Пауль Пимслер - Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
- Название:Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пауль Пимслер - Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. краткое содержание
Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.
Американский английский языка по методу доктора Пимслера. Уроки 1 - 30. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- * -
Say «да, я так думаю».
- * -
Yes, I think so.
- * -
I think so.
- * -
А как сказать «я думаю, что это английское слово».
- * -
I think it’s an English word.
- * -
Что это означает?
- * -
What does it mean?
- * -
mean
- * -
does it mean
- * -
Now ask «вы американец?»
- * -
Are you American?
- * -
Она говорит «да, мы американцы». Только слушайте.
- * -
Yes, we’re American.
- * -
Try to say «да, мы американцы».
- * -
Yes, we’re American.
- * -
we’re
- * -
we’re American
- * -
Now try to say «у нас есть американская машина».
- * -
We have an American car.
- * -
an American car
- * -
Вы обратили внимание, как стыкуются друг с другом слова «an American»?
- * -
Скажите еще раз «у нас есть американская машина».
- * -
We have an American car.
- * -
In English how do you say «слово»?
- * -
Word
- * -
The word
- * -
Say the word «shoot».
- * -
Shoot
- * -
Ask what that means.
- * -
Ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
Say «мы здесь».
- * -
We are here.
- * -
«На несколько дней». Listen and repeat.
- * -
Дней
- * -
Days
- * -
Days
- * -
A few days
- * -
Say again «несколько дней».
- * -
A few days
- * -
«Мы здесь на несколько дней». Listen and repeat.
- * -
We’re here for a few days.
- * -
for
- * -
for a few days
- * -
We’re here for a few days.
- * -
В английском языке слово «for» имеет несколько значений. Раньше вы использовали его в выражениях типа «для вас», «для меня». Но оно также может относиться к какому-то промежутку времени, например для того, чтобы сказать, сколько времени вы собираетесь провести в том или ином месте.
- * -
Скажите еще раз «мы здесь на несколько дней».
- * -
We’re here for a few days.
- * -
Try to ask «сколько дней?»
- * -
How many days?
- * -
How many days?
- * -
Say «на три или четыре дня».
- * -
For three or four days.
- * -
«Как долго?» Listen and repeat.
- * -
How long?
- * -
long
- * -
long
- * -
How long?
- * -
Ask again «как долго?»
- * -
How long?
- * -
На несколько дней.
- * -
For a few days.
- * -
For a few days.
- * -
How long are you going to stay?
- * -
Ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
Слово «stay».
- * -
The word «stay».
- * -
The word «stay».
- * -
«Это означает «остаться»». Listen and repeat.
- * -
That means «остаться».
- * -
means
- * -
means
- * -
That means «остаться».
- * -
Вы обратили внимание на приглушенный звук [z]на конце слова «means».
- * -
Попробуйте сказать «я знаю, что это означает».
- * -
I know what that means.
- * -
А как спросить, что это означает?
- * -
What does that mean?
- * -
Say again «это означает «остаться»».
- * -
That means «остаться».
- * -
А-а-а, теперь я понимаю.
- * -
Oh-h-h, I understand now.
- * -
Try to ask «вы собираетесь остаться?»
- * -
Are you going to stay?
- * -
Yes.
- * -
Ask «как долго?»
- * -
How long?
- * -
How long?
- * -
На несколько дней.
- * -
For a few days.
- * -
Ask me again if I’m going to stay.
- * -
Are you going to stay?
- * -
Do you remember how to say «да, я так думаю».
- * -
Yes, I think so.
- * -
I think so.
- * -
And how do you say «я думаю, что я собираюсь остаться».
- * -
I think I’m going to stay.
- * -
I think I’m going to stay.
- * -
Try to ask «как долго вы собираетесь остаться?»
- * -
How long are you going to stay?
- * -
На несколько дней.
- * -
For a few days.
- * -
For a few days.
- * -
Мы собираемся остаться.
- * -
We are going to stay.
- * -
На несколько дней.
- * -
For a few days.
- * -
«У нас немного времени». Listen and repeat.
- * -
We don’t have much time.
- * -
time
- * -
time
- * -
much time
- * -
We don’t have much time.
- * -
Скажите еще раз, что у вас немного времени.
- * -
We don’t have much time.
- * -
Time
- * -
Вы помните, как спросить «который час?»
- * -
What time is it?
- * -
What time is it?
- * -
Скажите еще раз «у нас немного времени».
- * -
We don’t have much time.
- * -
Мы едем в Бостон.
- * -
We’re going to Boston.
- * -
Мы собираемся уехать завтра.
- * -
We’re going to leave tomorrow.
- * -
Вместе
- * -
Together
- * -
Наш друг живет в Бостоне.
- * -
Our friend lives in Boston.
- * -
Он работает там тоже.
- * -
He works there too.
- * -
У него нет машины.
- * -
He doesn’t have a car.
- * -
Try to ask «ему нужна машина?»
- * -
Does he need a car?
- * -
Does he need a car?
- * -
Я так не думаю.
- * -
I don’t think so.
- * -
Now say «ему не нужна машина».
- * -
He doesn’t need a car.
- * -
Он хочет купить машину.
- * -
He wants to buy a car.
- * -
Try to say «он хочет купить американскую машину».
- * -
He wants to buy an American car.
- * -
an American
- * -
an American car
- * -
Но ему нужно много денег.
- * -
But he needs a lot of money.
- * -
Нам ничего не нужно.
- * -
We don’t need anything.
- * -
We don’t need anything.
- * -
Мы собираемся увидеть своего друга.
- * -
We’re going to see our friend.
- * -
Now say «мы хотели бы увидеть своего друга».
- * -
We’d like to see our friend.
- * -
Мы бы хотели остаться в Бостоне.
- * -
We’d like to stay in Boston.
- * -
На три дня.
- * -
For three days.
- * -
For three days.
- * -
Ask how long he is going to stay.
- * -
How long are you going to stay?
- * -
Ask how long he is going to stay in Boston.
- * -
How long are you going to stay in Boston?
- * -
Мы хотели бы остаться на 3 дня.
- * -
We’d like to stay for three days.
- * -
У нас немного времени.
- * -
We don’t have much time.
- * -
Мы не можем остаться.
- * -
We can’t stay.
- * -
We can’t stay.
- * -
Мы не можем остаться на пять дней.
- * -
We can’t stay for five days.
- * -
Shoot!
- * -
Ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
What does that mean?
- * -
Слово «shoot».
- * -
The word «shoot».
- * -
Say «я не знаю, что это означает».
- * -
I don’t know what that means.
- * -
what that means
- * -
I don’t know what that means.
- * -
Say «мы хотели бы остаться».
- * -
We’d like to stay.
- * -
Но у нас немного времени.
- * -
But we don’t have much time.
- * -
Now say «я хотел бы остаться в Америке».
- * -
I’d like to stay in America.
- * -
Мы с женой здесь вместе.
- * -
My wife and I are here together.
- * -
Say «моя жена хочет уехать».
- * -
My wife wants to leave.
- * -
Она хочет увидеть наших детей.
- * -
She wants to see our children.
- * -
Ask what time it is?
- * -
What time is it?
- * -
What time is it?
- * -
It’s four o’clock, sir.
- * -
Shoot!
- * -
Ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
Слово «shoot».
- * -
The word «shoot».
- * -
Что это означает?
- * -
What does that mean?
- * -
Это означает.
- * -
That means
- * -
That means «nu nado je».
- * -
Вот что означает «shoot».
- * -
That’s what «shoot» means.
- * -
That’s what «shoot» means.
- * -
Урок №28 окончен.
Урок №29.
Listen.
A - Hi, Nancy.
B - How are you?
A - Hi, Boris. I’m fine, thanks. And how are you?
B - Not bad.
Now ask what that means.
- * -
What does that mean?
- * -
What does that mean?
- * -
Слово «bad».
- * -
The word «bad».
- * -
Try to say «это означает «плохо»».
- * -
That means «плохо».
- * -
That means «плохо».
- * -
Неплохо.
- * -
Not bad.
- * -
Not bad.
- * -
Say that you understand now.
- * -
I understand now.
- * -
Как сказать, что вы не понимаете.
- * -
I don’t understand.
- * -
Say again «неплохо».
- * -
Not bad.
- * -
Not bad.
- * -
Now say «мы здесь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: