Виктория Кроитору - Румынский язык. 10 уроков. К присяге
- Название:Румынский язык. 10 уроков. К присяге
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005313850
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Кроитору - Румынский язык. 10 уроков. К присяге краткое содержание
Румынский язык. 10 уроков. К присяге - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
4. Unde este ea acum?
5. Ești (Sunteți) acasă acum?/Unde ești (sunteți) acum?
6. De când sunteți acolo?
7. De unde este el?/Din ce oraș este el?
8. Ești (Sunteți) din Rusia?
9. Ce ești (sunteți) de profesie?
10. Unde este Maria?/Maria este acasă?
ex. 9:b): 1. A; 2. F; 3. A; 4. F; 5. F.
ex. 10:
1) Unde sunteți?
2) De când este aici (acolo)?
3) Cum vă numiți/te numești?
4) Ce sunteți (ești) de profesie?
5) Cine este?
6) De unde este ea?/ Din ce oraș este ea?
7) Unde este Moscova?
8) Cum vă (te) cheamă?
ex. 11:
1) Cum vă numiți?/Cum vă cheamă?/Cine sunteți? – Mă numesc/Mă cheamă/Sunt…
2) Ce sunteți de profesie? – Sunt inginer.
3) Unde sunteți acum? – Acum sunt acasă.
4) Din ce oraș sunteți? – Sunt din…
5) Unde este? – Este în Rusia.
6) De când sunteți la București? – Sunt aici de o zi/de o săptămână/de o lună.
ex.12:
un oraș; o țară; o zi; o lună; o săptămână; un an; o facultate; un teatru; o piață; un președinte; un bărbat; o femeie; un câine; un taxi; un magazin; un tablou; o casă; un student; o greșeală.
Список слов Modul 1
Смотрите списки слов в интерактивных форматах на сайтах:
Memrise
Quizletили на сайте


Dumneavo a stră – Вы (уважительно)
Ce mai faci? – Как у тебя дела?
Сe mai f a ceți? – Как у вас/Вас дела?
Bine – хорошо.
Bună – хорошая, добрая.
Bine ați ven i t! – Добро пожаловать (на Вы)!
Bine v-am găs i t! – спасибо на «Добро пожаловать» (на Вы).
Bine ai venit! – Добро пожаловать (на ты)!
Bine te-am găsit! – спасибо на «Добро пожаловать» (на ты).
iar – a și – и dar – но (а)
bine – хорошо rău – плохо
– Îmi pare bine! – Мне очень приятно!
– Și mie! – И мне!
Îmi pare rău! – Мне жаль!
Marius nu-i acasă. – Мариуса нет дома.
la cinem a – в кино; la – в (на)
la piață – на рынке (площади)
din Franța – из Франции
ac a să – дома*
a i ci – здесь ≠ ac o lo – там
Запомните разницу:
ac a să – дома o casă – дом
o zi – (один) день,
о săptăm â nă – (одна) неделя,
о lună – (один) месяц,
un an – (один) год.
ac u m – сейчас ≠ ap o i – потом
e ocup a t – занято
e l i ber – свободно
n o ul profesor – новый преподаватель
El este tot din Român i a. – Он тоже из Румынии.
încânt a t de cunoșt i nță – рад знакомству
stră i n – иностранный/иностранец



Приложения: таблички


Modul 2
Prognoza meteo
Прогноз погоды

Повторим вопросительные местоимения, без знания которых не сможете понять вопрос!

Повторим вопросы про «имя» и выучим глагол «жить, проживать».

1. Переведите предложения и ответьте на вопросы:
1) Bună! Mă numesc Felix. Sunt în vacanță (каникулы), la munte (в горах). Sunt aici de o săptămână.
Unde este Felix?
De când este acolo?
2) Salut! Sunt Maria. Sunt din Ucraina. Sunt studentă la drept (право). Acum sunt în piață. Este foarte frumos (красиво) aici. Locuiesc la Cluj de o lună.
De unde este Maria?
Ce este de profesie?
3) Bună seara! Ele sunt Ana și Cristina. Și ele sunt din Ucraina. Noi suntem la cinema. Suntem aici de o jumătate de oră (полчаса).
De unde sunt Ana și Cristina?
Unde sunt ele acum ?
De când sunt acolo?
4) Bună ziua! Sunt Alina Petrescu, profesoară (преподаватель) de limba română. Sunt din București. Acum sunt la o lecție, într-osală de curs. Sunt aici de o oră (час).
Ce este de profesie Alina Petrescu?
Unde este acum?
5) Salut! Suntem Marius și Andrei. Suntem afară (снаружи), pe stradă, de aproximativ (приблизительно) un sfert de oră (15 минут).
De când sunt Marius și Andrei afară? Unde sunt ei?
Предлог Înи неопределенные артикли: unи о соединяются вместе:
în + un = într-un
în + o = într-o
Используем данные комбинации, когда мы хотим сказать: внутри чего-то неопределенного или нам важен общий смысл.
Exemple:
Locuiți într-o casă sau într-un apartament? – Живете в частном доме или в квартире?
То есть într-o casă – в неком доме, нам неважно, где находится этот дом и дополнительная информация о нем. Просто по факту это дом, а не квартира.
Sunt într-un oraș din Europa. – Я в одном из городов (неком) Европы.
Ea este într-o țară din Asia. – Она в одной из стран (некой) Азии.
В румынском языке тире всегда читается слитно!!!
2. Заполните первую часть предложения глаголом Быть, а вторую într-un/într-o.
Model:Eu sunt în vacanță, într-o țară din Europa.
Я на каникулах, в одной из стран Европы.
1) Bogdan ______ la facultate, _____ sală de curs (аудитория).
2) Tu _____ în centru, _____ magazin.
3) Noi ______ în România, ____ oraș foarte frumos.
4) Maria și Paul ______ afară, ______ parc.
5) Voi _____ la munte (в горах), _____ exc u rsie.
3. Ответить на вопросы:
1) Cine sunteți?
2) De unde sunteți?
3) Unde sunteți acum?
4) De când sunteți la București?
5) Ce sunteți de profesie?
6) Din ce oraș sunteți? Unde este?
7) Unde locuiți?
8) De când locuiți acolo?
9) Cum vă numiți?
10) Din ce țară sunteți?
Повторим неопределенный артикль единственного числа!

4. Вставьте неопределенный артикль Un или О и вспомните переводы данных слов.
__ crei o n, __ telef o n, __ bărbat, __ femeie, __ excursie, __ vacanță, __masă, __ tablou, __ președinte, __ câine, __ frate, __ taxi, ___ oraș; __ țară; __ zi; __ lună; __ săptămână; __ an; __ facultate; __ teatru; __ piață; __ magaz i n; __ casă; __ student; __ greșeală, __ stradă.
Zilе (дни), luni (месяцы), anotimpuri (времена года), vreme (погода)
o zi/zile – день/дни
o lună/luni – месяц/месяцы
un anot i mp/anot i mpuri – время года/времена года

Ответим на вопросы:
– Ce zi e azi? – Какой сегодня день?
– Azi e luni. – Сегодня понедельник.
– Ce zi e mâine? – Какой завтра день?
– Mâine e marți. – Завтра вторник.
– Ce zi e poimâine? – Какой день послезавтра?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: