Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В
- Название:Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005044303
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В краткое содержание
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
АВАНС –денежная сумма, выплачиваемая кому-то вперед, в счет будущей зарплаты, гонорара и прочее.
Произошло от латинского слова Advance, которое мы в слове «Авангард» уже раскрыли как
«Вперед Выносить» или «Вперед Выдавать». (см. «АВАНГАРД» ).
АВАНТЮРА –рискованное начинание; сомнительное в смысле честности предприятие, рас-считанное на случайный успех; дело, предпринятое без учета реальных сил и условий и потому обреченное на провал, неудачу.
Во французском и других европейских языках это слово восходит к позднелатинскому слову Adventurus или Аd+Venturus, что значит «Грядущий», «Будущий», «Долженствующий случиться», (что в свою очередь того же звучания и происхождения, что и латинское «Адванс», что значит «Впереди Идущий» или «Вперёд Вынесенный»), которое в свою очередь произошло от «Advenire» – «Приходить», «Прибывать», «Случаться», «Приключаться», во всех случаях восходящая к слову «Впереди Идущий» или «Вперед Вынесенный» (смотрите также слово «Авангард») – именно с ними происходят все приключения и случаются все несчастные случаи.
Что же касается русского слова «Приключение» (он же приключившийся Случай), то они оба одного корня: При+Ключит+ся – (КС) – При+Случиться, где корень «Ключ» (он же «Случай») означает следующее: При+Ключение – Пери+Ключе+Ние – Перед+Ключе+Нисе – Переди+ Слюченится, то есть Впереди Случится, где слово «Случится» означает не что иное, как форму
Случки или Полового Акта Осеменения (см. «СЛУЧАЙ», «КЛЮЧ» ).
АВАРИЯ –поломка, повреждение какого-нибудь механизма, машины, устройства, останавливающее его работу.
Считается, что первоисточником является арабское слово Awar, которое само произошло от корня Аra – «портится», «иметь изъян, недостаток». Однако на самом деле арабское слово «Авария» (которое на письме, как известно, записывается лишь согласными звуками) – это испорченное греческое слово Naufragium – «крушение корабля», которое когда-то звучало так: Науфрагиум – Науфрагия – Ауфрагия – Уфрагия – Уфарахия – Уварихия – Авариха – Авариа.
От греческого же слова Нау+Фрагия (что значит «Корабля Фрагменты») произошло и английское слово Wreck (Авария, Крушение), очевидно являющееся греческими «Фрагментами». То есть Wreck – Фрег – Фреги – Фрегия – Фрагия. (см. «КРУШЕНИЕ», «ФРАГМЕНТ» ).
АВАРЫ – (греч. Άβαροι, Ουαρχωννιται; лат. Avari ; др.-рус. О́бры) – кочевой народ центрально-азиатского происхождения, переселившийся в VI веке в Центральную Европу и создавший там государство Аварский каганат (VI – IX вв.).
По мнению некоторых ученых Авары – это тюркоязычные племена. Однако по мнению известного этнографа Маньчинского – Авары —это славянское племя, родственное Гуннам, при этом и Гунны, и Финно-Угры, их составляющие, также считались им Славянами. И это в некотором смысле правильно, так как и Гунны, и Финно-Угры – достаточно белые племена (Гуннов даже называли Белыми Скифами), отчего и имя «Авар» – это скорее всего более поздние «Обры» они же «Иберы» (как грузинские, так и испанские), а также более ранние Кимеры или Кимры – племена, проживавшие в Крыму, от чего и получившие свое название. (см. «ИБЕРЫ», «КИММЕРИЙЦЫ», «КРЫМ», «ШАРОВАРЫ» ).
АВГУСТ –название восьмого месяца календарного года.
Первоисточник – латинский Augustus – «Священный», «Возвышенный», «Великий», «Величественный», «Почтенный».
По преданию восьмой месяц года был назван так в честь императора Октавиана, получившего в сенате звание «Августуса – Возвеличенного богами». По народной же этимологии восьмой месяц года получил свое название потому, что это был месяц сбора урожая (ср. с латинским Augeo – «приумножать», «оплодотворять», «наделять богатством»). На самом же деле слово «Август» произошло от латинского слова «Augeо» с выходом на слово Auctor, что значит «Создатель», «Творец», «Родоначальник», что собственно и даёт нам корень «Гея», являющееся частью слова «Ау+Гея – Ав+Геня – Ев+Гения – Ев+Гениуса», что раскрывается далее как Дава+Гениуса или Дар+Гениуса и далее Тварь+Гениуса, из чего видно, что речь идёт о Человеке, Осемененном (Оплодотворенным) Ангелом. (см. «АВТОР», «СОЗДАТЕЛЬ», «ГЕНИЙ», «АНГЕЛ» ).
АВЕНЮ –широкая улица, обсаженная по обеим сторонам деревьями.
Происходит от старофранцузского avenue , женского причастия прош. вр. от Avenir – «подходить», из латинского Advenīre, от Ad + Venīre, что в свою очередь восходит к латинскому
Venio, Ventum – 1) приходить, приезжать, прибывать; 2) доходить, достигать; 3) всходить, подни-маться; 4) приходить, наступать (о времени) – что раскрывается по-русски так: Венио – Венито – Венитум – (Д) Венитум – Двинутум – Двинуться, корень «Двигаться». (см. «ДВИЖЕНИЕ» ).
АВЕЛЬ – (ивр. – пар, суета, плач), греч. Άβελ, араб. (в Коране) Хабиль – второй сын Адама и Евы. Был пастухом овец – он отказался обрабатывать землю, возможно по причине проклятия земли (Быт. 3:17). Убит своим братом Каином после того, как жертвоприношение Авеля было принято Богом более благосклонно.
Представлял собой Второе (Кочевое) человечество Неандертальцев, известное нам как Второе (а точнее – Первое) Человечество Исмаила. Имя так и раскрывается: Авель – Амель – Асмель – Асмеиль – Исмаил, чье имя также означает имя Христос (Семя+Дающий), но по-гречески (по-дорически). (см. «ИСМАИЛ», «ХРИСТОС», «КАИН» ).
АВЕРС –(фр. Avers , лат. Adversus – «обращенный лицом») – лицевая, главная сторона монеты.
Происходит от латинского слова Versura (Verto) – «вращение», в котором совершенно четко слышится русское слово «Вертеть». (см. «ВЕРТЕТЬ» ).
АВЕСТА –собрание священных текстов зороастрийцев, старейший памятник древнеиранской литературы, составленный на особом, более нигде не зафиксированном языке, называемом в иранистике «авестийским».
Русское название памятника «Аве́ста» вслед за западноевропейским восходит к принятому у зороастрийцев перс. (совр. произношение [ævestá]). Последнее в свою очередь представляет собой особое, «пазендское» произношение пехлевийского слова «pstk» [aβastāγ] <[apastāk], обозначавшего в среднеперсидском канон зороастрийских книг. В самих сохранившихся авестийских текстах это слово не встречается, остаётся лишь предполагать его древнеиранский прототип в виде «*upa-stā-ka-» «установленное», «уложение», «основа» (то есть «канон») или, что менее вероятно, «*upa-stāva-ka-» «восхваление».
В пехлевийской литературе существует также второе и весьма распространённое обозначение Авесты – dyn’ [dēn], обычно «вера», «религия», по отношению к авестийским текстам слово часто переводится как «откровение (Заратуштры)».
В самих авестийских текстах эти названия неизвестны. В Хом-яште (Y 9.22) встречается слово «naska-» – наск, «авестийская книга», букв. «связка».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: