Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В

Тут можно читать онлайн Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005044303
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Лебедев - Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В краткое содержание

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - описание и краткое содержание, автор Владимир Лебедев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда-то – во времена Вавилонской башни – люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка – Русского – который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Лебедев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

АВАНС –денежная сумма, выплачиваемая кому-то вперед, в счет будущей зарплаты, гонорара и прочее.

Произошло от латинского слова Advance, которое мы в слове «Авангард» уже раскрыли как

«Вперед Выносить» или «Вперед Выдавать». (см. «АВАНГАРД» ).

АВАНТЮРА –рискованное начинание; сомнительное в смысле честности предприятие, рас-считанное на случайный успех; дело, предпринятое без учета реальных сил и условий и потому обреченное на провал, неудачу.

Во французском и других европейских языках это слово восходит к позднелатинскому слову Adventurus или Аd+Venturus, что значит «Грядущий», «Будущий», «Долженствующий случиться», (что в свою очередь того же звучания и происхождения, что и латинское «Адванс», что значит «Впереди Идущий» или «Вперёд Вынесенный»), которое в свою очередь произошло от «Advenire» – «Приходить», «Прибывать», «Случаться», «Приключаться», во всех случаях восходящая к слову «Впереди Идущий» или «Вперед Вынесенный» (смотрите также слово «Авангард») – именно с ними происходят все приключения и случаются все несчастные случаи.

Что же касается русского слова «Приключение» (он же приключившийся Случай), то они оба одного корня: При+Ключит+ся – (КС) – При+Случиться, где корень «Ключ» (он же «Случай») означает следующее: При+Ключение – Пери+Ключе+Ние – Перед+Ключе+Нисе – Переди+ Слюченится, то есть Впереди Случится, где слово «Случится» означает не что иное, как форму

Случки или Полового Акта Осеменения (см. «СЛУЧАЙ», «КЛЮЧ» ).

АВАРИЯ –поломка, повреждение какого-нибудь механизма, машины, устройства, останавливающее его работу.

Считается, что первоисточником является арабское слово Awar, которое само произошло от корня Аra – «портится», «иметь изъян, недостаток». Однако на самом деле арабское слово «Авария» (которое на письме, как известно, записывается лишь согласными звуками) – это испорченное греческое слово Naufragium – «крушение корабля», которое когда-то звучало так: Науфрагиум – Науфрагия – Ауфрагия – Уфрагия – Уфарахия – Уварихия – Авариха – Авариа.

От греческого же слова Нау+Фрагия (что значит «Корабля Фрагменты») произошло и английское слово Wreck (Авария, Крушение), очевидно являющееся греческими «Фрагментами». То есть Wreck – Фрег – Фреги – Фрегия – Фрагия. (см. «КРУШЕНИЕ», «ФРАГМЕНТ» ).

АВАРЫ – (греч. Άβαροι, Ουαρχωννιται; лат. Avari ; др.-рус. О́бры) – кочевой народ центрально-азиатского происхождения, переселившийся в VI веке в Центральную Европу и создавший там государство Аварский каганат (VI – IX вв.).

По мнению некоторых ученых Авары – это тюркоязычные племена. Однако по мнению известного этнографа Маньчинского – Авары —это славянское племя, родственное Гуннам, при этом и Гунны, и Финно-Угры, их составляющие, также считались им Славянами. И это в некотором смысле правильно, так как и Гунны, и Финно-Угры – достаточно белые племена (Гуннов даже называли Белыми Скифами), отчего и имя «Авар» – это скорее всего более поздние «Обры» они же «Иберы» (как грузинские, так и испанские), а также более ранние Кимеры или Кимры – племена, проживавшие в Крыму, от чего и получившие свое название. (см. «ИБЕРЫ», «КИММЕРИЙЦЫ», «КРЫМ», «ШАРОВАРЫ» ).

АВГУСТ –название восьмого месяца календарного года.

Первоисточник – латинский Augustus – «Священный», «Возвышенный», «Великий», «Величественный», «Почтенный».

По преданию восьмой месяц года был назван так в честь императора Октавиана, получившего в сенате звание «Августуса – Возвеличенного богами». По народной же этимологии восьмой месяц года получил свое название потому, что это был месяц сбора урожая (ср. с латинским Augeo – «приумножать», «оплодотворять», «наделять богатством»). На самом же деле слово «Август» произошло от латинского слова «Augeо» с выходом на слово Auctor, что значит «Создатель», «Творец», «Родоначальник», что собственно и даёт нам корень «Гея», являющееся частью слова «Ау+Гея – Ав+Геня – Ев+Гения – Ев+Гениуса», что раскрывается далее как Дава+Гениуса или Дар+Гениуса и далее Тварь+Гениуса, из чего видно, что речь идёт о Человеке, Осемененном (Оплодотворенным) Ангелом. (см. «АВТОР», «СОЗДАТЕЛЬ», «ГЕНИЙ», «АНГЕЛ» ).

АВЕНЮ –широкая улица, обсаженная по обеим сторонам деревьями.

Происходит от старофранцузского avenue , женского причастия прош. вр. от Avenir – «подходить», из латинского Advenīre, от Ad + Venīre, что в свою очередь восходит к латинскому

Venio, Ventum – 1) приходить, приезжать, прибывать; 2) доходить, достигать; 3) всходить, подни-маться; 4) приходить, наступать (о времени) – что раскрывается по-русски так: Венио – Венито – Венитум – (Д) Венитум – Двинутум – Двинуться, корень «Двигаться». (см. «ДВИЖЕНИЕ» ).

АВЕЛЬ – (ивр. ‏‎‎‎ – пар, суета, плач), греч. Άβελ, араб. (в Коране) Хабиль – второй сын Адама и Евы. Был пастухом овец – он отказался обрабатывать землю, возможно по причине проклятия земли (Быт. 3:17). Убит своим братом Каином после того, как жертвоприношение Авеля было принято Богом более благосклонно.

Представлял собой Второе (Кочевое) человечество Неандертальцев, известное нам как Второе (а точнее – Первое) Человечество Исмаила. Имя так и раскрывается: Авель – Амель – Асмель – Асмеиль – Исмаил, чье имя также означает имя Христос (Семя+Дающий), но по-гречески (по-дорически). (см. «ИСМАИЛ», «ХРИСТОС», «КАИН» ).

АВЕРС –(фр. Avers , лат. Adversus – «обращенный лицом») – лицевая, главная сторона монеты.

Происходит от латинского слова Versura (Verto) – «вращение», в котором совершенно четко слышится русское слово «Вертеть». (см. «ВЕРТЕТЬ» ).

АВЕСТА –собрание священных текстов зороастрийцев, старейший памятник древнеиранской литературы, составленный на особом, более нигде не зафиксированном языке, называемом в иранистике «авестийским».

Русское название памятника «Аве́ста» вслед за западноевропейским восходит к принятому у зороастрийцев перс. ‎ (совр. произношение [ævestá]). Последнее в свою очередь представляет собой особое, «пазендское» произношение пехлевийского слова «pstk» [aβastāγ] <[apastāk], обозначавшего в среднеперсидском канон зороастрийских книг. В самих сохранившихся авестийских текстах это слово не встречается, остаётся лишь предполагать его древнеиранский прототип в виде «*upa-stā-ka-» «установленное», «уложение», «основа» (то есть «канон») или, что менее вероятно, «*upa-stāva-ka-» «восхваление».

В пехлевийской литературе существует также второе и весьма распространённое обозначение Авесты – dyn’ [dēn], обычно «вера», «религия», по отношению к авестийским текстам слово часто переводится как «откровение (Заратуштры)».

В самих авестийских текстах эти названия неизвестны. В Хом-яште (Y 9.22) встречается слово «naska-» – наск, «авестийская книга», букв. «связка».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Лебедев читать все книги автора по порядку

Владимир Лебедев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В отзывы


Отзывы читателей о книге Этимологический словарь мирового русского языка. Том 1. А – В, автор: Владимир Лебедев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x