Татьяна Николаева - Непарадигматическая лингвистика

Тут можно читать онлайн Татьяна Николаева - Непарадигматическая лингвистика - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание, издательство Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e, год 2008. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Непарадигматическая лингвистика
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Знак»5c23fe66-8135-102c-b982-edc40df1930e
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-9551-0231-1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Николаева - Непарадигматическая лингвистика краткое содержание

Непарадигматическая лингвистика - описание и краткое содержание, автор Татьяна Николаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данная монография посвящена ранее не описанному в языкознании полностью пласту языка – партикулам. В первом параграфе книги («Некоторые вводные соображения») подчеркивается принципиальное отличие партикул от того, что принято называть частицами. Автор выявляет причины отталкивания традиционной лингвистики от этого языкового пласта. Демонстрируется роль партикул при формировании индоевропейских парадигм. Показано также, что на более ранних этапах существования у славянских языков совпадений значительно больше. Поэтому, например, древнерусский ближе к старославянскому (не только по составу, но и по «частицеобильности»), чем современный русский. Наконец, существенен и тот факт, что в одном языке партикулы сохраняются только во фразеологизмах, а в других – употребляются свободно. Широко используются работы классиков языкознания: Ф. Боппа, Б. Дельбрюка, К. Бругманна, Ф. Шпехта и др., а также работы самых последних лет.

Непарадигматическая лингвистика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Непарадигматическая лингвистика - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Николаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

340. kъdyby/kъdaby < kъ dy/da by

341. kъdy(ga)to < kъ dy/da to

342. kъdyže/kъdaže < kъ dy/da že

343. kъgъdysi < kъ gъ dy si

344. kogъdyby/kogъdaby < ko gъ dy/da by

345. kъdyto < kъ dy to

346. kъdysi/kъdasi < kъ dy/da si

347. kъjь < kъ/o jь; в ЭССЯ 1987 представлен в двух вариантах: *kъjь и *kъjь že. Трактуется как «йотовое (адъективное) производное от мест. *kъ(*ko).

348. kъjьno < kъ jь no; вариант: koji ono

349. kъjьsi < kъ jь si

350. kъjьto < kъ jь to

351. kъjьže < kъ jь že

352. kъjьžьde/žьdo < kъ jь že de/do

353. kъterъjь/kъtorъjь < kъ terъ jь; в ЭССЯ 1987 представлено.Трактуется как вариант к *koterъjь/*kotorъjь; вокализм обнаруживает старое соотнесение с *kъto

354. kъto < kъ to; в ЭССЯ 1987 представлено как *kъto. Авторы считают, что оба слова оформлены дейктической частицей -to, «в чем проявляется общая тенденция релятивизации вопросительных местоимений. Наращение -to —славянская инновация, а не продолжение и.-е. -t/d; ср.противоположное мнение Георгиева

355. kъtosi < kъ to si

356. kъtože < kъ to že

357. kъžьde/-žьdo < kъ žь de

358. le (см. главу 3 как lě)

359. lěbo < le bo или lě bo; в ЭССЯ 1987а описывается как каузативный союз, образованный праслав. cочетанием частиц *lě и *bo

360. ledva < le/je d(ъ) va

361. lego < lě go

362. len < le no

363. lestože – представлено только в ЭССЯ 1987а. Трактуется по-разному. 1) Как сращение частиц: *lě sъ to že; 2) как *lě isto že. Последняя версия представляется авторам более вероятной. Заканчивается своеобразно: «Праславянская древность необязательна»

364. lestor/listor < lě sъ to(že)

365. le tak < lě ta k(ъ)

366. lež < lě že

367. lě – примарная частица, см. главу 3

368. lěče/lěči < lě če; в ЭССЯ 1987а представлено как сочетание lě и če. Отвергаются гипотезы генетического тождества čь с вопросительным местоимением čьto и происхождения čь из сокращения či

369. lěda < lě da; в ЭССЯ 1987а. трактуется как частица с ограничительным значением, образованная сложением * lě и da

370. lědma < je/lě d(ъ) va

371. lěky < lě ky; в ЭССЯ представлен и трактуется как сравнительный союз, образованный сложением частиц lě и ky, которое в свою очередь соотносится с če и že

372. lěli – представлен только в ЭССЯ 1987а и трактуется как условный союз, образованный соединением частиц lě и *li. Не исключается вторичное развитие из *je li

373. libo < li bo, вариант: от ljubo

374. liki< lěky < lě ky

375. ma < a ma

376. maj —?

