Валерий Ларченко - ENGLISH EASILY. Bilingual Method of Teaching
- Название:ENGLISH EASILY. Bilingual Method of Teaching
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005173867
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Валерий Ларченко - ENGLISH EASILY. Bilingual Method of Teaching краткое содержание
ENGLISH EASILY. Bilingual Method of Teaching - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
RAM AND A GATE
Once a ram boasted to his mate.
– Look!
– With my head, I can open every gate.
A WORM (ЧЕРВЯК)
A worm (червяк) made (сделал) a hole (нору) in (в) the ground (земле)
Very (очень) long (длинную) and (и) very (очень) round (круглую).
A WORM
A worm made a hole in the ground
Very long and very round.
OUR (НАШ) PARROT (ПОПУГАЙ)
Our (наш) old (старый), clever (умный) parrot (попугай),
He (он) can (может) talk (говорить) and (и) he (он) likes (любит) fruits (фрукты), sugar (сахар) and (и) carrot (морковку).
OUR PARROT
Our old, clever parrot,
He can talk and he likes fruits, sugar and carrot.
MY (МОЙ) BUNNY (КРОЛИК)
I (я) love (люблю) my (моего) bunny (кролика),
He (он) is so (такой) cute (хорошенький) and (и) funny (смешной),
He (он) can (может) hop (скакать) and jump (прыгать),
Like (как) a small (маленький) fluffy (пушистый) lump (комочек).
MY BUNNY
I love my bunny,
He is so cute and funny,
He can hop and jump,
Like a small, fluffy lump.
A DEAR (ОЛЕНЬ)
Once (однажды) I (я) saw (увидел) a wild (дикого) dear (оленя).
He (он) saw (увидел) me (меня), too (тоже).
Fast (быстро) ran (убежал) away (прочь) with fear (испугавшись).
A DEAR
Once I saw a wild dear.
He saw me, too.
Fast ran away with fear.
A FOX (ЛИСА)
A sly (хитрая) red (рыжая) fox (лисица)
Likes (любит) fat (жирненьких) hens (курочек) and (и) cocks (петушков).
A FOX
A sly red fox
Likes fat hens and cocks.
MY (МОЙ) PIGEON (ГОЛУБЬ)
My (мой) white (белый) pigeon (голубь) fly (лети) to (в) the Sky (небо)!
Then (потом) I (я) will give (дам) you (тебе) some (немного) bread of rye (ржаного хлеба).
MY PIGEON
My white pigeon fly to the Sky!
Then I will give you some bread of rye.
CRAB (КРАБ)
A red (рыжий) crab (краб) runs (бежит) along (по) the sand (песку).
He (он) lives (живет) in (в) water (воде) and (и) on (на) land (суше).
A CRAB
A red crab runs along the sand.
He lives in water and on land.
A NIGHTINGALE (СОЛОВЕЙ)
A nightingale (соловей) sang (пел) a song песню)
Very (очень) beautiful (красивую) and (и) long (длинную).
He (он) can (может) sing (петь) every (каждую) night (ночь)
Until (до) the very (самого) broad daylight (рассвета).
A NIGHTINGALE
A nightingale sang a song
Very beautiful and long.
He can sing every night
Until the very broad daylight.
LAMB (ЯГНЕНОК) AND (И) (БАРАН) RAM
Every (каждый) big (большой) and (и) strong (сильный) ram (баран)
Ones (однажды) was (был) a weak (слабым) and (и) tiny (крошечным) lamb (ягненком).
LAMB AND RAM
Every big and strong ram
Ones was a weak and tiny lamb.
SNAIL (УЛИТКА) AND (И) NAIL (ГВОЗДЬ)
Once (однажды) our (нашему) uncle (дяде) Snail (Улитке)
Was (было) told (сказано) to drive (забить) a nail (гвоздь)
Into (в) a not (не) very (очень) thick (толстую) pine (сосновую) board (доску).
Two (две) weeks (недели) after (спустя) for (ко) everyone’s (всеобщему) laughter (смеху)
The nail (гвоздь) was (был) a half (наполовину) in (в) the board (доске).
SNAIL AND NAIL
Once our uncle Snail
Was told to drive a nail
Into a not very thick pine board.
Two weeks after for everyone’s laughter
The nail was a half in the board.
MY (МОЯ) HORSY (ЛОШАДКА)
My (моя) horsy (лошадка) is fast (быстрая),
My (моя) horsy (лошадка) is gay (веселая).
He (он) eats (ест) oats (овес) and (и) grass (траву),
He (он) says (говорит) loudly (громко), – Neigh! (Иго-го!)
MY HORSY
My horsy is fast,
My horsy is gay.
He eats oats and grass,
He says loudly, – Neigh!
GIRAFFE (ЖИРАФ) AND (И) A SCARF (ШАРФ)
Once (однажды) a giraffe (жираф) bought (купил
A warm (теплый) wool (шерстяной) scarf (шарф).
He (он) made (заставил) all (всю) of Africa (Африку) heartily (от души) laugh (смеяться).
