Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6

Тут можно читать онлайн Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 6 краткое содержание

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - описание и краткое содержание, автор Татьяна Олива Моралес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учебник является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 5», его цель – дать детальное представление о каждом времени турецкого в отдельности, и о всей системе времён турецкого языка в целом. Книга состоит из 4 блоков, каждый из которых содержит тесты на все времена, и упражнения для работы над прозой. Последние два упражнения даны для проработки и аудирования главы 3 оригинала турецкого романа «İçimizdeki Şeytan». Книга содержит 8 066 слов.

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Самоучитель турецкого языка. Часть 6 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Олива Моралес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

At baş ..( 3 л. ед. ч. + винительный пад. ) eğmek.. ( конверб -ip/-ıp/-up/-üp) (конь, склонив голову) Monica’ ..( винительный пад. ) at ..( 3 л. ед. ч. + буфер + исходный пад. ) inmek ..( инф. в направительном пад. ) davet etmek.. ( прошедшее категорическое вр. ) (пригласил Монику спешиться).

Yol ..( местный пад. ) yor ul mak.. ( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) (уставшая в пути) kız(девочка) mutlu bir şekilde(с радостью) yumuşak çim ..( мн. ч. + направительный пад .) (на мягкую траву) çıkmak..(прошедшее категорическое вр.) (ступила) ve(и) yavaş yavaş(медленно) ilerlemek ..( прошедшее категорическое вр. ) (они пошли вперёд).

Cami родительный пад kapı 3 л ед ч буфер местный пад у - фото 64

Cami ..( родительный пад. ) kapı ..( 3 л. ед. ч.+ буфер + местный пад. ) (у дверей мечети) Hayal(Хаял) durmak.. ( прошедшее категорическое вр. ) (остановился) . Kız(девочка) tapınak ..( смена согласной + направительный пад. ) girmek.. ( прошедшее категорическое вр. ) (вошла в храм) ve(и) etraf ..( 3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад. ) bakmak..(прошедшее категорическое вр.) (осмотрелась по сторонам).

Etraf ..( местный пад. ) kimse yok..(прошедшее категорическое вр.) (здесь никого не было), oda ..( родительный пад. ) orta ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) da(а посреди комнаты) küçük bir oyma masa ..( родительный пад. ) üzerinde(на маленьком резном столике) açık bir kristal kutu durmak.. ( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (стояла открытая хрустальная шкатулка).

İçinde(в ней) kırmızı kadife bir yastık..( смена согласной + родительный пад. ) üzerine(на красной бархатной подушке) kocaman bir inci var ..( прошедшее категорическое вр. ) (лежала огромная жемчужина).

Bir yer ..( мн. ч. + исходный пад. ) bir ses(откуда-то голос) :

Bu inciэта жемчужина aile притяжательный афф içinдля твоей семьи - фото 65

«Bu inci(эта жемчужина) aile ..( притяжательный афф. ) için(для твоей семьи) Monika(Моника) . Ev ..( притяжательный афф. + направительный пад. ) (она вашему дому) refah getirmek.. ( будущее категорическое вр. ) (достаток принесёт).

O ..( винительный пад. ) almak.. ( конверб -ıp/-ip/-up/-üp ) (возьми её и) anne ..( притяжательный афф. + направительный пад. ) ver (отнеси своей маме) du yul mak .. ( прошедшее категорическое вр. ) (послышался).

Hediye için teşekkür etmek ..( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) (поблагодарив за подарок) kız(девочка) inci ..( винительный пад. ) alarak(взяв жемчужину) cami ..( исходный пад. ) ayrılmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (вышла из мечети).

Kısa süre sonra(вскоре) tekrar(они снова) dağ ..( мн. ч. + родительный пад. ) üzerinden(над горами) Monika’ ..( родительный пад. ) nefes ..( 3 л. ед. ч. + буфер + винительный пад.) kesecek şekilde uçmak ..( инф. в направительном пад. ) başlamak..(прошедшее категорическое вр.) (начали лететь, да так, что у Моники дух захватывало).

Ama(но) korku(страх) tamamen(полностью) ortadan kalkmak..(прошедшее категорическое вр.) (пропал) : şimdi(теперь) eyer ..( 3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад. ) daha çok güvenmek ..( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (более уверенно она держалась в седле).

Ve yineи вновь bir çeşit plato направительный пад на какомто - фото 66

Ve yine(и вновь) bir çeşit plato ..( направительный пад. ) (на каком-то плоскогорье) gelmek.. ( прошедшее категорическое вр. ) (они оказались).

Uzak ..( исходный пад. ) (вдали) eşi gör ül mek.. ( причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş, отриц. ф. ) güzellikte bir Mavi Camii görül ebil mek.. ( прошедшее продолженное вр. = определённый имперфект ) (виднелась Голубая Мечеть) , önce ..( афф. -kı/-ki/-ku/-kü + буфер + исходный пад. ) daha da büyük..(прошедшее категорическое вр.) (ещё больше предыдущей) ve inanılmaz güzel..(прошедшее категорическое вр.) (и невероятно красивая).

Yavaşça(медленно) o .. ( направительный пад. ) doğru yürümek ..( прошедшее категорическое вр. ) (они пошли в её направлении).

Sonra(потом) her şey tekrarlamak ..( прошедшее категорическое вр. ) (всё повторилось) : Hayal kapı ..( 3 л. ед. ч. + буфер + местный пад. ) durmak..(прошедшее категорическое вр.) (Хаял остановился у дверей) , kız tapınak ..( смена согласной + направительный пад. ) girmek..(прошедшее категорическое вр.) (девочка вошла в храм).

İçinde(в нём) önce ..( афф. -kı/-ki/-ku/-kü + буфер + исходный пад. ) daha büyük ve daha güzel(ещё больше и красивее предыдущей) bir inci görmek ..( прошедшее категорическое вр. ) (она увидела жемчужину) ve(и) o ..( направительный пад. ) zaten tanımak ..( афф. -dik/-dık/-duk/-dük ) gelmek ..( причастие настоящего-прошедшего вр. -an/-en ) bir ses(уже знакомый ей голос) :

«Bu inci(эта жемчужина) sen ..( родительный пад. ) için(для тебя) . O ..( винительный пад. ) almak.. ( повелительное накл. ) (возьми её) Monika(Моника) . Sen ..( изменяющаяся ф., направительный пад. ) (она тебе) bilgelik(мудрость) , sevgi(любовь) ve(и) sabır(терпение) getirmek ..( будущее категорическое вр. ) (принесёт)

Kız(девочка) emri yer ..( 3 л. ед. ч. + буфер + направительный пад. ) getirmek ..( конверб -ıp/-ip/-up/-üp ) (выполнив наказ и) teşekkür etmek ..( афф. -dikten/-dıkten/-dukten/-dükten//-tikten/-tıkten/-tukten/-tükten ) sonra(поблагодарив) tapınak ..( исходный пад. ) ayrılmak ..( прошедшее категорическое вр. ) (покинула храм).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Олива Моралес читать все книги автора по порядку

Татьяна Олива Моралес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Самоучитель турецкого языка. Часть 6 отзывы


Отзывы читателей о книге Самоучитель турецкого языка. Часть 6, автор: Татьяна Олива Моралес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x