Леонид Филиппов - Хуннизмы в чувашском и других языках мира

Тут можно читать онлайн Леонид Филиппов - Хуннизмы в чувашском и других языках мира - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хуннизмы в чувашском и других языках мира
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005573285
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Леонид Филиппов - Хуннизмы в чувашском и других языках мира краткое содержание

Хуннизмы в чувашском и других языках мира - описание и краткое содержание, автор Леонид Филиппов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Хуннизмы в чувашском и других языках мира. Историко-лингвистическое исследование. Научная книга.

Хуннизмы в чувашском и других языках мира - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хуннизмы в чувашском и других языках мира - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Леонид Филиппов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(На страницах Ремезовской, Есиповской и Строгановской сибирских летописей упоминаются такие, например, топонимы, как Чувашская гора, Чувашский городок, Чувашский град, Чувашево .)

* * *

В самом конце ХV в. тобольских сыпар/сывар завоевали татары, основали на их землях свой юрт и дали ему название Сыбыр Юрт (Сибирское ханство) – по собственному имени тобольских хуннов и их державы (страны). С этого времени тобольские сыпары/сывары навсегда потеряли свою самостоятельность, свободу и независимость, постепенно забыли своё имя, этническую историю, культуру, перешли на татарский язык и отатарились. Но память о них сохранилась. Так, в фольклоре тобольских татар (самоназвание тоболик, табулык ) С. К. Патканов выявил предания о народе сывыр или сыбыр. «Предания эти, – писал он, – настолько распространены среди тобольских татар, что невольно удивляешься, каким образом они могли ускользнуть от внимания учёных, изучавших данный край. Этому народу, – продолжает он, – татары приписывают бóльшую часть всех находящихся в их областях археологических памятников, каковы городища, курганы и т. д. Первые у них весьма часто именуются словом сывыр-кала , вторые – сывыр-туба» [Патканов, 1892, с. 129]. В речи тобольских татар этноним сыпар/сывар претерпел ряд фонетических изменений. Во-первых, глухой звук [п] в сыпар озвончился: произошла ассимиляция по глухости/звонкости. Во-вторых, по закону сингармонизма (когда гласный звук первого слога повторяется и в остальных слогах, например: чув. качака «коза», тур. ышылты «блеск, сияние» и т.д.) гласный звук нижнего подъёма [а] в сыпар/сывар перешёл в гласный звук верхнего подъёма [ы] – произошло единообразное вокалическое оформление этнонима: сыбыр . От его фонетического варианта, согласно С. К. Патканову, образовалось географическое название Сибир (ь) . И это действительно так. (Этимология слова сибирь подробно рассмотрена в [Филиппов, 2010; Он же: 2014, с. 105—111].) Попутно заметим, практически те же самые фонетические изменения произошли с самоназванием хуннов, гуннов на Среднем Днепре, где оно стало функционировать в качестве гидронима Сибирь. (Так называется один из левых рукавов Днепра – гл. 10 §10.2).

Были и переносы названия Сибирь на другие географические объекты. Например, в XIX в. местность на стыке Вельского уезда Смоленской губернии и смежных уездов Тверской губернии называлась Сибирью . По данным А. И. Попова, «здесь было место ссылки для окрестных крестьян огромной здешней вотчины помещиков графов Шереметьевых, причём одна из деревень для ссыльных получила даже официальное наименование Сибирь» [Попов, 1964, с 34]. Место ссылок с названием Сибирь было и в Средней Азии: туркмены закаспийской области называли Сибирью полуостров Мангышлак [Академик В. В. Бартольд, 1964, т. 2, ч. 2, с. 398]. Даже был образован глагол Сибирь қилмоқ – «ссылать» [Караев, 1966, с. 73]. Причиной возникновения упомянутых названий явилось то обстоятельство, что Сибирь издавна считалась местом ссылок. Такого же мнения была и часть западно-европейских авторов. Например, Г. А. Шлейсинг (ок. 1660 г. – после 1694 г.) в первой главе своего сочинения, озаглавленной «О Сибири и о том, откуда пошло её название», писал: «…страна Siweria , а не Sibyria, как её называют некоторые историки, была прежде суровой и дикой страной, в которой не было никого кроме преступников, присужденных ловить там соболей…» [цит. по: Алексеев, 1941, с. 467]. Дипломатический агент французского правительства, посетивший Москву во второй половине 1689 г., Де-ла-Невилль в «Изложении рассказов Спафария о путешествии в Китай и торговле с этою страною» … рассуждает: название Сибирь «на славянском языке значит тюрьма, так как этот жестокий по природе властитель (русский царь Иван Грозный. – Л.Ф .) посылал в эту область…, всех, кто лишался его милости» [цит. по: Алексеев, 1941, с. 508]. Спустя два столетия Н. Д. Сергеевский писал: «Сибирь населена была в значительной степени преступниками и даже можно сказать почти исключительно ссыльными и опальными. Недаром иностранцы думали, что даже само слово „Сибирь“ означает на русском языке место заключения преступников» [Сергеевский, 1888, с. 250].

***

Тобольские татары составляли и составляют часть более широкой этнографической группы – сибирские татары . Язык западно-сибирских татар, бесспорно, испытал влияние языка потомков восточно-азиатских хуннов. Он, по Д. Г. Тумашевой, представляет собой совокупность трёх диалектов (тоболо-иртышского, барабинского и томского) и их говоров [Тумашева, 1965, с. 145]. В ходе исторического развития определённое влияние на него оказал язык пришлых из европейской части страны татар (их переселения в Западную Сибирь происходили начиная с ХVI в.). По данным Д. Г. Тумашевой, влияние татарского литературного языка более всего испытал диалект томских татар; из пяти говоров тоболо-иртышского диалекта (тюменский, тобольский, заболотный, тевризский и тарский) близость к татарскому литературному языку обнаруживают тюменский и тевризский [Тумашева, 1965, с. 145]. Тобольский говор (язык тобольских татар) более сохранил особенности, восходящие к языку тобольских сыпар/сывар. Одной из них является употребление глухих согласных звуков [п], [с], [т] вместо ожидаемых [б], [з], [д] , например: пулмǝ «комната», син «способность», тус «друг» [Юшков, 1861]. (Ср. также параба и бараба – фонетические варианты самоназвания барабинских татар; шорцы (дореволюционное название – кузнецкие татары ; живут на юге Кемеровской области – Российская Федерация) весенне-летний праздник называют пайрам , а не байрам ). Аналогичное звуковое явление наблюдается в чувашском языке, в котором практически до ХХ в. не было звонких согласных – были так называемые полузвонкие. Так, русские слова год, дуб, жизнь в чувашской речи звучали как [кот] , [туп], [шúс'н'ь]. Совпадают у тюрок Сибири и чувашей названия некоторых деревьев, например, xir «сосна», ^ əv^əc «осина» [Левитская, 1966, с. 27]; «явно прослеживается в языке западно-сибирских татар» система образования глагольных времён, сходная с системой образования глагольных времён в диалектах «азербайджанского языка северной и восточной части Азербайджана» [Гаджиева, 1979, с. 241]. Н. З. Гаджиева задаётся вопросом: «Не оторвались ли предки западно-сибирских татар от тюркоязычного массива, представленного некогда в бассейне Волги такими языками, как булгарский, чувашский и хазарский?» [Там же]. Да, оторвались, но не от тюркоязычного, а от хунноязычного массива, о чём свидетельствует изложенный в данном параграфе исторический материал. Совпадение у сибирских татар и чувашей названий некоторых деревьев (Л. С. Левитская), сходную систему образования глагольных времён в языке сибирских татар и диалектах азербайджанского языка северной и восточной части Азербайджана, очевидно, следует рассматривать как наследие языка потомков восточно-азиатских хуннов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Леонид Филиппов читать все книги автора по порядку

Леонид Филиппов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хуннизмы в чувашском и других языках мира отзывы


Отзывы читателей о книге Хуннизмы в чувашском и других языках мира, автор: Леонид Филиппов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x