фото 79 Öğle yemek смена согласной 3 л ед ч mola 3 л ед ч обеденный - фото 80 Öğle yemek смена согласной 3 л ед ч mola 3 л ед ч обеденный - фото 81

Öğle yemek .. (смена согласной +3 л. ед. ч.) mola .. (3 л ед. ч.) (обеденный перерыв) iki buçuk .. (местный пад.) (в 14 30) başlamak ..(начинается).

En yakınв ближайшее kafe направительный дательный пад кафе gitmek - фото 82

En yakın(в ближайшее) kafe .. (направительный = дательный пад.) (кафе) gitmek .. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (я иду и) bir iş yemek .. (смена согласной +3 л. ед. ч.) (бизнес-ланч) sipariş etmek..(заказываю).

Üç buçuk .. (местный пад.) (в 15 30) tekrar(снова) çalışmak .. (инф. в направительном пад.) (работать) başlamak..(начинаю).

Çalışma gün притяжательный афф мой рабочий день akşam altı местный - фото 83 Çalışma gün притяжательный афф мой рабочий день akşam altı местный - фото 84

Çalışma gün .. (притяжательный афф.) (мой рабочий день) akşam altı .. (местный пад.) (в 18 00) bitmek ..(заканчивается).

Altı винительный пад çeyrek geçeв 18 15 genell i kleобычно - фото 85 Altı винительный пад çeyrek geçeв 18 15 genell i kleобычно otobüs - фото 86

Altı .. (винительный пад.) çeyrek geçe(в 18 15) , genell i kle(обычно) otobüs (автобус) gelmek ..(приходит) ve(и) ben(я) ev .. (направительный = дательный пад.) (домой) gitmek ..(еду).

Genell i kle(обычно) yedi .. (направительный = дательный пад.) çeyrek kala(без четверти семь) eve(домой) gelmek..(я прихожу).

Daire направительный дательный па - фото 87 Daire направительный дательный пад я в квартиру girmek вхожу ış - фото 88 Daire направительный дательный пад я в квартиру girmek вхожу - фото 89

Daire .. (направительный = дательный пад.) (я в квартиру) girmek ..(вхожу) , ışık .. (смена согласной + винительный пад.) (свет) açmak ..(включаю) , ayakkabı .. (мн. ч. + притяжательный афф. + винительный пад.) (обувь) çıkarmak .. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (снимаю и) , elbise .. (мн. ч. + притяжательный афф. + винительный пад.) çıkarmak ..(снимаю одежду) , terlik .. (мн. ч. + притяжательный афф. + винительный пад.) giymek .. (конверб -ıp/-ip/-up/-üp) (и, одев тапочки) mutfak .. (смена согласной + направительный = дательный пад.) (на кухню) gitmek ..(иду).

Akşam yemek смена согласной 3 л ед ч буфер винительный пад ужин - фото 90

Akşam yemek .. (смена согласной +3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) (ужин) ısıtmak ..(разогреваю) ve(и) akşam yemek ..(ужинаю).

Sonraпотом ev sinema домашний кинотеатр izlemek смотрю - фото 91

Sonra(потом) ev sinema ..(домашний кинотеатр) izlemek ..(смотрю).

Akşam saat on местный пад в 10 часов вечера yatağa смена согласной - фото 92 Akşam saat on местный пад в 10 часов вечера yatağa смена согласной - фото 93

Akşam saat on .. (местный пад.) (в 10 часов вечера) yatağa (смена согласной + направительный = дательный пад.) gitmek..(я иду спать).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель турецкого языка. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель турецкого языка. Часть 2, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x