377. na < nъ

378. nai < na i

379. nače < i na če

380. nadali < na da li

381. na(d)tot’ /na(d)toz

382. nale < no a le

383. nali < na li

384. neli – см. nali

385. nalo, nelo / nel, nolo / nol < nъ a la/le

386. našь – (см. Приложение 4).

387. ne (см. главу 3)

388. nebo < ne bo; в ЭССЯ 1997 представлена как *neb o.

Трактуется как сложение (словосочетание) *ne и *bo,причем *ne выступает в функции усиления

389. nebojьedъnъ (edin) / nibojьedinъ – представлено только в ЭССЯ 1997, авторы затрудняются дать характеристику этому поздно засвидетельствованному словосочетанию

390. nebonъ < ne bo nъ

391. neby < ne by

392. ne

čto/nešto < ne čь/šь to

393. ne čь(so) < ne kъ to

394. neda < je da

395. nego/neže/niže < ne/ni go/že; в ЭССЯ 1997 представлено как *ne go / *ně go. «Сочетание *ne (см.) и энклитической частицы *go (отсутствие в нашем словаре этой алфавитной позиции свидетельствует как раз о строгой энклитичности, подчиненности употребления). Древность этой частицы видна из структурной и семантической близости с *ne že(li), где употребляется более распространенный вариант *že. Роль *ne авторы считают усилительной

396. ne (j)u go – представлено только в ЭССЯ 1997. Трактуется как сочетание *ně, *ju, *go

397. ne(j)u že li – представлено только в ЭССЯ 1997. Трактуется как сочетание *ně, *ju, že и частицы *li

398. nekaj < ně ka i

399. nek(a)moli < ne kamo li < ne ka mъ li

400. nekъto < ne kъ to

401. neli – в ЭССЯ 1997 представлено. Трактуется как *ně li /*ne li, ne lě

402. neliko – представлено только в ЭССЯ 1997 как сложение *ne и *liko

403. nel(o) < ne li/o

404. neni < ne ni

405. nenuž < ne nø/nu ž(e)

406. nenъ < ne onъ

407. nerci(li)/neřku (li) < ne ci li

408. nesto < ne čь to

409. neti < ne ti

410. neto < ne to

411. neto(m) < ne to mъ

412. neuka < ne u ka

413. neuže/neuželi/neužto < ne (j)u že li

414. nezda – ?

415. než(li) < ne ž(e) li

416. nežto < ne ž(e) š(ь) to

417. ně (см. главу 3)

418. něčьjь < ně čь jь

419. něčьso/něčьto < ně če so

420. nějako < ně ja ko

421. někako < ně ka ko

422. někamo < ně ka mo

423. někog(ъ)da/dy, někъg(ъ)da/dy < ně kъ/o g(ъ) da/dy

424. několi < ně ko li

425. několiko < ně ko li ko

426. ně -koterъ/kъterъ/kotorъ/kъtorъ < ně ko/kъ terъ

427. někød/ad < ně k(ъ) ød

428. někъde < ně kъ de

429. někъdy/da < ně kъ dy/da

430. někъjь < ně kъ jь

431. někъto < ně kъ to

432. ni – см. главу 3; в ЭССЯ 1999 представлено. Партикула сопоставляется с эквивалентным оборотом *I ne, ср. с русским и не , где те же компоненты расположены иначе.

Авторы считают, что в этой частице содержится *ne ei,которая является предтечей славянского союза i

433. niby < ni by; в ЭССЯ 1999 представлено как *ni и *by, аористичной формы от глагола *byti

434. ničь < ni čь; в ЭССЯ 1999 представлено. Трактуется как сложение *ni и čь, кроме с.-х. oбычно представленного с расширением -čьto

435. ničьjь < ni čь jь; в ЭССЯ 1999 представлено. Трактуется как сложение *ni и čьjь

436. ničь (-to/-so) < ni čь to/-so; в ЭССЯ 1999 представлены оба кластера как два слова. Первое трактуется как сложение ni и čьto; второе – как сочетание ni и čьso

437. nie < ni 3 sg. ot byti

438. nijьedinъ – представлено в ЭССЯ 1999 как *ni edinъ /*ni edьnъ. Трактуется как сочетание *ni и *edinъ/*edьnъ

439. nieto < ni 3 sg. ot byti to

440. nijako < ni ja ko

441. nika < ni ka < ni kъ da

442. nikaj < ni ka j(ь)

443. nikako(že) < ni ka ko že; в ЭССЯ 1999 представлено как ряд слов: *nikako, nikakъ(jь), никакоже. Сложение *ni и *kako, kak(ъ)

444. nikamo/nikamože; в ЭССЯ представлены обе формы. Сложение *ni и *kamo

445. nikog(ъ)da/dy, nikъg(ъ)da/dy < ni ko/kъ g(ъ) da/dy; в ЭССЯ 1999 представлено как сложение *ni и *kogъda

446. nikoli < ni ko li; в ЭССЯ 1999 представлено как сложение *ni и *koli

447. ni -koterъ/kъterъ/kotorъ/kъtorъ < ni ko/kъ terъ

448. nikød/ad < ni k(ъ) ød

449. nikøda – представлено только в ЭССЯ 1999 в форме именно такой и трактуется как сложение *ni и *koli)

450. nikъda – представлено только в ЭССЯ 1999 .Сложение *ni и *k ъda

451. nikъde(že) < ni kъ de že

452. nikъdy/da < ni kъ dy/da; в ЭССЯ 1999 представлено как сложение *ni и *kъdy

453. nikъjь < ni kъ jь; в ЭССЯ 1999 кластер представлен. Описывается как сложение *ni и *kъjь

454. nikъterъjь – только в ЭССЯ 1999 представлено в трех формах: *nikъterъjь/*nikъtorъjь/*nikotorъjь. Описывается как сложение *ni и соответствующих не разлагаемых далее остатков

455. nikъto < ni kъ to; в ЭССЯ 1999 представлено в этой же форме. Описывается как сложение *ni и *kъto

456. nino < ni (o) no – ?

457. nit’ < ni ti

458. niti/nito < ni ti / ni to

459. nitu(t) < вариант nět

460. niže < ni že; в ЭССЯ 1999 представлено как *ni že, это сочетание двух элементов

461. no (см. главу 3)

462. nobeden < no bo jed inъ

463. noli < na li

464. nolьna/nolьno/nolьni < no li no/na/ni

465. non < onъ e nъ

466. nø/nu (см. главу 3)

467. ny/ný – вариант ni

468. nyně < nъ ně

469. nъ (см. главу 3)

470. oby < o/a by

471. oce < ot(o) se

472. ocej < o tъ se jь

473. odande < od onъ de

474. odanle < otъ on(o) lě

475. odatle < ot to lě

476. odavde < otъ ovъ de

477. odavle(n) < otъ ovъ lě nъ

478. ode/odě < o de/dě

479. odeka < o de ka

480. odin < je dь nъ

481. odonde < otъ onъ de482. odonle < otъ onъ lě

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Николаева читать все книги автора по порядку

Татьяна Николаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Непарадигматическая лингвистика отзывы


Отзывы читателей о книге Непарадигматическая лингвистика, автор: Татьяна Николаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x