М. Голденков - Street English

Тут можно читать онлайн М. Голденков - Street English - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание, издательство ЭкспоФормат, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

М. Голденков - Street English краткое содержание

Street English - описание и краткое содержание, автор М. Голденков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта увлекательная и полезная книга предназначена, в первую очередь, учащимся, студентам, преподавателям, всем, кто намерен расширить свои знания английского языка. Своеобразная манера изложения, богатый иллюстративный материал, подробный словарь идиом, слэнга и крылатых выражений позволяет отнести её к наиболее оригинальным в ряду изданий об эволюции разговорной речи современной англоязычной Америки.

Street English - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Street English - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Голденков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Миф третий: англичане — не англичане!

Еще никто никогда об этом не говорил! Англичане — не англичане, а инглишманы! Сейчас объясню. Дело в том, что русским словом Англия не называется ни одна страна в мире. Англия на самом деле Инглэнд, Ингландия, но никак не Англия.

Я был не на шутку удивлен, когда, будучи в Лондоне, узнал, что в английском языке существует-таки слово Anglia — название древней родины англов, одних из основных предков англичан. По почему вдруг Англия после переезда из южной Дании стада Инглендом в Британии? Нельзя не заметить, что Британию заселили не только англы, но и другое датское племя — юты, а также фризы и саксы. Фризы, кстати, тоже скандинавского происхождения племя. Они заселили территорию современной Голландии и стали позже именоваться фламандцами или голландцами. Таким образом, англы, юты и фризы — скандинавские племена.

Мы говорим, что все норманны разговаривали на древнем скандинавском языке. Но это мы сейчас так говорим. А как этот самый язык называли сами древние скандинавы? А, товарищи умные историки и лингвисты? Предположу, что этот язык назывался инглишем. Инглиш пошел от первых свейских конунгов Инглингов.

То, что скандинавские британцы помнили язык Инглингов, подтверждают названия дней недели: Wednesday — Woden day — День Одина (Ведена) , Thursday — Turs day — День Тора , Friday — День Фрейра . Именно в эти дни шведские норманны поклонялись своим основным богам: Одину, Тору и Фрейру. Таким образом, правильно английский язык называть все-таки инглишем.

Ну да ладно. Хватит разминки. Приступим к урокам.

КУРС МОЛОДОГО БОЙЦА

Тот, кто считает свое умение читать английские буквы и звуки достаточно хорошим, этот курс может пропустить. Он для самых маленьких. Но я бы советовал вес равно его просмотреть. Вдруг вы чего-нибудь, да и не знали раньше?

Урок нулевой:
противоречивые гласные

Для начала давайте вспомним простейшее английский алфавит. Их буквы не как наши: они так же многозначны, как и английские слова. Так, первая буква алфавита A[ эй ] дает аж три звука: [ эй ], [ э ], [ о ]. В открытых слогах Aвсегда дает [ эй ]. Открытый слог — это когда гласная не заперта с двух сторон, словно стенками, согласными буквами, а имеет выход в виде еще одной гласной. Часто эта гласная E[ и ]. Вот посмотрите, как читается Aв открытых слогах:

make [ мэйк ] делать

take [ тэйк ] брать

lake [ лэйк ] озеро

brake [ брэйк ] перерыв или “брэйк” — команда н боксе

Что интересно, так это то. что Ездесь нигде не читается. Оно просто служит дверью для А. Ну а когда Азакрыто, то оно даст широкий гласный звук [ э ], что-то среднее между нашими [ а ] и [ э ]:

map [ мэп ] карта

cat [ кэш ] кот

sad [ сэд ] грустный

flat [ флэт ] плоский, квартира

Но самый большой прикол с Анаступает тогда когда она стоит перед двойными L - фото 3

Но самый большой прикол с Анаступает тогда, когда она стоит перед двойными L. Тогда она даст звук [ о ]:

all [ ол ] все

call [ кол ] звонить, звонок

tall [ тол ] высокий

wall [ уол ] стена

Но и наш русский звук [ a ] буква Атоже дает. Правда, это глубокий звук, с заворачиванием кончика языка назад. Все это устраивает буква R[ ар ], перед которой стоит А :

party [ паати ] вечерника

car [ каа ] автомобиль

start [ стаат ] старт

Все кувырком у этих американцев Ачитают как о а вот буква O оу как ни - фото 4

Все кувырком у этих американцев! Ачитают как [ о ], а вот буква O[ оу ], как ни странно, часто читается как [ а ]. Но это только в закрытых слогах:

not [ нат ] не

pot [ пат ] чайник

cop [ кап ] полицай

spot [ спат ] пятно

dog [ даг ] собака

Ну а в открытых слогах Озвучит так же, как и называется в алфавите — [ оу ] Хотя если стоят два О, то тогда они читаются как [ у ]:

book [ бук ] книга

look [ лук ] смотреть, выглядеть

room [ рум ] комната, место

А вот слово blood (кровь), вроде, тоже должно читаться с [ у ] вместо двойного О, ан нет. Оно читается как [ блад ]. Это исключение. И еще одно исключение: если вы увидите дверь с двумя буквами О, то это не надо читать, как комната “У”. Это туалет.

Также меняется и уже знакомая нам E и Она может быть как и только когда - фото 5

Также меняется и уже знакомая нам E[ и ], Она может быть как [ и ] только когда идет рядом с другой такой же буквой — ЕЕ, либо с АЕА:

street [ cmpum ] улица

feel [ фил ] чувствовать, чувство

stream [ стрим ] поток, течение

sea [ си ] море

see [ си ] видеть, смотреть

А если Езаперта, то она дает звук, похожий на наше [ е ], только более краткое, ближе к [ э ]:

men [ мэн ] люди

bed [ бэд ] кровать

Бува I[ ай ] также звучит как [ ай ] только в открытых слогах:

time [ тайм ] время

mine [ майн ] мое, мой

fine [ файн ] хорошо, красиво

Сочетание в виде GHпосле Iи перед Тв английском тоже котируется как открытый - фото 6

Сочетание в виде GHпосле Iи перед Тв английском тоже котируется как открытый слог. Вот пример:

night [ найт ] ночь, вечер

fight [ файт ] сражаться

sight [ сайт ] вид

bright [ брайт ] яркий

Американцам сие, впрочем, не нравится, и они упрощают эти слова, выкидывая ненужные, на их логичный взгляд, GH, и пишут, к примеру, не night , a nite . А вот когда Iзажато между двумя согласными, то оно звучит как некий нейтральный звук, который наши лингвисты почему-то называют кратким звуком [ и ], хотя он — нечто среднее между [ э ] и [ ы ]. Поэтому я его буду изображать каждый раз по-разному, в зависимости от слова:

shit [ щэт ] эквивалент нашему восклицанию “черт!”, хотя переводится как дерьмо

chill [ чыл ] холод, дрожь

fill [ фыл ] заполнять

Также звук [ ай ] дает и буква Y[ уай ]. которая звучит то как [ ай ]:

why [ уай ] почему

fly [ флай ] летать, муха

spy [ спай ] шпионить

то как [ и ] на конце слов в качестве окончания:

buty [ бьюти ] красавица

actualy [ экчуэли ] в натуре, в самом деле

friendly [ фрэндли ] дружественно

country [ кантри ] деревня, страна, музыка-кантри

Бува U ю тоже выкидывает коленца как Ои А Она также может давать звук а - фото 7

Бува U[ ю ] тоже выкидывает коленца, как Ои А. Она также может давать звук [ а ] в закрытых слогах:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М. Голденков читать все книги автора по порядку

М. Голденков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Street English отзывы


Отзывы читателей о книге Street English, автор: М. Голденков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x