Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.

Тут можно читать онлайн Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пауль Пимслер - Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. краткое содержание

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - описание и краткое содержание, автор Пауль Пимслер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.

Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пауль Пимслер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

B - Yes, I did. But I’d rather go there in the summer.

Listen again.

A - Good evening, I’m Charles Johnson.

B - Pleased to meet you. My name’s Sophia Robles.

A - Where’re you from, Sophia?

B - I’m from Mexico, from Morelia. And you?

A - I’m from Boston.

B - Oh, really? I was in Boston last January. And it was very cold. It snowed a lot too.

A - Yes, it often snows there in January. Did you like Boston?

B - Yes, I did. But I’d rather go there in the summer.

Представьте, что вы в Соединенных Штатах, встретились с одним знакомым. Он приглашает вас к себе домой. Как он скажет «Приходите на ужин».

- * -

Come for dinner.

- * -

Вы приезжаете, но немного опаздываете. Как вы извинитесь?

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

Он говорит в неформальной форме «Все в порядке».

- * -

That’s ok.

- * -

Чуть позже он поднимает свой бокал вина и говорит «Ваше здоровье!»

- * -

Cheers!

- * -

Now you’re with an acquaintance.

- * -

Знакомый

- * -

an acquaintance

- * -

Некоторое время назад вы побывали в Вашингтоне. Вы говорите «Здесь есть несколько фотографий».

- * -

Here’re some pictures.

- * -

Здесь несколько фотографий Вашингтона

- * -

Here’re some pictures of Washington.

- * -

Мне бы хотелось показать вам фотографии.

- * -

I’d like to show you the pictures.

- * -

А так будет «Мне бы хотелось показать их вам».

- * -

I’d like to show them to you.

- * -

- * -

Say «Мне бы хотелось показать их вам».

- * -

I’d like to show them to you.

- * -

He asks «Вы были там в январе, не так ли?»

- * -

You went there in January, didn’t you.

- * -

Ответьте кратко, что да.

- * -

Yes, I did.

- * -

Try to ask «Какая был погода?»

- * -

How was the weather?

- * -

Answer «Не очень приятная».

- * -

Not very nice.

- * -

Немного шел снег.

- * -

It snowed a little.

- * -

И было много дождей.

- * -

And it rained a lot.

- * -

He says «В Вашингтоне»

- * -

In Washington

- * -

Никогда не бывает много снега. Буквально «очень много»

- * -

It never snows very much.

- * -

Now say Здесь фотографии.

- * -

Here’re the pictures.

- * -

Мне бы хотелось показать их вам.

- * -

I’d like to show them to you.

- * -

В то время, пока вы показываете фотографии, вы его спрашиваете «Какая там погода»

- * -

How’s the weather there?

- * -

Летом?

- * -

In the summer

- * -

He says «Довольно-таки жарко»

- * -

It’s pretty hot.

- * -

Your acquaintance is from Florida.

- * -

He says Во Флориде очень жарко летом.

- * -

Florida’s pretty hot in the summer.

- * -

И никогда не бывает очень холодно.

- * -

And it’s never very cold.

- * -

Почти никогда.

- * -

Listen and repeat.

- * -

Almost never.

- * -

Почти

- * -

Almost

- * -

Almost never.

- * -

Say «Почти»

- * -

Almost

- * -

Почти никогда не бывает снега.

- * -

It almost never snows.

- * -

А летом очень жарко.

- * -

And in the summer it’s very hot.

- * -

Сейчас вы хотите сказать, что собираетесь в Мехико в следующем месяце. Так будет месяц

- * -

Listen and repeat.

- * -

Month.

- * -

Try to say В следующем месяце. Дословно «следующий месяц»

- * -

Next month.

- * -

He says Я собираюсь в Мехико в следующем месяце.

- * -

I’m going to Mexico City next month.

- * -

Tell him that you live in Mexico City.

- * -

I live in Mexico City.

- * -

Say that you have some pictures of Mexico City.

- * -

I have some pictures of Mexico City.

- * -

Try to say Я могу вам их показать. Или «Я могу показать их вам».

- * -

I can show them to you.

- * -

Если хотите

- * -

Listen and repeat.

- * -

If you’d like

- * -

Хотя «хотеть» переводится как «want» в английском языке существует сокращенная форма «If you’d like».

- * -

Скажите еще раз «Я могу показать их вам»

- * -

I can show them to you.

- * -

Если вы хотите.

- * -

If you’d like

- * -

На одной из фотографий изображена девушка. Показывая на нее, вы говорите «Это моя дочь».

- * -

This is my daughter.

- * -

Она изучает английский

- * -

She’s studying English.

- * -

В следующем месяце

- * -

Next month

- * -

Она поедет в Соединенные Штаты.

- * -

She’s coming to the United States.

- * -

Now you’re speaking with a colleague.

- * -

He says «Уже почти полдень».

- * -

It’s almost noon.

- * -

Где вы хотите пообедать?

- * -

Where do you want to have lunch?

- * -

Предложите «Почему бы нам не пообедать в «Rosa Mexicano»?»

- * -

Why don’t we eat at Rosa Mexicano?

- * -

He says «Хорошо, мы можем поехать туда»,

- * -

Ok, we can go there.

- * -

Если вы хотите.

- * -

If you’d like.

- * -

We can go there if you’d like.

- * -

Now he asks «И где находится «Rosa Mexicano»?»

- * -

Where is Rosa Mexicano?

- * -

Say that it is at ten sixty three First Avenue.

- * -

It’s a ten sixty three First Avenue.

- * -

Но я не знаю

- * -

But I don’t know.

- * -

Say that you don’t know where First Avenue is.

- * -

But I don’t know where First Avenue is.

- * -

He says Я могу показать вам

- * -

I can show it to you.

- * -

На карте

- * -

I can show it to you on the map.

- * -

Мы можем поехать туда на автобусе.

- * -

We can get there by bus.

- * -

Сейчас вы в ресторане. Что вы можете сказать, поднимая свой бокал?

- * -

Cheers!

- * -

Сейчас представьте, что вы пришли на встречу к коллеге, но немного опоздали. Выразите свое сожаление «Извините, я опоздала».

- * -

I’m sorry, I’m late.

- * -

He asks Вы приехали на такси?

- * -

Did you come by taxi?

- * -

Нет, я приехала на автобусе.

- * -

No, I came by bus.

- * -

И автобус опоздал.

- * -

And the bus was late.

- * -

Listen Все в порядке. Это не имеет значение.

- * -

It’s alright. That doesn’t matter.

- * -

Немного позже вы разговариваете со знакомым. Скажите «У меня есть несколько фотографий моей семьи».

- * -

I have some pictures of my family.

- * -

Я могу показать их вам

- * -

I can show them to you

- * -

Если вы хотите.

- * -

If you’d like.

- * -

Try to say «Да, пожалуйста, покажите их мне».

- * -

Yes, please. Show them to me.

- * -

Say Здесь фотографии.

- * -

Here’re the pictures.

- * -

Показывая на одну из фотографий, вы говорите «Это моя дочь Анна».

- * -

This is my daughter Anna.

- * -

Она изучает английский

- * -

She’s studying English.

- * -

She’s studying English.

- * -

He asks Сколько ей сейчас лет?

- * -

How old is she now?

- * -

Ей почти 20.

- * -

She’s almost twenty.

- * -

Спросите с удивлением «У вас есть 20-летняя дочь?»

- * -

You have a twenty year old daughter?

- * -

Answer Да, а в следующем месяце

- * -

Yes, and next month

- * -

Next month

- * -

Она приезжает в Нью-Йорк.

- * -

She’s coming to New York.

- * -

Ваш знакомый знает, что вы из Мехико. В связи с этим он спрашивает «Вы выросли в Мехико?»

- * -

Вы выросли

- * -

Listen and repeat

- * -

Did you grow up?

- * -

Ask again Вы выросли

- * -

Did you grow up?

- * -

Now ask Вы выросли в Мехико?

- * -

Did you grow up in Mexico City?

- * -

В Соединенных Штатах считается вполне нормально спросить у кого-либо, где он вырос. Американцы чаще меняют место жительства, чем мексиканцы. Как он спросит вас, выросли ли вы в Мехико?

- * -

Did you grow up in Mexico City?

- * -

Ответьте кратко, что нет

- * -

No, I didn’t.

- * -

Я выросла

- * -

Listen and repeat.

- * -

I grew up

- * -

Try to say Я выросла в Пуэбла

- * -

I grew up in Pueblo.

- * -

Ask А вы?

- * -

And you?

- * -

Где вы выросли?

- * -

Where did you grow up?

- * -

He answers Я вырос в Сан-Франсиско.

- * -

I grew up in San Francisco.

- * -

Но сейчас я живу во Флориде.

- * -

But now I live in Florida.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пауль Пимслер читать все книги автора по порядку

Пауль Пимслер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. отзывы


Отзывы читателей о книге Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья., автор: Пауль Пимслер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x