GIRAFFE AND A SCARF
Once a giraffe bought
A warm wool scarf.
He made all of Africa heartily laugh.
HIPPO (БЕГЕМОТ)
A grey (серый) stout (толстый) hippo (бегемот) of (из) a Nile (Нила)
Boasts (хвастается), that (что) under (под) water (водой)
He (он) can (может) swim (проплыть) a mile (милю).
HIPPO
A grey stout hippo of a Nile
Boasts, that under water
He can swim a mile.
HUNGRY RONNY
Old (старый) man (человек) Ronny (Ронни) ate (ел) macaroni (макароны)
With (с) a great (огромной) river (речной) trout fish (форелью).
He (он) ate (съел) sausage (колбасу), meat (мясо), and (и) a lot (много) of seaweed (морской капусты)
From (из) a big (большого), deep (глубокого) and (и) brown (коричневого) clay (глиняного) dish (блюда).
Then (потом) for (для) him (него) was (было) brought (принесено) some (около) two (двух) pounds (фунтов) of cheese (сыра),
In (в) pan (сковороде) potatoes (картошка) fried (жареная) and (и) a plate (тарелка) of hot (горячего) peas (гороха).
Our (наш) old (старый), feeble (хилый) man (человек), tiny (крошечный) Ronny (Ронни).
HUNGRY RONNY
Old man Ronny ate macaroni
With a great river trout fish.
He ate sausage, meat, and a lot of seaweed
From a big, deep and brown clay dish.
Then for him was brought some two pounds of cheese,
In pan potatoes fried and a plate of hot peas.
Our old, feeble, man, tiny Ronny.
MY (МОЯ) DUCK (УТОЧКА)
My (моя) white (белая), little (маленькая) duck (уточка)
She (она) can (может) swim (плавать) and (и) quack (крякать).
She (она) can (может) whirl (кружиться) and (и) dance (танцевать),
Can (может) sing (спеть) old (старый) romance (романс).
My (моя) happy (веселая), white (белая), little (маленькая) duck (уточка).
MY DUCK
My white, little, duck
She can swim and quack,
She can whirl and dance,
Can sing old romance.
COCKY (ПЕТУШОК)
Once (однажды), a соску (петушок) went (пошел) to (в) town (город).
He (он) bought (купил) there (там) a loaf (буханку), big (большую) ’n’ (и) brown (коричневую).
The cock (петух) brought (принес) it (ее) to (в) his (свой) hens’ house (курятник).
The (эта) loaf (буханка) was (была) eaten (съедена) by a brisk (проворной) grey (серой) mouse (мышкой).
COCKY
Once, a cocky went to town.
He bought there a loaf big «n’ brown.
The cock brought it to his hen’s house.
The loaf was eaten by a brisk, grey. Mouse.
WHO (КТО) SAYS (ГОВОРИТ)
A cow (корова) goes (идет) – moo!
An owl (сова) flies (летит) – to-who!
A horse (лошадка) jumps (скачет) – neigh!
How (how) do we (мы) say (говорим)?
WHO SAYS
A cow goes – moo!
An owl flies – to-who!
A horse jumps – neigh!
How do we say?
A MOLE (КРОТ)
Once (однажды), a little (маленький) blind (слепой) mole (крот)
In (в) the ground (земле) he (он) dug up (выкопал) a long (длинную) hole (нору)
Right (прямо) to (к) the very (самой) surface (поверхности),
For ventilating (чтобы проветрить) his (свой) office (кабинет).
A MOLE
Once, a little blind mole
In the ground he dug up a long hole
Right to the very surface:
For ventilating his office.
MY (МОЯ) PIGGY (СВИНКА)
My (моя) piggy (свинка) is little (маленькая)
My (моя) piggy (свинка) is pinky (розовенькая)
Its (ее) snout (рыльце) is wet (мокрое)
Its (ее) face (мордочка) is so (такая) winky (подмигивающая).
MY PIGGY
My piggy is little
My piggy is pinky
Its snout is wet
Its face is so winky.
BIRDIE (ПТИЧКА)
Birdie (птичка), birdie (птичка), hop (прыг), hop (прыг), hop (прыг)!
She (она) washes (моет) her (свой) house (дом)
With a pink (розовой) little (маленькой) mop (шваброй).
She (она) sweeps (подметает) her (свой) house (дом) with a blue (голубой) tiny (крошечной) broom (метелочкой):
A parlor (гостиную),
A bedroom (спальню),
A dining room (столовую).
BIRDIE
Birdie, birdie, hop, hop, hop!
She washes her house with a pink little mop.
She sweeps the floor with a blue tiny broom:
A parlor, a bedroom, a dining room.
SNAIL (УЛИТКА)
Once (однажды), a postman (почтальону) snail (улитке)
Was told (сказали) he would carry (занести) a mail (почту) To (в) a nearest (ближайший) neighboring (соседний) house (дом).
Three (тремя) weeks (неделями) after (позднее)
For (для) everyone’s (всеобщего) laughter (смеха)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: