Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005044280
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

(см. «КРИВИТЬ» ).

ЛИРЫ – (итал) —денежные единицы ряда стран (в частности Италии и Турции) – этимологи-чески – несомненные латинские (французские) «Ливры» (то есть «Ассы»). (см. «ДЕНЬГИ» ).

ЛИСИЦА –хищное млекопитающее семейства собачих с узкой мордой и с густым пушис-тым мехом рыжего цвета.

Слово звучало когда то: Писица и далее Песица – корень «Пес» (ср. с латинским Vulpes – «лисица», где ясно слышится корень «Пёс»). Полностью слово раскрывается так: Алепоу (это греческая «лисица») – Валепо – Вулепос (и в этом месте мы имеем латинскую «лисицу» – Вулпес) – Вулепаса – и далее совмещаем с русской «Лисицей»: Лисица – Волисица – Воли+Сица – Воли+ (Па) Сица – Воли+Посица – Волки+Пёсица, что значит Волчья Песица.

(см. «ВОЛК», «ПЁС» ).

ЛИССАБОН –(порт. Lisboa , лат. Olisipo ) – столица, крупнейший город и главный порт Португалии.

Лиссабон – самая западная столица континентальной Европы. Город занимает выгодное положение на юго-западном побережье Пиренейского полуострова, в широком устье реки Тежу, в 15 км от Атлантического океана.

Отсюда и название: Лисбоа – Лисибоа – Лисибода – Лиси+Бода – (Б <���В) – Лиси+Вода – (С) Лиси+Вода – Слизи+Вода – Слити+Вода или Место, где Сливаются Воды.

ЛИСТ, Листья –1) зеленая пластинка с черенком – орган воздушного питания и газообмена растений; 2) тонкий пласт какого-то материала.

Слово в отношении тонкого пласта так и раскрывается: Лист – (П) Лист – Пласт – Плюст – и далее нечто Сплюснутое или Сплющенное. Что же касается Листьев на Деревьях, то слово раскрывается иначе: Лист – Листья – Лостья – (Л> Р) – Ростья или То, что Растёт на деревьях (см. «ПЛОСКИЙ», «ПЛЮЩИТЬ», «ПЛАСТМАССА», «ФЕЛЬЕТОН» ).

ЛИТАВРА –род музыкального барабана; медный котлища полушаром, затянутый кожей.

Слово раскрывается так: Литавра – Ли+Тавра – Ли+Тамра – и в этом месте это то же самое, что тюркская «Домбра», которая в свою очередь произошла от латинской «Тамбуры» («барабан купола» – а именно такую форму имеют все акустические инструменты мира), от которого в свою очередь произошло слово «Тамбурин» (акустический барабан с удлиненным корпусом – точно такая же, как акустика у Домбры). (см. «ДОМРА», «ТАМБУР» ).

ЛИТЕРАТУРА –письменность, совокупность произведений письменности.

Первоисточник – латинская Litteratura – «рукопись», где корнем является латинское слово Littera – «буква», что раскрывается следующим образом: Литтера – (ТТ=ЗТ) – Лизтера – Лиз+Тера – Лез+Дера – (Л> Р) – Рез+Дела – Резу+Делать, то есть Сделать Резу на Глиняной табличке и таким образом Написать Письмо. (см. «БУКВА», «ПИСЬМО», «ГОВОРИТЬ» ).

ЛИТИЙ –(лат. Lithium ; обозначается символом Li) – элемент главной подгруппы первой группы, второго периода периодической системы химических элементов Д. И. Менделеева, с атомным номером 3. Простое вещество литий – мягкий щелочной металл серебристо-белого цвета.

Литий был открыт в 1817 году шведским химиком и минералогом Иоганном Арфведсоном сначала в минерале петалите (Li, Na) [Si 4AlO 10], а затем в сподумене LiAl [Si 2O 6] и в лепидолите KLi 1.5Al 1.5 [Si 3AlO 10] (F, OH) 2. Металлический литий впервые получил Гемфри Дэви в 1825 году.

Своё название литий получил из-за того, что был обнаружен в «камнях» (греч. Λίθος – «камень»). Первоначально назывался «литион», современное название было предложено Берцелиусом.

Происходит от греческого слова Λιθος – «камень», что раскрывается по-русски так: Литос – (Ко) Литос – Колитос – Скалитос или То же самое, что русская «Скала» (Отколовшаяся от Горы часть), корень «Колоть». (см. «СКАЛА» ).

ЛИТОВЦЫ –(лит. Lietuviai , ед. ч. лит. Lietuvis ) – европейский народ, большая часть которого проживает в Литве.

Имя раскрывается следующим образом: Лиетувис – Ликетувис – Ликельтувис – Ли+Кельту-вис – Ли+Кельту+Вис – (Бе) Ли+Кельту+Вис – Белый+Кельтов+Мис – Белых Кельтов Месь – С Белыми Кельтами Смесь. (ср. также с такими племенными названиями Латышей – а Латыши по этимологии и по этногенезу аналогичны Литовцам – как Земгалы, что значит Земля Галлов, а Галлы – те же Кельты; Латгалы, где так же ясно слышится имя Галлов; Скальвы, они же же Скальды, они же С+Кельты).

(см. «ГАЛЛЫ», «КЕЛЬТЫ», «СКИФЫ», «СЛАВЯНЕ», «ЭСТОНЦЫ», «ЛАТЫШИ», «ЖМУДЬ», «ЖЕМАЙТЫ», «КУРШИ» ).

ЛИТР –единица измерения объема жидкостей.

Источник заимствования в европейских языках – греческая Λιτρα – «фунт весом в 12 унций», что в свою очередь происходит от латинского Libra – «римский фунт в 12 унций», а также означающие «весы» (балансиры с двумя чашечками), что раскрываются так: Либра – (Ко) Либра – Колибара – (Р <���Л) – Колебало или То, что Колеблется (показывая правильный вес).

(см. «КОЛЕБАТЬ», «КОЛЫБЕЛЬ», «ВЕСЫ», «БАЛАНС» ).

ЛИТУРГИЯ –(греч. Λειτουργία – «служение», «общее дело») – главнейшее христианское богослужение у православных, католиков и в некоторых других церквях, на котором совершается таинство Евхаристии.

Первоисточник – греческое слово Λειτουργια – «общественное дело», «общественная служ-ба», «литургия», «служба», «служение», «услуга», что состоит из двух частей: слова «Лейто», что раскрывается как «Лекто», что значит «избранный» (а точнее выкликнутый, изреченный), корень «Лец», что значит «Речь» + слова «Ургия», что раскрывается по-русски как Тургия – Тургина – Толкина – Толканье или Торканье, являющееся основой всякого «Дела».

(см. «РЕЧЬ», «ДЕЛО» ).

ЛИТЬ, Лью –заставлять какую-либо жидкость течь.

Слово раскрывается так: Лить – Вылить – Выливать – Вы+Лив+Ать – Вы+Ливы+Дать, где

«Лива» —это Плыва или то, что Плывёт, а именно: Плытва, где корень опять «Лить», который вполне возможно дальше не делится, хотя можно и попробовать: Лить – Ли+Ть – Лик+Ть (ср. с латинским корнем «Лик» в слове «Liqueo» – «быть жидким, текучим»), что можно раскрыть дальше как Влик+Ать – Влак+Дать – Влагу+Дать – это и есть, видимо, корень слова «Лить».

(см. «ВЛАГА» ).

ЛИФТ –(англ. Lift – «поднимать») – разновидность грузоподъёмной машины, предназна-ченная для вертикального или наклонного перемещения грузов на специальных платформах, передвигающихся по жёстким направляющим.

Происходит от английского слова Lift – 1) поднимать; 2) подниматься; 3) копать (картофель), снимать урожай (корнеплодов) – что раскрывается по-русски так: Лифт – Лифат – Лифать – (Ф=П=М)) – Лимать – (ЛвместоН) – Нимать – (Под) Нимать – Поднимать.

(см. «ПОДНИМАТЬ» ).

ЛИХВА –прибыль, ростовщический процент.

Первоисточник – древнерусская Лихва – «лихва», «рост», «процент». Слово так и рас-крывается: Лихва – Лихтва – Лохтва – (Л> Р) – Рохтва – (Х=К=С) – Ростба; Кстати, отсюда же берут начало слова «Лишний» и «Лишь».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x