Валентина Черняк - Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей

Тут можно читать онлайн Валентина Черняк - Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785449891013
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Валентина Черняк - Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей краткое содержание

Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей - описание и краткое содержание, автор Валентина Черняк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли научные статьи, подготовленные по результатам Всероссийской научной конференции, посвященной 250-летию Ивана Андреевича Крылова. Программа конференции охватывала широкий круг проблем, связанных с творчеством писателя и его влиянием на русский язык, а также современных аспектов русского языка.Издание адресовано специалистам по русистике, преподавателям, методистам, аспирантам, магистрантам и студентам высших учебных заведений.

Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Валентина Черняк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В Словаре под ред. Д. Н. Ушакова (1935—1940 гг.) примеры из басен И. А. Крылова появляются в тех разделах словарной статьи предлога по , в которых на фоне нормативного дательного падежа нужно упомянуть и о предложном. Кроме того, в конце статьи после знака ◊ появляется еще один пример из Крылова, иллюстрирующий особое значение формы по мне ( По мне пускай, что хочешь говори. ). Эта форма толкуется как «что касается моего мнения» и выводится за пределы П. 4 (с дат. п.), в рамках которого дается следующий ряд форм: «по мне, по тебе, по ней, по ним, а также по нем (предл. п.!)». Что касается глаголов горестного чувства (традиционный пункт при рассмотрении семантики предлога по ), то они выделены в два пункта: п. 12 (с дат. п.) и п. 19 (с предл. п.) [Толковый словарь… 1939: 315—318].

Примеры из басен И. А. Крылова увидим и у Л. А. Булаховского, который в связи с предложным падежом особо выделяет два местоимения – он и кто [Булаховский 1948: 369—371]. Он же приводит случаи соединения двух падежей (фрагмент из текста А. А. Шаховского и пример из Н. А. Дуровой): существительное после предлога стоит в дательном падеже, а согласующееся с ним причастие в предложном, при этом Булаховский выдвигает гипотезу о влиянии украинского языка.

Проблема выбора падежа после предлога по активно обсуждалась в 70—80 гг. прошлого века. Наиболее полную картину существующих на тот момент точек зрения представил В. А. Ицкович [Ицкович 1982: 98—113], который вслед за А. М. Пешковским [Пешковский (1914—1928) 2001: 320—321] и В. В. Виноградовым [Виноградов (1947) 2001: 572—573], сделал вывод о том, что предлог по вследствие расширения его семантики и появления (или усиления) параллельных предложно-падежных средств со специализированной (более узкой) семантикой превращается в «пустой» предлог, «в формальный показатель зависимости одного слова от другого» [Ицкович 1983: 113]. Результаты обсуждения нашли отражение в ряде словарей [Трудности словоупотребления… 1973: 327—328; Граудина и др. 1976: 48—49; Розенталь, Теленкова 1981: 121, 419; Золотова 1988: 138—153; 338—339].

С 90-х гг. интерес теоретической лингвистики к этим формам угасает, проблема переходит в сферу лексикографии. Словари используют понятия старшей и младшей (новой) нормы, пометы устар. или разг. Так, в Словаре под ред. С. А. Кузнецова (1998) местоименные предложно-падежные формы «ПО + Предл. п.» обозначены как разговорные. При этом иллюстративный материал не цитатный, в основном типовые общепонятные фразы (речения), ориентированные на носителей русского языка последней трети XX в.; из цитатного материала – только пословицы. См. также в Словаре С. И. Ожегова по нем, по них – это «просторечные сочетания».

Корпусная лингвистика XXI в., наблюдая грамматические явления в диахронии и синхронии, предлагает два решения рассматриваемой проблемы: (1) отнести формы Предл. п. к сфере диахронии [Муравенко 2006; 2008]; (2) интерпретировать формы по нем, по ком в синхронии как вариантные формы одного падежа – дательного [Кустова 2016]. Е. В. Муравенко предлагает понятие «синтаксического архаизма»и обосновывает необходимость словаря «изменения управления в русском языке» [Муравенко 2006; 2008]. Термин «синтаксический архаизм» используется ею и применительно к формам «ПО + Предл. п.», например, при глаголе скучать . Г. И. Кустова говорит о наличии у личных местоимений «усеченной формы» Дат. п.

Потенциально возможно и третье решение, связанное с понятием «нейтрализации» из теории позиционной морфологии по М. В. Панову [Панов 1999]. Третье решение предполагает включение в обсуждение и местоимений 1-го и 2-го лица единственного числа. Включая в обсуждение местоимения мне, тебе , мы используем ту же логику, что и в Словаре В. И. Даля, где в статье предлога по в п. в) « с предл. пад.» даются и синкретичные формы: по работе (после работы), сын по матери вышел; тужи по молодости . Понятно, что современные грамматики и словари квалифицируют эти формы как Дат. п.

Но если мы обратимся к текстам И. А. Крылова, то поймем, что ситуация сложнее, что для определения падежа необходимо учитывать одновременно несколько факторов, в том числе разграничения модуса и диктума в семантике местоименной синтаксемы и ее синтаксические функции.

Особенность местоименных синтаксем с предлогом по состоит в том, что определение падежа при неразличении окончаний Дат. п. и Предл. п. зависит не только от синтаксической функции, но и разряда и лица местоимения. Считается, что местоимения 1-го и 2-го лица ед. ч. (участники речевого акта) в соединении с предлогом по стоят в форме Дат. п. Для остальных личных местоимений в современном русском языке возможен выбор, в большей или меньшей степени (по разным словарям и справочникам) регламентируемый. предл. п. местоимений 1-го и 2-го лица обнаруживается в том случае, если эти формы выражают «значение времени относительно другого времени»: И определяем и объявляем по нас помянутого престола наследником другаго сына нашего, Петра (Акты Петра I); О, вы, по насидущие потомки (Тредиаковский) [Ломтев 1956: 353—354].

Если Т. П. Ломтев иллюстрирует это значение формами 1-го лица множ. ч., то Л. А. Булаховский рассматривает пример из басни И. А. Крылова «Воспитание льва»: Любезный сын, по мненаследник ты один! [Булаховский 1948: 370]. В этом примере по мне занимает внутрисинтаксическую присубстантивную позицию и является средством выражения диктальной информации. Но вот другие примеры: И потому с тобой мне не ужиться, / Что лучшая Змея, / По мне ни к черту не годится (Крестьянин и Змея); По мнехоть бы тебя совсем с двора согнали. / Велика вещь возить или пахать! (Собака и Лошадь); По мнеталанты те негодны, /В которых Свету пользы нет, /Хоть иногда им и дивится Свет (Паук и Пчела).

В этих примерах по мне выражает модус мнения и речи, т. е. занимает внешне синтаксическую позицию (вводную, парентетическую).

Разграничение вводной и внутрисинтаксической позиций связано со степенью присутствия модуса в семантике словоформы; в некоторых случаях от этого будет зависеть и определение падежа. Так, по мне во вводной позиции (1) относят к Дат. п. (или к «наречному выражению»), а по мне во внутрисинтаксической позиции либо Дат. п., либо к Предл. п. (2) в зависимости от того, каким членом предложения является словоформа. Примеры: (1) А я скажу: по мнеуж лучше пей, / Да дело разумей ; (2) Любезный сын, по мненаследник ты один! (Крылов). Первый пример – бесспорно вводная позиция и Дат. п. ( я считаю.., по моему мнению ); второй —собственно диктальная – Предл. п. ( мой наследник, наследник после меня; по мне во временном значении). Но если допустить, что у Льва был не один львенок-сын, то третий пример можно прочесть и по первому варианту: «я считаю, что только ты мой наследник). В этом случае по мне окажется формой Дат. п.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валентина Черняк читать все книги автора по порядку

Валентина Черняк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей отзывы


Отзывы читателей о книге Слово. Словарь. Словесность: к 250-летию со дня рождения Ивана Андреевича Крылова. Сборник научных статей, автор: Валентина Черняк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x