Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней
- Название:Испанский за 30 дней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кармен Р. де Кёнигбауэр - Испанский за 30 дней краткое содержание
Испанский за 30 дней - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
si
Вы уже, конечно, заметили, что si имеет значение еслиили ли:
Siquieres, vamos al teatro. – Если хочешь, пойдем в театр.
No sé, siviene. – Я не знаю, придет ли он.
si также употребляется для смыслового выделения и подтверждения:
¡Site lo he dicho! – Но я же тебе это говорил!
a decir verdadпо правде говоря
abanico m веер
atraerпритягивать, привлекать
castañuelas f pl кастаньеты
cigarrillo m сигарета
club m nocturnoночной клуб
contagiarзаражать
detallado, -адетальный, подробный
discoteca f дискотека
electrizarнаэлектризовывать
¿enserio?серьезно?
entrada f входной билет
espectáculo m спектакль, представление
fiebre f лихорадка
fijo, -аточный, определенный
flamenco m фламенко
gran almacén m склад
incluirвключать
insaciableнеутолимый, ненасытный
lamentarсожалеть
largo, -адлинный, долгий
local m место
loco m сумасшедший
madrugada f раннее утро
mantón m шаль
melancólico, -амеланхолический, грустный
nórdico, -асеверный
orgullo m гордость
palmoteo m рукоплескание
pasarseпроисходить
pasearseпрогуливаться
pasión f страсть
permitirразрешить
piscina f бассейн
proponerпредлагать
puro, -ачистый
regla f правило
ritmo m gitanoцыганский ритм
segúnсогласно
sentimiento m чувство
sótano m подвал
sugerencia f предложение
tablao m de flamencoсцена для фламенко
taconeado m отбивание ритма каблуками
tener a disposiciónиметь в распоряжении
terminarзаканчивать
toda una nocheвсю ночь напролет
tristeza f грусть
un montón deкуча, множество (чего-либо)
una serie deряд (чего-либо)
vida f nocturnaночная жизнь
Los madrileños son los que menos duermen en Europa, porque tienen a disposición un montón de bares, restaurantes, clubs nocturnos, discotecas, cafés, tablaos de flamenco, etc. Los locales con un espectáculo de flamenco atraen mucho a los turistas. Esa música melancólica y ese ritmo gitano acompañado de guitarras, castañuelas, palmoteo, taconeado y movimientos refleja tristeza y pasión. La falda, el abanico y el mantón permiten expresar vida, un sentimiento fuerte, el orgullo puro. Es decir que el flamenco es como una fiebre que contagia y electriza también a la gente tranquila nórdica.
Упражнение 1: 1.conduce, conduzca; 2.tiene, tenga; 3.lee, lea; 4.escribe, escriba; 5.sube, suba; 6.aprende, aprenda; 7.viene, venga
Упражнение 2: Quisiera que: 1.salgamos toda una noche. 2.visitemos un bar. 3.saques una entrada para el teatro. 4.mires una película.
Упражнение 3: 1.salgan 2.salen 3.visitéis 4.visitáis 5.tomen 6. toman 7.ayudes
Упражнение 4: ¿Me permite que: 1.abra la puerta? 2.fume un cigarrillo? 3.salga con su hija? 4.haga una pregunta? 5.visite a su familia? 6.entre en su casa?
УРОК 26
¡Feliz cumpleaños!
Неправильные формы настоящего времени сослагательного наклонения. Употребление сослагательного наклонения после глаголов, выражающих сомнение и надежду. Употребление сослагательного наклонения после безличных выражений. Конструкция cuando + сослагательное наклонение. Глаголы ser/ estar (различия в значениях).
Carmen: ¡Muchas felicidades en tu cumpleaños, Katia!

El resto de la familia: ¡Feliz cumpleaños!
Katia: Gracias. ¡Qué bonita está la mesa!
Carmen: La hemos puesto los niños y yo. Puede ser que esté un poco festiva. Queremos que sepas que te queremos mucho.
Katia: Muchas gracias, sois tan amables todos. ¿Qué es esto?
Lucía: Son tus regalos. Este es mi regalo para tí.
Katia: ¡Qué bien envueltos están! Estoy muy curiosa.
Lucia: Quisiera que empieces con mi regalo. Ojalá no sea difícil abrirlo.
Katia: A ver, a ver qué es... ¡Una bufanda! ¡Qué bonita!
Lucía: ¿Te gusta? Es para cuando haga frío. Cuando te vayas a Rusia podrás usarla en invierno.
Katia: Me encanta, Lucía. Muchas gracias.
David: Este es mi regalo para tí.
Katia: A ver, ¡oh! Un retrato. No creo que lo hayas hecho tú.
David: Sí, para tí. Quizá no te reconozcas. Estás muy joven.
Katia: Muchas gracias, David. No dudo que un día serás un gran pintor, como tu padre.
Pedro: Ese es el regalo de Carmen y mío. Esperamos que te guste.
Katia: Una blusa de seda. En rojo, mi color predilecto.
Carmen: Sabemos que este color te va bien. Ahora nos sentamos todos a la mesa. La tarta la hemos preparado Lucía y yo. Es posible que no esté tan rica como se ve.
Pedro: Vamos a probarla. No creo que esté mal.
Katia: ¡Qué rica está! Dejamos también un trozo para mi madre.
Pedro: ¿Viene tu madre?
Katia: Sí, ¿no os lo he dicho? Llega el lunes en avión.
Pedro: Entonces, iremos por ella al aeropuerto.
Carmen: Y si quieres, puedes invitar a Carlos y a otros amigos a festejar esta noche en casa.
Katia: Con mucho gusto. Hoy estoy realmente feliz. Gracias.
С днем рождения!
Кармен: От всего сердца поздравляем тебя с днем рождения, Катя!
Остальные члены семьи: С днем рождения!
Катя: Спасибо! Как красиво накрыт стол!
Кармен: Его накрыли дети и я. Наверное, он праздничный. Мы хотим, чтобы ты знала, что мы тебя очень любим.
Катя: Большое спасибо. Вы так любезны. Что это?
Люсия: Это твои подарки. Это мой подарок тебе.
Катя: Какие красивые упаковки! Мне очень интересно.
Люсия: Я бы хотела, чтобы ты начала с моего подарка. Надеюсь, его будет не трудно открыть!
Катя: Посмотрим, посмотрим, что это... Шарф! Как красиво!
Люсия: Тебе нравится? Это для холодной погоды. Когда ты поедешь в Россию, то сможешь носить его зимой.
Катя: Я очень тронута, Люсия. Большое спасибо.
Давид: А это мой подарок для тебя.
Катя: Посмотрим. О-о-о! Портрет. Не могу поверить, что ты его сам написал.
Давид: Да, для тебя. Возможно, ты себя не узнаешь. Ты очень молодо выглядишь.
Катя: Большое спасибо, Давид. Не сомневаюсь, что однажды ты станешь великим художником, как твой папа.
Педро: Это подарок от нас с Кармен. Надеемся, он тебе понравится.
Катя: Шелковая блузка. Красная, это мой любимый цвет.
Кармен: Мы знаем, что этот цвет тебе очень идет. Теперь мы все садимся за стол. Торт готовили мы с Люсией. Возможно, он окажется не таким вкусным, как кажется.
Педро: Давайте его попробуем. Не думаю, что он не получился.
Катя: Какой вкусный! Оставим также кусочек для моей мамы!
Педро: Твоя мама приезжает?
Катя: Да, а я вам этого не говорила? Прилетает в понедельник.
Педро: Тогда поедем ее встречать в аэропорт.
Кармен: Если хочешь, можешь пригласить домой Карлоса и других друзей на праздник сегодня вечером.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: