Анатолий Верчинский - Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются

Тут можно читать онлайн Анатолий Верчинский - Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447435820
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Верчинский - Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются краткое содержание

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются - описание и краткое содержание, автор Анатолий Верчинский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов».

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анатолий Верчинский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наука? Что это за наука? Астрономия? Химия?

– Вообще-то я студент всех наук.

– Эй, Док. Нам пора идти.

– О, да. Что ж… Извините нас, Клара. Нам нужно идти. Tootle-oo!

Good to meet you, Len

Знакомство двух школьников в школьном автобусе

Новичок едет в первый раз в школу на школьном автобусе и знакомится с одним из школьников.

Charlie Bartlett Jon Poll 2007 Comedy Drama Romance 67 I think you - фото 3

«Charlie Bartlett», Jon Poll, 2007

Comedy, Drama, Romance, 6,7

– I think you got the wrong bus.

– Western 25 25 western [’westən] западный, находящийся на западе Summit 26 26 summit [’sʌmɪt] вершина, верх; зенит, высшая степень, предел High School, right?

– Okay.

***

– Hi, I’m Charlie 27 27 Charlie [’tʃɑ: lɪ] = Charley (Чарли, мужское имя, уменьш. от Charles) .

– Hi, Charlie. I’m Len 28 28 Len [lɛn] Лен (мужское имя, уменьш. от. Leonard) .

– Good to meet you, Len.

– It’s good to meet you, Charlie.

– Thank you.

– Я думаю, вы ошиблись автобусом.

– Western Summit High School, верно?

– Ладно.

***

– Привет, я Чарли.

– Привет, Чарли. Меня зовут Лен.

– Приятно познакомиться, Лен.

– Приятно познакомиться, Чарли.

– Спасибо.

Nice to meet you, Kip

Знакомство двух школьников

Один из школьников знакомится с новичком.

Charlie Bartlett Jon Poll 2007 Comedy Drama Romance 67 Hi Youre - фото 4

«Charlie Bartlett», Jon Poll, 2007

Comedy, Drama, Romance, 6,7

– Hi.

– You’re Charlie Bartlett, right?

– Yeah.

– I’m Kip. Kip Crombwell.

– Nice to meet you, Kip.

– Yeah. Do you think there’s any way that we could maybe talk in private 29 29 in private – наедине; конфиденциально; при закрытых дверях; без свидетелей; с глазу на глаз ?

– Sure.

– Привет.

– Ты ведь Чарли Бартлетт, верно?

– Да.

– Я Кип. Кип Кромвель.

– Приятно познакомиться, Кип.

– Да. Как ты думаешь, мы могли бы поговорить наедине?

– Конечно.

I’m just the janitor

Полицейский знакомится с уборщиком в аэропорту

Die Hard 2 Renny Harlin 1990 Action Thriller 78 Who are you lm - фото 5

«Die Hard 2», Renny Harlin, 1990

Action, Thriller, 7,8

– Who are you?

– l’m Marvin 30 30 Marvin [’mɑ: vɪn] Марвин (мужское имя) . Marvin. I’m Marvin. l thought you was trying to steal 31 31 steal [sti: l] воровать, красть my records 32 32 record [’rɛkɔ: d] звукозапись; запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.) . l’m just the janitor 33 33 janitor [’dʒænɪtə] уборщик; сторож; дворник .

– Кто ты?

– Я Марвин. Марвин. Я Марвин. Я думал, ты пытаешься украсть мои записи. Я всего лишь уборщик.

I’m with the F.A.A.

Знакомство с должностным лицом

Знакомство представителя Федерального управления гражданской авиации 34 34 Federal Aviation Administration; сокр. англ. FAA, рус. ФАА с семьёй, пострадавшей от падения самолёта. Эпизод относится также к разделу «Как просят».

Donnie Darko Richard Kelly 2001 Drama SciFi Thriller 76 Ms Darko - фото 6

«Donnie Darko», Richard Kelly, 2001

Drama, Sci-Fi, Thriller, 7,6

– Ms. Darko, I’m Bob Garland. I’m with the F.A.A.

– The what?!

– I’m with the F.A.A. If you don’t mind, we’d like to speak to you and your husband privately.

– In private?

– Please.

– All right.

– Мисс Дарко, я Боб Гарланд. Я из ФАА.

– Что?!

– Я из ФАА. Если вы не возражаете, мы хотели бы поговорить с вами и вашим мужем наедине.

– Наедине?

– Пожалуйста.

– Хорошо.

Real pleased to meet you. I’m Erin

Знакомство с работником водопроводной станции

Женщина приехала в офис отдела водоснабжения (Lahontan Regional Water Board), чтобы посмотреть записи о качестве воды.

Эпизод относится также к разделу «Как благодарят».

Erin Brockovich Steven Soderbergh 2000 Biography Drama 77 Whew 35 35 - фото 7

«Erin Brockovich», Steven Soderbergh, 2000

Biography, Drama, 7,7

– Whew 35 35 whew [hju: ] межд . ух ! Goddamn, that’s a heavy 36 36 heavy [’hevɪ] тяжёлый, крупный, массивный door.

– Oh, hey – lemme 37 37 lemme [’lɛmɪ] = let me (позволь мне) give you a hand there.

– Thank you very much. Aren’t you a gentleman? Mr.…

– Robert 38 38 Robert [’rɒbət] Роберт; Роберт (мужское имя) Scott.

– Scott. Real pleased to meet you. I’m Erin.

– Erin. Cool. What can I do for you, Erin?

– Well, believe it or not, I am on the prowl 39 39 on the prowl – в поисках for some water records.

– You come to the right place.

– I guess I did.

– Ух! Черт возьми, какая тяжелая дверь.

– О, эй, дайте-ка я вам помогу.

– Большое вам спасибо. Разве вы не джентльмен? Мистер…

– Роберт Скотт.

– Скотт. Очень рада с вами познакомиться. Я Эрин.

– Эрин. Круто. Что я могу для вас сделать, Эрин?

– Ну, хотите верьте, хотите нет, но я ищу кое-какие записи о воде.

– Вы пришли в нужное место.

– Думаю, что да.

Excuse me, are you Leon?

Знакомство двух мужчин

Действие происходит во время Второй мировой войны в концлагере, где содержалось много евреев.

Escape from Sobibor Jack Gold 1987 Drama History War 75 Excuse me - фото 8

«Escape from Sobibor», Jack Gold, 1987

Drama, History, War, 7,5

– Excuse me. Excuse me, are you Leon 40 40 Leon [ˈleɪɒn] сущ . Леон (мужское имя) ?

– Yes.

– I thought so. Samuel said I should see you. I am Itzhak Lichtman.

– Oh yes, he told me about you.

– You’re from Zolkiewka?

– Yes.

– I have been there many times.

– Прошу прощения. Простите, вы Леон?

– Да.

– Я так и думал. Сэмюэль сказал, что я должен увидеть вас. Я Ицхак Лихтман.

– О да, он рассказывал мне о вас.

– Вы из Золкиевки 41 41 Золкиевка – небольшая польская деревня в окрестностях города Люблин. ?

– Да.

– Я бывал там много раз.

Do I know you?

Девушка знакомится с мужчиной в электричке

Eternal Sunshine of the Spotless Mind Michel Gondry 2004 Drama Romance - фото 9

«Eternal Sunshine of the Spotless Mind», Michel Gondry, 2004

Drama, Romance, Sci-Fi, 8,0

– Hi.

– I’m sorry?

– I just said hi.

– Hi. Hello. Hi.

– Okay if I sit closer 42 42 close [’kləʊzə] близкий; находящийся или расположенный недалеко ? How far 43 43 far [fɑ: ] далеко, на большом расстоянии (тж. far away, far off, far out) are you going?

– Uh, Rockville Center.

– Get out! Me too!

– Really?

– What are the odds 44 44 odds [ɒdz] шансы, вероятность, возможность; шанс ? Do I know you? Do you ever shop at Barnes & Noble?

– Sure. Sure.

– That’s it!

– Yeah?

– I’ve seen you, man! Book slave 45 45 slave [sleɪv] раб, невольник there for, like, five years now. Jesus! Is it five years?

– Ah 46 46 ah [ɑ:] межд . ах, эх, ай . I would have thought I would’ve remembered you.

– It might be the hair.

– What might?

– It changes a lot. The color. That’s why you might not recognize 47 47 recognize [’rɛkəɡnaɪz] узнавать, опознавать me. It’s called Blue Ruin 48 48 ruin [’ru: ɪn] джин низкого качества (сленг) , the color.

– Right. Yeah.

– Snappy 49 49 snappy [’snæpɪ] умный, блестящий, остроумный (сленг) name, huh?

– I like it.

– Yeah. Anyway, this company makes a whole line of colors with equally snappy names. Red… Red Menace 50 50 menace [’mɛnɪs] угроза; опасность , Yellow Fever 51 51 fever [’fi: və] жар, лихорадка , Green Revolution. That’d be a job, coming up 52 52 come up [’kʌm’ʌp] (with) придумать (разг.) with those names.

– You think there could possibly be a job like that? I mean, how many hair colors could there be? Fifty, maybe.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Верчинский читать все книги автора по порядку

Анатолий Верчинский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются отзывы


Отзывы читателей о книге Разговорник английского языка по кинофильмам. Часть 1. Как знакомятся и представляются, автор: Анатолий Верчинский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x