Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
- Название:ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рональд Овери - ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС краткое содержание
ФРАНЦУЗСКИЙ ЗА ТРИ МЕСЯЦА УПРОЩЕННЫЙ ЯЗЫКОВОЙ КУРС - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
être triste deбыть печальным
être désolé deсожалеть
avoir l’intention deнамереваться
avoir l’occasion deиметь возможность
avoir le temps deиметь время
avoir le plaisir deиметь удовольствие
il est facile deлегко
il est difficile deсложно
il est possible deвозможно
il est impossible deневозможно
il est permis deможно
il est défendu deнельзя
il est temps deвремя
• àупотребляется перед инфинитивом после следующих глаголов:
aiderпомогать
apprendreучить, изучать
avoirиметь
commencerначинать
continuerпродолжать
encouragerободрять
enseignerучить (кого–либо)
hésiterколебаться
inviterприглашать
réussirудаваться, иметь успех
А также:
être prêt àбыть готовым делать что–либо
être disposé àбыть настроенным (расположенным) делать что–либо
avoir de la difficulté àиметь сложности в чем–либо
avoir du mal àиметь сложности с чем–либо
Примеры:
Je préfère aller me baigner.
Я предпочитаю искупаться.
Nous espérons aller à la plage cet après–midi.
Мы надеемся пойти на пляж сегодня днем.
Ils ont décidé de louer un pédalo.
Они решили взять напрокат катамаран.
Je vous conseille de faire une promenade en bateau.
Я вам советую отправиться в морское путешествие.
Nous sommes contents de voir le soleil.
Мы рады видеть солнце.
Avez–vous réussi à trouver des chaises longues?
Вам удалось найти шезлонги?
Nous l’avons aidée à chercher des coquillages (m) .
Мы помогли ей искать ракушки.
Il est temps de rentrer à l'hôtel.
Время возвращаться в гостиницу.
СЛОВАРЬ
l’excursion (f) экскурсия
les lunettes (f) de soleilсолнцезащитные очки
faire du ski nautiqueзаниматься водными лыжами
faire de la planche à voileзаниматься виндсерфингом
Упражнение 55
Переведите часть предложения, заключенную в скобки, на французский язык:
1 (Я намерен) acheter des lunettes de soleil.
2 (Будет ли возможно) faire des excursions?
3 (Мы предпочитаем) louer un appartement.
4 (Они (м.р.) пригласили меня (ж.р.) ) aller à la pêche.
5 (Я колеблюсь) faire du ski nautique.
6 (У вас будет возможность) faire de la planche à voile?
64 Косвенные и прямые дополнения, выраженные местоимениями
Иногда два местоимения–дополнения употребляются вместе в одном предложении. Обратите внимание, что le, la, l', lesупотребляются после me, vous, nous:
Paul те le donne.Поль дает его мне.
Nicole nous la vend.Николь продает ее нам.
Je vous les enverrai.Я отправлю их тебе.
Но le, la, l', lesупотребляются перед luiи leur:
Nous le lui avons déjà montré.
Мы уже показали его ему (или ей).
Vous la leur avez donnée?
Вы дали ее им?
Je ne les lui ai pas vendus.
Я их ему (ей) не продала.
СЛОВАРЬ
le dossierдосье
le/la collègueколлега
le télexтелекс
la motoмотоцикл
la factureсчет, накладная
Упражнение 56
Замените все существительные местоимениями и сделайте соответствующие изменения:
1 Est–ce que vous m’avez donné le dossier?
2 Notre directeur nous a promis les deux voitures.
3 Mon collègue a l’intention de me vendre ses disques.
4 J’ai envoyé un télex à Paul.
5 Pierre montre sa nouvelle moto a Monique.
6 Nous avons donné les factures aux clients.
65 Местоимение en
Enзаменяет слово или сочетание с de.
Enобозначает:
а) что–либо (вместо существительного с неопределенным артиклем):
Avez–vous des journaux anglais?У вас есть английские газеты?
Oui, nous en avons.Да, есть (несколько).
Non, nous n’en avons pas.Нет, y нас нет (ни одной).
Обратите внимание, что en всегда употребляется во французском предложении, даже если по–русски мы опускаем заменяющий слово элемент.
Avez–vous des enveloppes (f) ?У вас есть конверты?
Oui, j’en ai.Да, есть.
б) чего–либо, кого–либо:
Avez–vous acheté de l’essence (f) ?
Вы купили бензин? ( досл. Вы купили (некоторое количество) бензина?)
Oui, j’en ai acheté beaucoup.Да, я купил много (бензина).
Ont–ils des enfants?У них есть дети?
Oui, ils en ont deux.Да, двое (детей).
в) о чем–либо, о ком–либо:
Avez–vous parlé de la navette spatiale?
Вы говорили о космическом корабле?
Oui, tous les astronautes en parlent!
Да, все космонавты говорят о нем!
г) откуда–либо:
Est–ce que les ingénieurs vont au centre de contrôle?
Все инженеры едут в центр управления?
Non, ils en viennent.
Нет, они только что вернулись (досл, возращаются) оттуда.
66 Местоимение y
Yзаменяет слово или сочетание с à. Yобозначает.
а) там, туда:
Est–ce que Paul connaît l’Angleterre?
Поль знает Англию?
Oui, il у a passé trois ans.
Да, он провел там три года.
Est–ce que tu viens de la gare?
Ты идешь с вокзала?
Non, j’y vais.
Нет, я туда иду.
б) к чему–либо, к кому–либо:
Il faut toujours faire le ménage.
Всегда приходится убирать квартиру.
Oui, mais nous y sommes habitués.
Да, но мы к этому привыкли.
Обратите внимание, что у не может опускаться, даже если в русском варианте мы не употребляем никакого местоимения:
Est–ce que le directeur est dans son bureau?
Директор в офисе?
Oui, il y est.
Да.
67 Неопределенно–личное местоимение on
В русском языке, когда мы говорим о людях в общем, мы, как правило, просто используем форму глагола 3–го лица множественного числа. Например: «В Китае едят палочками». В таких предложениях французы употребляют местоимение on, за которым следует глагол в форме 3–го лица единственного числа:
En Angleterre on roule à gauche.
В Англии левостороннее движение.
En Chine on mange avec des baguettes.
В Китае едят палочками.
On dit qu’il parle sept langues.
Говорят, он говорит на семи языках.
Часто onиспользуется при переводе страдательного залога:
On a invité les diplomates chinois à Г Ambassade de France.
Китайские дипломаты были приглашены в посольство Франции.
В разговорной речи французы часто используют onвместо nous:
Alors, on va partir aujourd’hui ou demain?
Ну, мы уезжаем сегодня или завтра?
Примечание: Onиногда превращается в l’onпосле etи si.Французы используют это сочетание для благозвучия.
СЛОВАРЬ
le bancскамейка
l’attitude (f) манера
la promotionпродвижение, повышение (по службе)
la chanceудача
portatif, portative (f) переносной
sociableобщительный
récemmentнедавно, в последнее время
encoreснова
bien sûrконечно
alorsну; хорошо
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: