Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС

Тут можно читать онлайн Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС краткое содержание

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - описание и краткое содержание, автор Рональд Овери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рональд Овери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

le poste de radioрадио(приемник)

le traitéдоговор

la dactyloмашинистка

la femme de ménageприходящая домработница

travailleur, travailleuse(f) работящий

paresseux, paresseuse(f) ленивый

casserломать; разбивать

Упражнение 47

Замените слова, выделенные курсивом, местоимениями:

1 Je suis arrivé avec Paul.

2 Je voudrais avoir une place à côté de la secretaire.

3 Nous avons l’intention de partir sans Pierre et Monique.

4 Anne est plus travailleuse que les nouvelles dactylos.

5 Michel est moins paresseux que le nouveau programmeur.

6 Qui a cassé mon poste de radio? La femme de ménage.

7 C’est le président et le premier ministre qui ont signé le traité hier.

55 Глаголы savoir и connaître

В Уроке 7 мы изучили глагол savoir(знать). Этот глагол имеет значение «знать какой–либо факт»:

Savez–vous où est Paul?

Вы знаете, где Поль?

Je sais à quelle heure le train part.

Я знаю, в какое время отходит поезд.

Но когда мы говорим, что мы знаем человека или место, т.е. имеем в виду, что «знакомы с …», то тогда мы употребляем неправильный глагол connaître:

Настоящее время

je connaisя знаю, я знаком с…

tu connais

il/elle connaît

nous connaissons

vous connaissez

ils/elles connaissent

Прошедшее время: j’ai connu(я знал, я был знаком)

Примеры:

Je connais Paul, mais je ne sais pas où il habite.

Я знаю Поля (я знаком с Полем), но я не знаю, где он живет.

Vous connaissez Paris?

Вы знаете Париж?

СЛОВАРЬ

l'oncleдядя

la tanteтетя

la machine à écrireпишущая (печатная) машинка

libreсвободный

occupéзанятой; занятый

Упражнение 48

Переведите:

1 Я не знаю, закончил ли Поль свою работу.

2 Я не знаком с семьей Дюпон.

3 Вы не знаете, где я могу взять напрокат пишущую машинку?

4 Вы не знаете, свободен ли врач?

5 Мари–Клод знает мою тетю?

Упражнение 49

В диалоге, который дан в конце этого урока, замените все местоимения 2–голица единственного числа (tu, te, toi, ton)на более формальные vous/votreи сделайте соответствующие изменения глагола.

СЛОВАРЬ

le casслучай, ситуация

les gens (m, pl) люди

la visiteвизит

la porteдверь

la retraiteуход на пенсию, увольнение

au–dessus deнад

chezy кого–либо (дома или в магазине)

bonsoirдобрый вечер

justementтолько

siну да; да; разумеется (выражает усиление после отрицания)

à proposмежду прочим; кстати

à mi–tempsчасть времени; (работать) половину рабочего времени

tout de suiteнемедленно; сразу

tropслишком

inattenduнеожиданный

bruyantшумный

dérangerбеспокоить

arrangerподходить

frapperстучать (в дверь)

penser àдумать (о чем–л.)

penser deполагать, думать

espérerнадеяться (см. раздел 81, Урок 12, как меняется написание глагола espérerв настоящем времени)

ДИАЛОГ

Une visite inattendue

Pierre Bonsoir Nicole, j’espère que je ne te dérange pas.

Nicole Pierre! Bonsoir. Je pensais justement à toi.

Pierre Tu n’es pas trop occupée?

Nicole Non, non. J’écrivais une lettre, quand tu a frappé à la porte.

Pierre Ah bon? À qui est–ce que tu écrivais?

Nicole Aux Dupont.

Pierre Les Dupont? Je ne les connais pas.

Nicole Mais si! Les Dupont sont les gens qui habitaient au–dessus de chez nous à Paris, qui voyageaient beaucoup et dont les enfants étaient si bruyants.

Pierre Ah oui. Je ne les connaissais pas très bien. À propos, comment va ton travail?

Nicole Pas trop bien. Si seulement je pouvais travailler à mi–temps, ça m’arrangerait bien.

Pierre Qu’est–ce que tu ferais de tout ce temps libre?

Nicole Je peindrais, je dessinerais. Michel et moi, nous sortirions plus souvent, nous irions au cinéma, au restaurant. Je ferais du sport, j’apprendrais l’anglais, je lirais tous les livres que j’ai achetés l’année dernière, je…

Pierre Tu ferais mieux de prendre ta retraite tout de suite!

ПЕРЕВОД

Неожиданный визит

Пьер Добрый вечер, Николь, надеюсь, я тебя не побеспокоил.

Николь Пьер! Добрый вечер. Я как раз о тебе думала.

Пьер Ты не слишком занята?

Николь Нет, нет. Я писала письмо, когда ты постучал в дверь.

Пьер В самом деле? А кому ты писала?

Николь Семье Дюпон.

Пьер Дюпон? Я их не знаю.

Николь Нет, знаешь! Дюпон ― это люди, которые раньше жили над нами в Париже, которые много путешествовали и чьи дети были такими шумными.

Пьер Ах да. Я не очень хорошо их знал. Кстати, как идет твоя работа?

Николь Не слишком хорошо. Если бы только я могла работать не полный рабочий день, это мне бы очень подошло!

Пьер А что бы ты делала в свое свободное время?

Николь Я бы рисовала красками и карандашом. Мишель и я гуляли бы чаще, мы ходили бы в кино, в ресторан. Я бы занялась спортом, я бы выучила английский язык, я бы прочитала все книги, которые купила в прошлом году, я…

Пьер Ты бы хорошо сделала, если бы немедленно ушла на пенсию!

ТЕСТ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ 2

Этот тест позволит вам проверить материал, пройденный в Уроках 5 ― 8. Вы увидите, что вы усвоили, а что, возможно, требует повторения. Отнимайте по одному баллу за каждую грамматическую или орфографическую ошибку. Правильные ответы и количество набранных баллов можно посмотреть в Ключах.

А: Предлоги

8 баллов

Дополните следующие предложения:

1 II у a un taxi [перед] l’hôtel.

2 II у a un restaurant [рядом] la banque.

3 II y a une librarie [напротив] l’université.

4 II y a un tunnel [под] la Manche.

5 Est–ce qu’il y a une cabine téléphonique [рядом] la gare?

6 C’est difficile de travailler [без] ma secrétaire.

7 Nous pouvons manger [после] le spectacle.

8 Téléphonez [перед] neuf heures.

Б: Прошедшее законченное время

8 баллов

Представьте следующее: вы журналист. Этим утром вы прибыли в гостиницу в семь часов. Вы отправились на международную конференцию в десять часов. Вы уехали очень поздно. А теперь дополните предложения:

1 Je suis j___________.

2 Ce m___________, je ___________ ___________ à l’hôtel à sept heures.

3 Je ___________ a une с ___________ i ___________ à dix heures.

4 Je ___________ très t___________.

В: Погода

10 баллов

Предположите, какая вероятнее всего будет погода в указанное время в следующих местах:

1 En Grande–Bretagne, au mois d’avril.

2 À Nice, au mois d’août.

3 À Londres, au mois de novembre.

4 En Russie, au mois de décembre.

5 En Écosse, en hiver.

Г: Страны

12 баллов

Ниже приведены небольшие подсказки, с помощью которых вам следует отгадать название страны. Определите, о каких странах идет речь, и дайте их название по–французски:

1 Son porto est très bon.

2 Le mont Fuji–Yama.

3 La statue de la Liberté.

4 La capitale? Athènes.

5 Cervantès.

6 Léonard de Vinci.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рональд Овери читать все книги автора по порядку

Рональд Овери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС отзывы


Отзывы читателей о книге ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС, автор: Рональд Овери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x