Владимир Ульянов - Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи

Тут можно читать онлайн Владимир Ульянов - Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владимир Ульянов - Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи краткое содержание

Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи - описание и краткое содержание, автор Владимир Ульянов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Книга содержит описание методики коррекции дыхания, дикции, открытия природного голоса человека, освоения навыков публичного общения с аудиторией разного рода. Её предметом является речевая деятельность в телевизионном и радиоэфире, но адресована она любому, чья работа связана с речевым общением. Автор использует материалы своих занятий на Одесской киностудии художественных фильмов, в Санкт-Петербургском государственном университете, в Санкт-Петербургском государственном университете кино и телевидения, в Институте телевидения, бизнеса и дизайна. К изданию прилагается компакт-диск с фонограммами, которые помогут читателю легче освоить предложенные упражнения и приёмы.

Рекомендовано к печати кафедрой радио и телевидения Санкт-Петербургского государственного университета и кафедрой звукорежиссуры Санкт-Петербургского государственного университета кино и телевидения

Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Ульянов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Иногда привычно звучит: «обнаруж Ение», «сосредоточ Ение», уже упомянутое «обеспеч Ение» и прочее подобное «печ Енье». Проверьте родственными словами: «обнар Ужить», «обнар Уженный», «сосредот Оченный», «сосредот Очивать» (только всяко не «сосредот Ачивать»), «отср Очить», «обесп Ечивать», «обесп Еченный». Теперь, несомненно, произнесёте правильно и приемлемо для каждого. Столь привычное для всех участвующих в кинопроизводстве «озвуч Ание» – есть не что иное, как профессиональный жаргон, язык, предназначенный людям определённого круга. Но никто из этого круга не насторожится, услышав «озв Учание» или «озв Учивание». Проверено многократно.

Хорошо бы не следовать традициям чиновничьего жаргона, коими допускается склонение некоторых слов со следующим смещённым ударением: «договор Ов», «директор Ов», «трактор Ов», можно продолжить – «повар Ов», «инженер Ов», «выбор Ов», «возраст Ов», «деньг Ами»… В таких словах ударение переносить не стоит: «догов Оры», «дир Екторы», «тр Акторы», «п Овары», «инжен Еры», «в Ыборы», «в Озрастов», «д Еньгами». Лучше быть не «в сет И», а «в с Ети», но «в сет Ях»…

Впрочем, есть общепринятые «паспорт А», «вечер А», « округА», «пропуск А» и другие подобные слова. Есть «г Оды» и есть «год А», верные в том или ином контексте фразы. Но никак недопустимы «кат Алоги», « Эксперты», «п Артер», «кв Артал», «пр Отокол». Во всех случаях должно быть: «эксп Ерты», «каталОги», «парт Ер», «кварт Ал», «проток Ол».

В правоохранительных органах многие произносят «ос Ужденный», «обыск А». Каждый моряк скажет «мичман Ов», «крейсер Ов», «рапорт Ов» в духе профессионального морского жаргона. Слово «порт Ы» для моряков означает «место стоянки и разгрузки морских или речных судов», а в общепринятом значении – не что иное, как штаны.

В иноязычных словах принято сохранять родное для них ударение: французские «шоф Ёр», «шоф Ёры», «шоф Ёрский», а не «ш Офер», «ш Оферы» (тем более, не «шофер А»), «ш Оферский»; «жалюз И», не «ж Алюзи»; английский «к Олледж», не «колл Едж» и так далее. Особенно в именах собственных. Конечно же, не «Макб Ет», а «М Акбет», не «Гамл Ет», а «Г Амлет», англичанин «Нь Ютон», американские «Фл Орида», «Хь Юстон», не «Хьюст Он».

Однако при этом нас ожидает множество недоразумений. «Виль Ям Шексп Ир» по-английски звучит совсем иначе: «W Illiam Sh Akspeare» (У Ильям Ш Експир). В России XVIII века имя драматурга произносили как «У Ильям Ш Акспир», существенно ближе к оригиналу. Героиня его пьесы, итальянка Дездем Она в пьесе именуется в английских традициях «Дезд Емоной». А уже замеченный М Акбет («M Acbeth»), пусть и шотландского происхождения, но всем известен как англичанин, в шекспировском тексте всё-таки поименован с ударением на втором слоге. Ч Айлд Гар Ольд в русском языке носит имя с таким ударением с лёгкой руки А. С. Пушкина, по происхождению он «Ch Ilde H AroLd» (Ч Айлд Х Арольд). Испанец «П Абло Ру Ис Пик Ассо» и французский художник «П Абло Пиксс О»…

Всем известно, что великого венского музыканта при его жизни в России звали Иваном Страусом, он и сам вроде не возражал, будучи в Петербурге с длительной гастролью. Но можно предположить, что ни он, ни его петербургские поклонники не расстроились бы, услышав это имя в оригинале: «Й Оган Штр Аус» (Strauss, Johann) или привычное современному русскому уху «Иог Ан Штр Аус».

Слово «укра Инский» звучит одинаково и в русском языке, и в укра Инском, как на Руси, так и на Укра Ине (не «в Укр Аине» и не «в Руси»).

Русскую речь многие считают поэтичной не случайно. Ударение гуляет, и очень часто перенос ударения оправдан ритмом фразы. Как правильно сказать – «он тащ Ится» или «он тАщится». Он – поезд, экипаж, грузовик. Большинство из вас скажут: «он т Ащится». И не ошибутся в этом. А вот у А. С. Пушкина читаем

«…Опасно раненный, печальный

Кой-как тащ Ится экипаж».

Воспринимается это вполне комфортно. И дело не только и не столько в стихотворных художествах. Произнесите совершенно прозаическое предложение:

«опЯть тащ Ится грУзовИк».

И это звучит органично, могло бы быть строчкой стиха. Как многие русские фразы.

Как правильно сказать: «н Апол» или «на п Ол», «з Анос» или «за н Ос»? «п Олбу» или «по лб У»? «н Аночь» или «на н Очь»? Всем известны поговорки: «как о ст Ену горОх» или «н Астену полЕз». Приходится задуматься, правда?.. – «чЕтверть ч Аса» или «пОлчас А» [20] ?

В разных ситуациях, в разных ритмических контекстах многие слова могут звучать по-разному:

«выпали монеты н Апол»;

«деньги выпали на п Ол».

Ударение перенеслось, и никого это не раздражает. Никто этого даже не замечает. А между тем сейчас был воспроизведён классический четырёхстопный хорей. Ритм! Именно ритм часто оправдывает перенос ударения. Потому-то русский язык и считают стихотворным.

Конечно же, подобные «танцы» ударных слогов имеют пределы, определяемые кроме ритма смыслом слова и общепринятыми традициями произношения родственных слов. Слово «тащ Ится» само по себе может у кого-то вызвать возражения (не все словари допускают такое ударение, чаще фиксируют иную норму), но есть бесспорные «тащ Ить» и «тащ Иться».

Всем известна расхожая пушкинская фраза:

«ТихА укр АинскАя нОчь.»

Несмотря на откровенное нарушение современной нормы, звучит естественно, но только в структуре ямбического ритма. Продолжим:

«ПрозрАчно нЕбо. ЗвЁзды блЕщут.»

Вне стихотворного произведения может быть произнесено только правильно: «ТихА укра Инская нОчь». Но и тут получился стих, трёхстопный амфибрахий.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Ульянов читать все книги автора по порядку

Владимир Ульянов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи отзывы


Отзывы читателей о книге Быть услышанным и понятым. Техника и культура речи, автор: Владимир Ульянов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x